Я вам не Люмин! или Как стереть клеймо главной героини 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Глава 38–84: Старые знакомые

***

По дороге к ритуальному бюро я заметила одну странность. Поэтому мы с Паймон немножко отстали от остальных, чтобы мне лучше рассмотреть Итэра. Что-то с ним было не так, как будто с недавних пор поменялась какая-то мелочь, но я не могла понять какая. Первым заметив моё замешательство, брат тоже притормозил, чтобы оказаться по другую сторону от летящей возле меня Паймон.

— Что-то не так? — обеспокоенно спросил он.

— Не знаю. — задумчиво ответила я. — Ты как-то изменился с нашей последней встречи. Только не могу понять почему. Ощущения странные. От тебя веет приятной прохладой и свежестью.

— А. — понял Итэр о чём я и поспешил мне продемонстрировать кое-что. — Всё дело в том, что у меня теперь есть стихия. Я подумал, что это может мне пригодиться, поэтому взял немного из гнозиса Осиала. Но только гидро. Думаю, моему телу одной пока достаточно.

С этими словами он поднял ладонь и на ней образовался небольшой водяной шарик, чем-то похожий на мой мини-вентилятор, но быстро осыпался дождём капелек.

— Ого. Теперь понятно. — с улыбкой ответила я на это откровение. — И как ощущения? Я, когда получила стихию анемо, первое время была сильно дезориентирована в окружающем пространстве. Мир сразу стал таким ярким…

— Да, изменения заметны. — тоже улыбнулся Итэр, смотря куда-то перед собой. — Но не скажу, что они сильно шокируют. Возможно, из-за нынешнего тела всё кажется таким ярким… Но к подобному быстро привыкаешь. Следующая стихия воспримется уже легче.

Я задумалась о том, что это правда. Когда Чжун Ли передал мне энергию гео, та уже не воспринималась так отчётливо и ощутимо, как анемо. Но ведь в тот момент мы были в разгаре сражения и все мысли были лишь о том, как выжить и по возможности укротить Осиала. Так что теперь я даже не могла сказать, прав брат или нет.

Возле бюро нашу разношёрстную компанию ожидал сюрприз в виде гостя, пришедшего немного раньше обговорённого ими с Чжун Ли времени. Тарталья сидел на знакомой скамейке возле доски с ритуальными дощечками, и размышлял о чём-то. Заметил он нас ещё издалека и приветственно помахал рукой. Паймон активно замахала ему в ответ. Как ни странно к ней присоединились Александр и, внезапно, Осиал. В последнее время он был словно везде, в каждой бочке затычкой.

Бывший Агент нас опередил, ускорившись, как только заметил старого друга.

— Ну что, ты принял решение? — с претензией в голосе буркнул он, скрестив руки на груди и нетерпеливо уставившись на Предвестника.

— А тебя это каким боком касается? — с такой же интонацией фыркнул в ответ Тарталья.

Итэр, Дилюк, Осиал и Асмадеус тем временем скрылись в доме, а я замерла возле двери. Любопытство, чтоб его… Не самая лучшая черта, но всё же полезная порой. Паймон и Венти, наверняка так же подогреваемые любопытством, зависли возле меня.

— Хочешь послушать, о чём они говорят? — с энтузиазмом спросила Паймон.

— Не вижу смысла скрываться. В последнее время только и делаю, что подслушиваю. — грустно улыбнулась я ей и, не скрываясь, пошла к скамейке.

— Ещё как касается! Если ты надумаешь уехать из Снежной, то я планирую отправиться с тобой. Думаю, в таком случае это… — Александр замялся на пару секунд, рассматривая один из браслетов-ограничителей, что выглядывал на запястье из-под просторного рукава плаща. — …этот отпустит меня.

— Ты о жутком братце Фелики? — широко улыбнулся Тарталья, замечая меня за спиной своего приятеля. — Привет, принцесса! Что у вас тут за траур? Все такие мрачные, будто умер кто-то.

— Гео архонта проводили. — объяснила я.

