32623.fb2
- Боюсь, сэр, в данный момент я не могу предложить вам никакого плана действий.
- Да ну, брось.
- Боюсь, что нет, сэр. Возможно, после того, как я увижу леди:
- Ты имеешь в виду, тебе надо изучить психологию индивида, и всё такое?
- Совершенно верно, сэр.
- Ну, тут я тебе не помощник. Я имею в виду, чтобы услышать болтовню Пайк, ты должен вертеться у обеденного стола, а это, сам понимаешь, невозможно.
- Затруднительное положение, сэр.
- Мне кажется, у тебя появится шанс понаблюдать за ней, когда во вторник мы отправимся в Лейкенхэм на скачки. У нас с собой будет корзинка с ленчем, а когда мы приступим к трапезе на свежем воздухе, ничто не помешает тебе разносить сандвичи. Мой тебе совет, держи ухо востро, Дживз, и смотри в оба глаза.
- Слушаюсь, сэр.
- Действуй, Дживз. Не отходи от нас ни на шаг и не проморгай чего-нибудь важного. А сейчас сбегай вниз и попробуй раздобыть мне ещё немного печенья. Я голоден как волк.
* * *
Утро перед скачками в Лейкенхэме выдалось ярким и сочным, дальше некуда. Сторонний наблюдатель мог бы отметить, что Бог, живущий на небесах, был сегодня доволен своими созданиями. Поздно осенью иногда выдаются такие дни, когда солнышко сверкает, птички чирикают, а воздух напоён живительной силой, разгоняющей кровь по жилам.
Лично меня, однако, эта живительная сила несколько беспокоила. Дело в том, что я чувствовал себя таким сильным и бодрым, как никогда, и поэтому, не успев позавтракать, сразу начал думать, что у нас будет на ленч. А мысль о том, что у нас будет на ленч, если Лаура Пайк настоит на своём, повергала меня в уныние.
- Я приготовился к худшему, Дживз, - сказал я. - Вчера вечером за обедом мисс Пайк битый час твердила, что морковь - самый хороший овощ на свете, так как он оказывает потрясающее действие на кровь и придаёт лицу здоровый цвет. Пойми меня правильно, я целиком и полностью за те средства, которые горячат кровь Вустера, и ничего не имею против того, чтобы доставить удовольствие туземцам видом своих гладких, розовых щёк, но только не за счёт сырой морковки на ленч. Поэтому, во избежание недоразумений, я попросил бы тебя завернуть в твой пакет несколько лишних сандвичей для твоего молодого господина.
- Слушаюсь, сэр.
В этот момент к нам подошёл Бинго. Я давно не видел его таким жизнерадостным.
- Я только что закончил присматривать за тем, как укладывают корзинку с ленчем, Берти, - сообщил он. - Я стоял у дворецкого за спиной и следил, чтобы он не наделал глупостей.
- Всё в порядке? - спросил я, вздыхая с облегчением.
- Можешь не сомневаться.
- Морковки не будет?
- Морковки не будет, - заверил меня малыш. - Мы упаковали сандвичи с ветчиной, - тут в глазах у него появился странный блеск, - и сандвичи с языком, и яйца вкрутую, и крабов, и холодного цыплёнка, и пирог, и пару бутылок Боллинджера, и бутылку старого бренди:
- Звучит неплохо, - сказал я. - А если мы потом проголодаемся, зайдём в бар.
- Какой бар?
- Разве на ипподроме нет бара?
- На несколько миль вокруг не найти ни одной закусочной. Вот почему я так тщательно следил, чтобы с нашим ленчем не намудрили. Местность, где происходят скачки, можно назвать пустыней в оазисе. Ипподром - самая настоящая ловушка. Недавно я разговаривал с одним парнем, который рассказал мне, как, приехав в прошлом году в Лейкенхэм, он распаковал корзинку с ленчем и обнаружил, что из шампанского вылетела пробка и оно вылилось на салат, сандвичи и плавленый сыр. Дороги здесь ухабистые, а ехал мой знакомый долго, так что в результате его ленч превратился в некое подобие пасты.
- Он его выкинул?
- Съел до последней крошки. У него не было выхода. Но он говорит, что до сих пор иногда ощущает во рту этот неповторимый вкус.
* * *
При обычных обстоятельствах я вряд ли остался бы доволен тем, как мы разделились для поездки в Лейкенхэм: Бинго с миссис Бинго в своей машине, а Лаура Пайк - в моей, с Дживзом на заднем откидном сиденье. Но в сложившейся ситуации такое положение вещей меня устраивало. Теперь Дживз получил возможность изучать затылок девицы и с помощью своего дедуктивного метода сделать надлежащие выводы, а я мог вовлечь её в разговор, чтобы он собственными ушами услышал рассуждения этой особы.
Соответственно, я задал ей какой-то вопрос, как только сел за руль, и она не умолкала до тех пор, пока мы не приехали на ипподром. С чувством глубокого удовлетворения я остановил машину у дерева и вышел на зелёную травку.
- Ты всё слышал, Дживз? - спросил я.
- Да, сэр.
- Тяжёлый случай?
- Вне всяких сомнений, сэр.
К нам подошли Бинго и миссис Бинго.
- Первый заезд начнётся через полчаса, - сообщил малыш. - Мы успеем перекусить. Доставай корзинку, Дживз.
- Сэр?
- Тащи сюда корзинку с ленчем, - благоговейно произнёс Бинго и облизнул губы.
- Корзинки нет в машине мистера Вустера, сэр.
- Что?!
- Я предполагал, вы захватили её с собой, сэр.
Мне никогда не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь мрачнел так быстро.
- Рози! - взвыл Бинго нечеловеческим голосом.
- Что, мой сладенький?
- Кенч! Лорзинка!
- В чём дело, дорогой?
- Корзинка с ленчем!
- Что с ней, моё сокровище?
- Мы её забыли!