32623.fb2 Так держать, Дживз ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Так держать, Дживз ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- С кем?

- С мистером Филмером, членом кабинета министров. Он у меня гостит. Даже ты должен был слышать о мистере Филмере.

- Ах да, конечно, - сказал я, хотя, честно признаться, понятия не имел, что он за птица. Занимаясь то одним, то другим, я как-то забываю следить за карьерой политических деятелей.

- Я настоятельно прошу, чтобы ты произвёл на мистера Филмера хорошее впечатление.

- Нет проблем.

- Не смей разговаривать таким тоном, словно для тебя нет ничего легче, чем произвести на кого-то хорошее впечатление. Мистер Филмер человек серьезный, волевой, цельный, а ты один из легкомысленных, никчемных прожигателей жизни, к которым он относится с большим предубеждением.

Суровые слова, - в особенности когда их произносит, так сказать, твоя плоть и кровь, - но вполне в её духе.

- Таким образом, пока ты находишься в моём доме, ты сделаешь всё возможное, чтобы тебя не приняли за никчемного, легкомысленного прожигателя жизни. И прежде всего ты бросишь курить.

- Ох, послушай!

- Мистер Филмер - президент <Антитабачной>. Кроме того, тебе придётся воздержаться от употребления алкогольных напитков.

- Ох, проклятье!

- И, помимо всего прочего, будь любезен, не заводи разговоров на темы о барах, бильярдных и актрисах. Естественно, мистер Филмер составит о тебе своё мнение в основном по разговорам.

Я решил прояснить ситуацию.

- Но зачем мне производить на мистера Филмера хорошее впечатление?

- Затем, - сказала моя престарелая родственница, пронзая меня взглядом, что я настоятельно об этом тебя прошу.

Неостроумный ответ, но по крайней мере она ясно дала мне понять, что говорить нам больше не о чем, и я ушёл от неё, испытывая адские душевные муки.

Решив прогуляться, я вышел в сад и, прах меня побери, первым делом увидел малыша Бинго Литтла, стоявшего ко мне спиной.

Мы с Бинго дружили чуть ли не с пелёнок. Родились мы с разницей в несколько дней в одном и том же местечке под названием Лондон, вместе прошли Итон и Оксфорд, а в зрелые годы от души порезвились в доброй, старой Метрополии. Если кто и мог скрасить весь ужас моего существования в Уллэм Черси, так это Бинго.

Правда, я никак не мог понять, как он здесь очутился. Видите ли, недавно малыш женился на знаменитой писательнице, Рози М.Бэнкс, и когда я видел его в последний раз, собирался ехать с ней в Америку, куда она направлялась, чтобы прочитать курс лекций. Я совершенно четко помнил, что Бинго клял всех на свете, так как из-за поездки вынужден был пропустить скачки в Аскоте.

И тем не менее, хотите верьте, хотите нет, он стоял передо мной собственной персоной. Горя желанием увидеть дружеское лицо, я вскричал сам не свой от восторга:

- Бинго!

Он резко повернулся, и, прах побери, лицо у него было совсем не дружеское. Скорее оно было (это выражение часто употребляется в детективных романах) искажено яростью. Он замахал руками, словно регулировщик на оживлённом перекрестке.

- Шшшш! - прошипел он. - Ты хочешь меня погубить?

- А?

- Разве ты не получил моей телеграммы?

- Так это была твоя телеграмма?

- Естественно, это была моя телеграмма.

- Почему ты не подписался?

- Я подписался.

- Нет, не подписался. Я не понял в ней ни единого слова.

- Но ведь ты получил моё письмо?

- Какое письмо?

- Моё письмо.

- Я не получал твоего письма.

- Значит, я забыл его отправить. Я писал тебе, что устроился гувернёром к твоему кузену Томасу, и что при встрече ты должен сделать вид, будто мы с тобой незнакомы.

- Но почему?

- Если твоя тётя заподозрит, что я твой друг, она в ту же секунду даст мне коленом под одно место.

- Почему?

Бинго поднял брови.

- Почему? Сам посуди, Берти. Если б ты был твоей тётей и знал бы, кто ты есть на самом деле, ты позволил бы типу, оказавшемуся твоим лучшим другом, обучать твоего сына?

В моей бедной черепушке всё помутилось, но в конце концов я с грехом пополам понял, о чём он говорит, и должен был согласиться, что в чём-то он прав. Тем не менее для меня многое осталось неясным.

- Я думал, ты в Америке, - сказал я.

- Как видишь, нет.

- Почему?

- Неважно, почему. Нет, и всё тут.

- Но зачем ты устроился работать гувернёром?

- Неважно, зачем. У меня были на то причины. И я хочу, чтобы ты вбил в свою голову, Берти, - в тот бетон, которым ты пользуешься вместо мозгов, - что никто не должен видеть нас вместе. Твоего омерзительного кузена позавчера застукали в кустах с сигаретой, после чего моё положение стало достаточно шатким, так как твоя тётя заявила, что если б я следил за ним надлежащим образом, этого никогда бы не произошло. Как только она узнает, что я твой друг, меня ничто не спасёт, а я не могу допустить, чтобы меня уволили.

- Почему?

- Неважно, почему.

В этот момент ему, видимо, показалось, что кто-то идёт, потому что он с необычайной живостью прыгнул за лавровый куст. А я отправился к Дживзу, чтобы проконсультироваться у него по поводу происшедших событий и послушать, что он скажет.