— Да, да, мы только пришли с церемонии Вознесения! — поддакнула Паймон, на что Александр лишь тяжело вздохнул.

Чайлд снова перевёл на него взгляд. А потом так же скептически посмотрел на меня.

— Но ведь он не умер на самом деле.

— Об этом знает ограниченный круг людей (и не только). — развела я руками. — Для всего Ли Юэ гео архонт умер. Поэтому в городе сейчас… эм… немного мрачная атмосфера.

— Я заметил. — хмыкнул Тарталья.

— Так что с твоим решением? — продолжил доставать его Александр.

<tab>Судя по его поведению, это было важно. Интересно, почему? Итэр пообещал его отпустить с Предвестником или что?

— Почему ты к нему цепляешься? — всё-таки не удержалась я задать вопрос.

Александр сердито посмотрел на меня и, кажется, хотел проигнорировать вопрос. Но потом всё же сказал, указывая на Тарталью:

— От этого придурка зависит моё будущее.

Я недоумённо изогнула бровь, не понимая что он имеет ввиду.

— Итэр реально решил отпустить тебя, если Предвестник заберёт? Что это за условия такие…

<tab>— Кхем. Он считает, что мне опасно оставаться в одиночестве после того, как побыл с вами. — объяснил мне Агент с недовольным видом, опять скрестив руки на груди. — Возможно в чём-то он прав… В Фатуи не прощают проваленные задания, тем более такие. Но смысла беспокоиться о своём будущем не вижу. Всё равно не осталось в жизни ничего, кроме работы. А теперь и той больше нет. Между прочим, по твоей вине! — ткнул он пальцем мне в лоб (я не устану сокрушаться насчёт того, что коротышка…).

— Это ещё с какой радости?! — возмущённо воскликнула я. — Как будто я заставляла тебя меня похищать!

— Да если бы ты не интересовала Царицу и Синьору, я бы не оказался в такой дурацкой ситуации! Это всё твоя вина!

— Как будто я рада, что заинтересовала их! Если уж хочешь кого-то винить, психуй на правителя Каэнри’ах!

— Вы долго будете ссориться?! — прервал нас Тарталья и сосредоточился на Александре. — Вот сейчас обидно было! Говоришь, ничего не осталось, кроме работы? А я?! Что насчёт меня? Старого друга уже списал со счетов?

— До недавнего времени я не знал, что ты жив. — выдохнул Агент, заметно успокаиваясь.

— Но теперь-то знаешь.

— Вот поэтому Итэр и решил меня отпустить, если будет на кого опереться. Ещё бы снял эти штуки… — раздражённо проворчал Александр, снова теребя браслеты.

Наверняка они бесили его. Но, даже не смотря на все события, брат пока не спешил полностью освобождать нашего пленника. И вообще вёл он себя с ним странно. Плащ свой пожаловал, например… Это точно тот самый плащ, который был на нём в Мондштадте. Неужели…

— Хм… — задумчиво протянула я, с любопытством рассматривая лицо Фатуи передо мной. — Хм…

— Чего это ты так уставилась? — немного попятился Александр, видимо зашуганный вниманием моего брата.

— Я, кажется, поняла в чём дело. — сказала я с хитрой улыбкой. — Итэр пытается с тобой подружиться. Немного неуклюже, поскольку людей не очень жалует, но, кажется, всё так и есть. Ты очень похож лицом на одну мою знакомую из прошлого. Думаю, Итэру ты тоже показался похожим на неё. Вот и возится с тобой, как умеет.

— Звучит жутковато. — нервно проговорил Агент на мои рассуждения. — Особенно если учесть, что при первой встрече он меня чуть не прирезал мечом.

— А мне кажется, это мило. — улыбнулся Тарталья. — Друзья лишними не бывают.

— Уж точно не такие.

— Ну, это просто моё наблюдение. — пожала я плечами. — Поступай как знаешь. Если Итэр сказал, что отпустит тебя с ним. — указала я на Чайлда. — Значит, отпустит.

