Дары Земли. Бёргриг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28. Доминика

Прошло несколько дней с приезда Александра в Мидл. Всё это время он оставался жить в лесу, не появляясь на глаза местных жителей. Амалия приносила магу всё, что ему требовалось.

Этой ночью начались схватки у Датеи.

Томас разбудил магичку нежным поцелуем в шею, несмотря на переполох вокруг. Амалия быстро оделась, прихватив сумку и кинжалы, что уже давно были приготовлены на случай родов. Она зажгла факел у дома, подавая знак Александру о начале исполнения их плана.

Девушка вбежала в дом, когда роды уже начались. Незнакомая ей лекарша помогала Датее улечься на кровать. В комнате остались только женщины, и лишь двух она ранее видела в деревне. Присутствие ведьмы Амалия не могла перепутать ни с чем.

— Кто вы такие? — оглядев незнакомок, грубо спросила магичка.

— Тужься! — прокричала темнокожая ведьма, не обращая никакого внимания на девушку. Две длинные каштановые косы были украшены красными лентами. От неё сильно пахло шалфеем.

Амалия выбежала на улицу. Во дворе на одном из столбов ограды сидел чёрный кот. Девушка подошла к нему, изображая, что просто гладит животное, поцеловала его в лоб и прошептала:

— Ведьма из Вримлера принимает роды. С ней ещё пять обычных женщин.

Несколько мужчин, собравшихся у дверей, нервно расхаживали из стороны в сторону. Жених Датеи разминал пальцы, вытирая пот с лица. Томас натянуто улыбнулся. Кот фыркнул и тут же увернулся от рук магички. Амалия кивнула, возвращаясь внутрь.

— Ещё немного. Вижу голову. Последние разы. Давай ещё! — скомандовала ведьма.

Амалия заметила, что незнакомые женщины закрыли глаза и быстро нашёптывали слова на странном для девушки языке. Магичка подошла ближе к Датее и погладила её по голове. Крик ребёнка раздался в комнате раскатом грома. Все присутствующие облегчённо вздохнули.

— Мальчик. Отличная новость. Для вас, — произнесла ведьма, поднимаясь с малышом на руках.

— Дайте мне его, — прохрипела Датея тихим голосом. Она обернулась к Амалии, словно спрашивая разрешения, перед тем, как навсегда передать сына магичке.

Девушка кивнула, но ведьма лишь ухмыльнулась, обмывая ребёнка и укутывая того в тёплый плед.

— Сделка завершена, — проговорила она.

Женщины вывели лекаршу и других родственниц, будто заворожённых. Амалия сделала шаг вперёд.

— Почему ты… — испуганно проговорила ведьма. — Ты не человек! — прокричала она и зажмурила глаза.

Амалия не успела выхватить мальчика. По полу поползла тень, вырастая между ними. Датея вскрикнула и потеряла сознание.

В комнату вбежал Александр, одним движением швырнув пузырёк на пол, перед тенью. Ведьма швырнула свой. Маги закашлялись. Тень издала странный звук, начиная приобретать чёткие очертания.

— Найди её! — откашливаясь, прокричал Александр.

— Я не брошу тебя тут. Что происходит? — Амалия нашла кота по голосу, пробираясь через густо затуманенную комнату.

На странные звуки в дом вошли мужчины.

— Поймайте женщин, что присутствовали при родах. Быстрее! — скомандовал Александр.

— Ты кто такой? — возмутился Томас.

— Тот, кто спасает вас от гибели, — спокойно произнёс кот.

— Томас, делай, что он скажет. Обещаю, я расскажу всё, когда это закончится, — мягко произнесла Амалия.

— Не расскажешь, — грубо ответил Александр, не сводя глаз с тени. — Найди. Ведьму, Mirum.

Амалия выбежала на улицу, жадно хватая ртом свежий воздух. Она сразу же рванула в сторону рощи. Мужчины разделились, по просьбе Томаса обыскивая каждый угол Мидла в поисках незнакомок.

— Так-так. Подкидыш. Ты так жаждал встречи со мной, что готов даже пожертвовать целой деревней, — раздражённо съязвил силуэт. Голос был искажён, но теперь маг его узнал.