— Ладно, это всё, конечно, интересно… Но кто-нибудь знает, когда вернётся Чжун Ли? Он же ещё там, на террасе? — переключился Тарталья на другую тему, которая сейчас волновала его больше.

— Они с Ху Тао уже должны были всё закончить. Думаю, скоро вернутся. — сказала я. — Можешь подождать их в бюро.

Пока вся наша компания обосновалась в привычном за последнее время месте обитания, то есть в ритуальном бюро, я решила уладить своё последнее оставшееся дело в Ли Юэ. Нужно было забрать мои бумажки в «Народном выборе». Пусть и пробыла я в ресторане очень мало, больше тратя время на решение своих проблем и на спасение города, документы всё же стоило забрать. Один документ надо было отдать Саре. Как и ещё один листок с некоторыми распространёнными (то есть не секретными в рамках одного ресторана) рецептами. А ещё пару бумажек занести Джинн. Или же уже не ей, а вернувшемуся магистру? Ну, это я узнаю только в Мондштадте. Поэтому, пока было время этим заняться, я решила сходить в «Народный выбор». Паймон и Дилюк хотели составить мне компанию, но получилось это только у Паймон. В бюро пришла Гань Юй с поручением из Лунного павильона. Ещё остались какие-то вопросы о передаче водоёма в собственность винокурни «Рассвет». Ну или как это назвать, если территория раньше нейтральная была… Нин Гуан вроде бы уже всё оформила, разве нет? Но, как оказалось, не она одна это решает. Нужны были ещё какие-то бумажки от других людей, стоящих наверху организации Цисин. Ох уж эта бюрократия… Надеюсь мои документы господин Мао отдаст без вопросов и ненужных размусоливаний этой темы.

Поэтому в ресторан я сначала отправилась одна, так как Дилюка ждали в Лунном павильоне. Но, уже на выходе из бюро, за мной вдруг увязалась Асмадеус. Удивлённая её поведением, я задержалась.

— Что-то случилось? — спросила я у неё.

— Мы тоже пойдём. — коротко ответила она.

Зависнув ненадолго от слов обычно неразговорчивой мадам, я замерла истуканчиком. Пока через несколько секунд из бюро не вышел Итэр.

— Она имеет ввиду, что мы хотим сходить с тобой. Ты же не против? — с надеждой спросил он.

— Конечно, нет. — ответила я. — Можете попробовать блюда местной кухни. В ресторане «Народный выбор» очень большой ассортимент. И цены хорошие.

***

Я думала, что брат заинтересовался местной едой. Однако, когда мы пришли, он выразил желание помочь. Господин Мао не был против. Работа шла довольно расслабленно. Одно дело, когда между столиков в самом помещении и у прилавка на улице скачет одна Сян Лин. Ну, или мы с ней вдвоём. А совсем другое, когда помощников четверо. То есть, кроме нас ещё Итэр со своим компаньоном. Она, кстати, на удивление хорошо справлялась с поручениями! Паймон бы у неё поучиться! Моя же бесполезная малышка больше мешала, чем помогала мне, хотя и очень старалась.

Вообще господин Мао и Сян Лин обрадовались нашему приходу, хоть и не ожидали больше меня увидеть. Забрать документы было делом пары минут. Но, раз уж у меня остался тут последний день, почему бы не провести его с друзьями? В месте, ради которого я изначально и шла в Ли Юэ. Итэр легко втянулся в процесс готовки, как и Асмадеус. Мне даже показалось, что лишняя тут теперь как раз-таки я. Единственным неудобством была необходимость нам с братом держаться в стороне друг от друга. Поэтому, когда Сян Лин попросила меня помочь раздобыть заоблачного перчика, я с радостью согласилась. Итер и его компаньон остались помогать господину Мао, а мы отправились за город ненадолго.