— Я догадывался, — улыбнулся Александр. — Догадывался, что ты чёрный дух. Удивить всё же смог: чувствую себя глупцом. Говорят, чтобы что-то спрятать, нужно положить это на самое видное место. Что мы знаем о Мариде? Он купец, — Ксандр улыбнулся шире. — Выше управляющего самым крупным торговым центром королевства, купца не сыскать. Рынок Аурума… Ты оказался женщиной, верно, Джульетта?

***

Амалия бежала, чётко ощущая присутствие ведьмы. И чем глубже магичка погружалась в чащу, тем отчётливее чувствовала её присутствие. Среди колючих кустов послышался детский плач. Девушка всего секунду раздумывала, что важнее: поймать беглянку, или вернуть дитя. Она шагнула в кусты, ощущая, как шипы вонзаются в кожу. Ветки мешали, разрывая штаны в клочья. Наконец дотянувшись к свёртку, коснувшись его кончиками пальцев, тот растворился в воздухе. Лёгкий смешок ведьмы разозлил девушку. Она прислушалась и тут поймала на себе взгляд чёрных глаз.

Ведьма швырнула несколько пузырьков, которые Амалия ловко отбила. Чужестранка положила ребёнка на камень и вышла на тропинку, тяжело дыша. Она поняла, что бежать больше не может, а значит, остаётся лишь драться.

Амалия выбралась из шипов, стряхивая с себя лоскуты ткани, что только мешали перемещаться. Магичка сделала шаг вперёд, и ведьма достала короткий меч. То, как незнакомка держала его в руке, заставило магичку улыбнуться. Ей сразу стало ясно, что драться та не умеет.

— В чём подвох? — спросила девушка. — Я выиграю бой за три удара.

— Только возвращаться тебе будет некуда, — прошипела ведьма. — Пока мы с тобой здесь, там умирает целая деревня. Вместе с твоим дружком и любовником. Вот и выбирай, на кого ты будешь тратить время. А пока, спасибо, я отдышалась.

Амалия сделала выпад: ведьма неумело его отразила. Понадобилось два удара, чтобы меч полетел в соседнее дерево, и звонко ударившись о камень, затерялся в кустарниках.

Ребёнок заплакал. Ведьма рванула к нему, но магичка потянула женщину за косу и та, пошатнувшись, упала на колени. Она быстро поднялась. Теперь их лица оказались слишком близко друг другу. Ведьма коротко поцеловала Амалию прямо в губы.

— Я живой не сдамся! — процедила она.

После этих слов ведьма схватила руку магички, и с силой вонзила себе в бок её кинжал. Амалия скрутилась, держась за живот. Из раны потекла струйка крови, полностью отзеркалившая состояние соперницы. Магичка прижала ладони к ране, и отшатнулась назад, валясь с ног на землю. Она непонимающе посмотрела в глаза ведьме. Та молча вытерла губы, открыла зелёный камень на своём перстне, и выпила содержимое. Амалия поползла к ней.

— Нет! — завопила ведьма. — Любишь за волосы оттаскивать?

Соперница бросила очередной пузырёк к ногам девушки. Отбивать его не было никакого смысла, ведь на земле были ещё тёплые капли крови Амалии. Зелье сработало в то же мгновение: волосы магички начали расти с огромной скоростью, цепляясь за ветки и кустарники. Чёрный маскирующий девушку окрас быстро сполз, и ведьма удивлённо уставилась на гранатовые, запутавшиеся локоны.

— Ты… — прошептала женщина, теперь узнавая, к удивлению Амалии, кем является её враг.

Ведьма вскочила на ноги, преодолевая боль, и, схватив ребёнка, хромая, пошла по тропинке. Рана не давала ей возможности идти быстро, а на исцеление требовался не один час.

Окровавленным кинжалом, превозмогая боль, магичка срезала волосы, мешающие ей передвигаться, дотянувшись до колена. Она сняла разорванные штаны и обмотала ими рану. Царапины на ногах сливались в воспалённые красные пятна, обжигая огнём. В рубашке и сапогах, растрёпанная, не ощущая в себе сил, девушка пыталась догнать плетущуюся впереди ведьму. Теперь магичка изрядно отставала.

В глазах темнело. Несколько раз женщина оборачивалась, чтобы попасть пузырьком в Амалию, но девушка каждый раз отбивала атаки соперницы, теперь уже внимательно переступая через каждый осколок и жидкость, стараясь ничем к ним не притрагиваться. Когда ведьма выбросила опустевшую, оттого бесполезную и лишь мешающую ей сумку, Амалия легко вздохнула. Оставалось лишь её догнать, не тратя последние силы на увороты.