***

Нужный нам ингредиент рос на склонах гор сразу за выходом из гавани со стороны пристани. Туда можно было бы переместиться через точку телепортации возле подножия одной из гор, но она была не рабочей. Как и ещё одна на выходе из города. С этим телепортом я, конечно, сильно облажалась, ведь проходила мимо него несколько раз. Когда только в гавань пришла и когда мы с Чжун Ли и Сяо устраивали посиделки на природе. Было бы намного ближе и быстрее идти оттуда! Мысль о телепортации из любой точки мира я сначала отбросила, потому что разблокировала эту способность совсем недавно. И для её использования надо хорошо представить место, куда мне нужно. Те места я исследовала в игре, но в этом мире пока не довелось в них побывать. Однако, когда мы с Сян Лин, Паймон и Гобой переходили мост с горы Тигра в верхнюю часть города, меня осенило, что можно телепортироваться туда, куда помню.

— Ого! Ты можешь и такое? — удивлённо спросила Сян Лин, когда я предложила ей свой план перемещения.

— Совсем недавно научилась. — немного неловко ответила я. — Для перемещения мне нужно хорошо представить место, куда нужно попасть. Но те горы я пока не знаю… Однако могу попробовать переместить нас на каменную дорожку, которая ведёт от пруда с лотосами, что находится наверху, до входа в город. Оттуда нам будет гораздо проще дойти. Это сэкономит время и силы на дорогу.

— Это было бы замечательно! — обрадованно воскликнула девушка, которую наверняка впечатлила новость о возможности телепортации откуда угодно куда угодно, но потом обеспокоенно добавила. — А тебе не будет тяжело телепортировать сразу четверых?

— Четверых? — удивлённо переспросила я, а потом до меня дошло. — А. Паймон и Гоба…

— Паймон обижает то, что ты о ней не думаешь. — капризно проворчала компаньон, скрестив ручки на груди и забавно насупив лицо.

— Ты тоже порой обо мне не думаешь. — парировала я её слова. — То в Нефритовом дворце развлекаешься, то с Фатуи дружбу водишь, пока он тебя кормит.

— Паймон давно не виделась с подругой и очень соскучилась! — сердито топнула она ножкой в воздухе, махая руками. — Ты же общаешься со своими друзьями!

— Ладно, ладно, не кипятись… — успокоила я её. — Я просто хотела показать, что возмущаться можно в обе стороны.

— Требую рыбных шашлычков в качестве извинения. Я знаю, у тебя ещё осталась рыба в инвентаре.

Да уж… Минусы того, что за функционирование инвентаря и всё барахло в нём соответственно, отвечает Паймон…

— Хорошо. Когда доберёмся до места, сообразим костёр. — смирилась я.

Телепортироваться получилось. Но, поскольку знание о местности имеет значение, переместились мы к пруду на вершине, где во время нашего путешествия сюда, Сян Лин вылавливала чашечки лотосов. Мы обошли скалу возле него и оказались на возвышении. Это место даже больше можно было назвать холмами, чем горами, потому что всё утопало в зелени и цветах. В игре это место было не таким красочным… Оттуда нам пришлось карабкаться на соседнюю гору. Но склон её был достаточно пологим, чтобы это не стало серьёзным препятствием. Собственно в окрестностях этой горы мы и должны были собрать заоблачных перчиков. Не припоминаю, чтобы они тут росли… Поэтому оставалось лишь прислушаться к советам Сян Лин. На горе мы нашли садик с голубой феей внутри. Кажется кто-то довёл её до домика. Я с грустью вспомнила свою огненную фею, которая помогла выжить на Драконьем хребте в условиях лютого мороза. Я оставила ей под опекой Венти, но тот сейчас тут, с нами (как засел на плече Дилюка, так и болтается возле него). Интересно, а где она сейчас? Может Венти отдал её на хранение Саре или Эмбер? А, может, припрятал где-нибудь на винокурне? Ладно, найду её после возвращения в Мондштадт.

Возле садика с феей было что-то вроде маленького лагеря. Там вокруг потухшего кострища валялся какой-то чемодан, пара плюшевых игрушек, немного ингредиентов для готовки (редис, морковь, яйца, большая рыбина и пара кусков мяса)… Это было очень странно.