Магичка попыталась превратиться в кошку, когда увидела насквозь промокшую от крови повязку, но у неё не вышло. Амалия вытерла холодный пот со лба и продолжила преследовать служительницу Тумана.

Путь оказался коротким. Ведьма страдала от такой же раны, а потому, обернувшись в очередной раз, она споткнулась о корни дерева, торчащие из-под земли. Удержаться одной рукой не хватило сил, и она упала на спину, чтобы уберечь ребёнка.

Амалия ускорила шаг.

— Знаешь, откуда я тебя знаю? — осевшим голосом спросила ведьма, глядя в лицо медленно приближающейся магичке. Она продолжала прижимать плачущего мальчика к себе, и кажется, больше не собиралась вставать, признавая поражение.

— Ты же ревенант… Великий вернул тебя лично. Такого ещё не было. Дочь Земли, возвращённая Туманом. Не много ли чести? — женщина закашлялась, не скрывая презрения.

— Если и много, то я о ней не просила, — тихо проговорила Амалия.

— Я могу сделать зелье, что вернёт часть памяти, — ведьма с надеждой посмотрела в глаза девушке.

— Не можешь, — устало, и немного разочарованно произнесла магичка. Женщина ухмыльнулась и кивнула. — Но можешь сказать, где мой сын. Куда вы уносите младенцев?

— Твой сын? — женщина попыталась приподняться, но безуспешно. — В твоём вопросе таится ответ. Эван не был младенцем, когда ты его потеряла. А значит, у Марида его быть не могло. Либо не я его доставляла, — равнодушно ответила ведьма.

Ребёнок перестал плакать. Амалия опустила голову. Казалось, будто всё зря. Словно то, как постепенно вытекает кровь, символизировало уходящую из неё надежду. Девушка наблюдала, как раскачивалась на ветру застрявшая ветка в её волосах.

— Ну же, убей меня уже, — проговорила ведьма. Она сжала кулаки до побелевших костяшек. Из уголка глаза по виску прокатилась слеза, растворившись в волосах, и оставляя мокрый бардовый след на вплетённой ленте.

Амалия молча забрала младенца из рук женщины. Ведьма умоляюще посмотрела в глаза магичке, и шёпотом добавила:

— Прошу тебя. Иначе это сделает Он. Те женщины… они молились ему, этот мальчик принадлежит Туману.

Девушка покачала головой, и, развернувшись, медленно побрела сквозь рощу в сторону Мидла.

— Не будь жестокой! — женщина крикнула вдогонку.

Амалия обернулась.

— Это мне говорит та, что похищает детей?

— О, нет, мы никого не похитили. Ни разу. Все новорождённые были отданы добровольно, — она закрыла глаза. — Возможно, тебе трудно поверить в то, что взамен на личную выгоду, родители способны продать даже ребёнка, — ведьма легко усмехнулась, внимательно наблюдая за реакцией Амалии на намёк о Корнелии. — У всех есть цена. Назови же свою! Да, сейчас. Скажи, что ты хочешь взамен за моё убийство?

— Я не стану убивать тебя, если ты и так будешь наказана, — ответила Амалия.

— Да послушай же меня! — ведьма снова пыталась приподняться. — Просто сделай, что говорю! Позже, ты будешь мне благодарна. Меня зовут Доминика, — тон её будто сменился. Магичка слышала, как начал дрожать голос женщины. Теперь в нём не было презрения или злости. Она будто хотела что-то сказать, но не могла. — Убей. И ты вспомнишь мои слова, когда придёт время. Поступи мудро, девочка.

Амалия положила ребёнка на землю. Она сделала лишь шаг навстречу, и лес вокруг окутала зелёная дымка. Последнее, что увидела магичка перед тем, как потеряла сознание, это чернеющую шею ведьмы и её последний тяжёлый вздох.

***

Зигмунт быстро шёл по длинному коридору, в сопровождении двух охранников. Те остановились у комнаты. Когда же помощник короля зашёл в свои покои, за его спиной повернулся ключ. Зигмунт остановился. Он точно давал указание не гасить огонь в камине. Комната погрязла во тьме. Плотные шторы закрывали все окна, не давая шанса на малейший отблеск света. Зигмунт положил руку на меч.