— Никогда не видела здесь этого лагеря. — задумчиво проговорила Сян Лин (её тоже удивил этот момент). — Возможно кто-то из искателей приключений устроил привал. Но тогда куда пропали люди? В любом случае, мы можем воспользоваться этим костром. Только не будем трогать чужое.

— Согласна с тобой. — поддержала я эту идею. — Здесь можно немного отдохнуть и пойти искать заоблачные перчики.

— Думаю, они есть тут поблизости. Я проверю местность пока ты готовишь рыбу. — вызвалась Сян Лин и, похлопав по пустой сумке на боку для сбора ингредиентов, быстро ускакала куда-то в противоположном от нашего подъёма на гору направлении.

Я пожала плечами и попросила Гобу зажечь костёр. Тот быстро разжёг его и уселся возле огня с довольным выражением на морде. Я достала рыбу из инвентаря и, как пообещала Паймон, взялась за готовку.

— Ваа, какой аромат! — довольно зажмурилась компаньон, летая вокруг меня.

— Осторожно! Не упади в огонь. — приструнила я её.

Паймон ничего не ответила, но всё же отлетела немножко в сторону и поднялась повыше.

— К нам кто-то идёт! — воскликнула она, резко меняя радостное настроение на испуганное и опускаясь на траву рядом со мной. — Паймон чувствует очень неприятную энергию. Кто-то тёмный идёт.

Я нахмурилась, подмечая, как она дрожит. Гоба же не показывал беспокойства. Хотя чего ожидать от панды… Пусть и очень умной. Какое-то время мы сидели в напряжении. Рыбные шашлычки были уже завершены и я попросила Паймон на всякий случай убрать еду в инвентарь. Было бы обидно потерять её. Пока компаньон это делала, то перестала трястись, как осиновый лист. Через несколько минут на вершину горы поднялся… странный хилличурл? Я зависла, пытаясь сообразить, что он тут забыл. Но потом вспомнила, что эта гора одно из мест его появления в игре. И как раньше не подумала! Чемодан, плюшевые игрушки, жутковатые на вид… И раз это монстр, который является порождение Бездны, то реакция Паймон теперь была понятна.

Странный хилличурл немного не дошёл до своего лагеря и удивлённо замер, почёсывая затылок. Словно размышлял, подходить к нам или нет. До сих пор я видела в Тейвате странного хилличурла лишь раз, когда мы с Беннетом устроили пикник возле статуи анемо архонта после нашей вылазки в подземелье за сокровищами. Тогда он отдыхал в тенёчке под деревом и полностью игнорировал присутствие людей. А сейчас как будто заинтересовался мной. Я как-то машинально оттеснила Паймон себе за спину и обеспокоенно взглянула на Гобу. Тот, впрочем, вёл себя по прежнему безмятежно и никак не реагировал на возможную угрозу, любуясь пламенем костра. Почему же мне стало так тревожно? Беннет рассказывал, что, если не беспокоить странного хилличура, он не нападёт. Считаются ли посиделки в чужом лагере за «беспокоить»? Впрочем, сам хилличурл агрессии не проявлял. Ещё немного потупив в сторонке, он спокойно подошёл к костру и уселся на траву напротив нас с Паймон. Сидящий сбоку Гоба с любопытством покосился на него, но по-прежнему не высказал тревоги.

— Мухэ кэли. Мухэ мита.* — проговорил странный хилличур и похлопал по траве рядом с собой.

Я ничегошеньки не поняла из сказанного и настороженно взглянула на Паймон. Та активно помотала головой, показывая, что тоже ничего не понимает. Однако Гоба вдруг вскочил на лапы и проследовал к разбросанным возле нас ингредиентам. Мы с компаньоном в ступоре наблюдали за его действиями. Панда покопался в ресурсах этого хилличурла и взял большую рыбину, что лежала среди них. После чего обошёл костёр и положил рыбу на землю возле него. Затем уселся на прежнее место.

— Да. Дада.* — сказал тот и принялся потрошить рыбу.

Потом он сообразил что-то вроде рыбного шашлычка на длинной ветке и поместил добычу в огонь. Когда та приготовилась, хилличурл убрал рыбу из огня и принялся есть.

Это было странно… Поскольку лица хилличуров закрывают маски, я всегда задавалась вопросом, как же они едят и разговаривают. Оказывается у них под маской (в смысле немножко ниже маски) есть подобие рта. Обычно его не видно из-за пушистой гривы.

Видимо я слишком уж откровенно пялилась на него, потому что странный хилличурл перестал есть и спросил что-то ещё на хилличурлском. Если предыдущие короткие фразы ещё можно было как-то различить, то теперь я не поняла из этой тарабарщины практически ничего. Лишь одно слово показалось немного знакомым — «Кэйя». Мне послышалось или он действительно его упомянул? Пока я тупила, не сразу почувствовала, что Паймон лихорадочно дёргает меня за платье, привлекая моё внимание.

— Что такое? — наконец очнулась я.

Однако не успела я сообразить что происходит, как мимо пролетел жёлтый плюшевый кролик, который лежал возле чемодана хилличурла по другую сторону костра. Этот кролик взорвался где-то за моей спиной. Я быстро обернулась, ощущая знакомый холодок позади. Как оказалось, взрыв игрушки блокировал залп льда в мою сторону. Немного в стороне замер Кэйя с недовольным видом. Пока я охреневала от его появления, тот что-то говорил на хилличурлском, а странный хилличурл ему отвечал. По хорошему, мне сейчас стоило вскочить на ноги и убежать. Или ещё лучше — сразу же телепортироваться куда-нибудь. Но для этого надо схватить Паймон и Гобу, чтобы не бросить их тут без меня. И, если первая сама от страха прилипла ко мне сейчас, как пиявка, то второй сидел в стороне и до него ещё надо как-то дотянуться.

Кэйя и хилличурл очевидно ссорились. Потом монстр в какой-то момент перешёл на человеческий язык Тейвата. Возможно для того, чтобы и я понимала, о чём они говорят.

— Лучше сама. — сказал он. — Эффекта больше.

— Это самодурство. — фыркнул правитель Каэнри’ах ему в ответ. — Глупо просить о таком.

— Глупо убивать её здесь. — парировал хилличурл.

— Живой поймать сложнее. Вёрткая, как угорь. — холодно проговорил Кэйя, переводя взгляд на меня. — Какая разница, где будет всплеск энергии.

— Разница есть! — злился хилличурл. — Ты перестал меня слушать!

— Ведёшь себя глупо. Смысла слушать тебя больше нет.

Пока эти двое переругивались я потихоньку пятилась в сторону Гобы. Паймон и так висела на моём локте, поэтому за неё я не переживала. В голове был полный хаос, потому что я не понимала, что тут происходит. Кэйя очевидно хочет моей смерти — он опасен. Но почему он слушает странного хилличурла? Они общались так, словно хорошо друг друга знают. И монстр, кажется, не согласен с его действиями, но и не возражает ему в планах на меня. Просто предлагает убить меня в другом месте. Это разве имеет смысл, если Кэйя всё равно нужна моя смерть? Что-то тут не сходится… Стоит ли выждать ещё немного или лучше бежать, раз есть такая возможность? Пока я размышляла над этим, то услышала знакомый голос за спиной.

— Фелика, ты что там делаешь? — кричала Сян Лин, которая пока была ещё вдали, но наверняка уже рассмотрела силуэты на горе.

— Гоба, уведи её отсюда! — резко сказала я панде, когда, наконец, обралась до него медленными шажками.

Тот уставился на меня смешным удивлённым взглядом, будто не понимал, чего я от него хочу.

— Гоба, быстро! Здесь опасно.

Теперь он вроде бы сообразил, что я имею в виду, и поспешил убежать в сторону Сян Лин.

***

Из хилличурского разговорника Эллы Маск:

*Мухэ кэли. Мухэ мита. — Хочу что нравится. Хочу мясо в воде/мясо из воды.

*Да. Дада. — Хорошо. очень хорошо.