— Охрана предала меня, — ухмыльнулся мужчина. — Но не сделала бы этого ради тебя, Дирт.

Наёмник зажёг свечу на столе. Он спокойно сидел напротив двери и смотрел в глаза мужчине.

— Если хочешь убить, убивай. К чему этот фарс? — фыркнул помощник. Было слышно, как пересохло у него во рту.

Марк издал смешок. Мужчина резко обернулся, только сейчас замечая вожака, стоящего недалеко от него.

— Вы решили собрать ради меня целое войско? — нервно засмеялся Зигмунт. — Льстите.

Дирт повёл плечом.

— Вожака пригласил Сигурд. Я не смог не предложить ему поучаствовать.

— Ты собирался вершить судьбу члена стаи без моего ведома, — Марк вопросительно вскинул бровь. — Более того, ты подослал к ней в камеру двоих ублюдков.

— Приревновал? — съязвил Зигмунт. — Учись делиться. Хотя, насколько я знаю, ты это и делал многие годы.

Марк сделал шаг вперёд и Дирт, сорвавшись с места, встал между ними.

— Сначала документ, — прохрипел он, обращаясь к вожаку.

— Ха. Я ничего не подпишу. Вас казнят за моё убийство, — улыбнулся мужчина. — Думаете, так легко сойдёт с рук? Я первый после самого короля!

— Тело твоё должно быть ещё тёплым, — проговорил Дирт и вернулся к столу. — Вовсе не потому, что мне от тебя нужны какие-то подписи.

В комнату мелодично постучали. Марк схватил Зигмунта за шею и впечатал в стену. Дверь отворилась, и в комнату вошёл незнакомец в капюшоне. Он протянул Дирту кинжал с пергаментом, и, не оборачиваясь, встал у окна.

— Это ты, верно? — закричал помощник короля. — Не вернул печать со вчерашнего вечера. Как давно ты предал меня, дорогой слуга?

Пиром снял капюшон. Он мягко кивнул Дирту, глядя, пока тот вчитывается в слова на пергаменте.

— Ты написал в Аскету о казни Дирта? Ты подговорил стражу? — Зигмунт стал бардовым, напрягаясь, чтобы как можно громче докричаться до парня, но тот будто бы совсем не замечал бывшего хозяина. — О, ты знаешь, как дорого придётся заплатить за предательство! Взгляни мне в глаза! Ты ответишь! О, ты умрёшь гораздо более мучительно!

Марк развернул помощника к наёмнику и тот вложил Зигмунту кинжал в руку.

— Он левша, — тихо произнёс Пиром.

Дирт тут же переложил оружие в левую руку мужчины, не обращая ни малейшего внимания на округлившиеся глаза Зигмунта. Марк усадил Зигмунта за стол, крепко прижимая к себе, и обхватил лоб мужчины. Дирт с силой направил кинжал к шее помощника короля. Тот пытался вырваться, но поскольку силы были не равны, долго сопротивляться не смог.

— Я говорил, что всегда исполняю обещания, — тихо прохрипел наёмник.

— Будьте прокляты! — закричал Зигмунт. — А ты… — обращаясь к Пирому, прошипел он, так и не успев договорить.

Всхлипывая, он быстро истёк кровью, безнадёжно цепляясь за жизнь.

Пиром лично рассказал Сигурду о самоубийстве Зигмунта. Король недоверчиво вглядывался в глаза слуги, почёсывая мочку уха, но не проронил ни слова. Имаш подтвердил, что помощник короля был сам не свой последние дни: мужчина специально заказал кинжал, на котором выгравирована молитва Земле о прощении, и, дождавшись оружия, лишил им себя жизни. Пиром предоставил пергамент с личной печатью Зигмунта, где тот завещал всё своё имущество сиротам за два дня до смерти, а значит, продумал заранее свой уход из жизни. Король раздражённо засопел: он был недоволен новыми хлопотами, тем, что необходимо возиться с выбором нового помощника, и, решив этот вопрос в тот же вечер, больше о Зигмунте не вспоминал.

Теперь, после помолвки принца, и постепенного ухудшения здоровья Сигурда, Пиром оставался при Имаше, как личный помощник наследника, добившись своей цели: подняться с простого слуги до правой руки королевской семьи.