32623.fb2
- Сэр?
- Ты знаешь моего дядю Джорджа?
- Его светлость знаком мне много лет.
- Я не о том тебя спрашиваю. Я имею в виду, знаешь ли ты, что надумал мой дядя Джордж?
- Его светлость собирается вступить в брачный союз, сэр.
- Боже великий! Он тебе сам сказал?
- Нет, сэр. Как ни странно, я совершенно случайно знаю невесту.
- Девушку?
- Да, сэр. Молодая особа живет со своей тётей, которая и сообщила мне о предложении, сделанном его светлостью.
- Кто она такая?
- Мисс Платт, сэр. Мисс Роза Платт. Проживает в меблированных комнатах Вистэрии Лодж, на Кичинер-роуд, в Восточном Дульвиче.
- Молоденькая?
- Да, сэр.
- Старый осёл.
- Да, сэр. Естественно, я никогда в жизни не позволил бы себе употребить это выражение, но, должен признаться, я считаю, что его светлость сделал неправильный выбор. Однако не следует забывать, что джентльмены, достигшие определённого возраста, нередко поддаются сентиментальным порывам. У них начинается период, который называют бабьим летом, когда они переживают свою вторую молодость. Данный феномен, как мне говорили, чаще всего можно наблюдать в Соединённых Штатах Америки среди самых богатых людей Питтсбурга. Печально известные факты повествуют о том, что рано или поздно, если их не остановить, они обязательно женятся на хористках. Почему так происходит, я не могу объяснить, но:
Я понял, что это надолго, и решительно перевёл разговор на нужные мне рельсы.
- Судя по высказываниям дяди Джорджа, Дживз, в особенности когда он говорил о тёте Агате, я сделал вывод, что невеста не из noblesse.
- Нет, сэр. Она работает официанткой в ресторане клуба его светлости.
- Боже великий! Пролетарка!
- Мещанка, сэр.
- Ну, с натяжкой можно и так её назвать. Тем не менее ты понимаешь, что я имею в виду.
- Да, сэр.
- Чудно, Дживз, - задумчиво произнёс я. - По правде говоря, я никак не могу понять, почему сейчас так модно жениться на официантках. Если помнишь, Бинго всё время пытался это сделать, пока не остепенился.
- Да, сэр.
- Странно.
- Да, сэр.
- Ну, с модой не поспоришь. Нам следует рассмотреть другой вопрос: как отнесётся к женитьбе дяди Джорджа тётя Агата? Ты ведь, знаешь её, Дживз. Она совсем на меня не похожа. Я человек широких взглядов. Если дядя Джордж хочет жениться на официантках, пускай себе женится. Я считаю, что чин - не более, чем марка за два пенса:
- Марка за гинею, сэр.
- Пусть будет за гинею. Хоть я и не верю, что марка может стоить так дорого. Лично я не видел ни одной дороже пяти шиллингов. Итак, возвращаясь к сказанному, я считаю, что чин - не более, чем марка за гинею, а девушка небесное создание.
- <Созданье>, сэр. Поэт Бернс писал на северо-британском диалекте. Созданье>
- Ну, созданье, если тебе так больше нравится.
- Я не оказываю предпочтение тому или иному варианту, сэр. Но поэт Бернс:
- Поэт Бернс здесь ни при чём.
- Нет, сэр.
- Забудь о поэте Бернсе.
- Слушаюсь, сэр.
- Выкинь поэта Бернса из своей головы.
- Уже выкинул, сэр.
- Нам следует обсуждать не поэта Бернса, а мою тётю Агату. Она взбрыкнёт, Дживз.
- Вероятнее всего, сэр.
- И, что ещё хуже, она обязательно впутает меня в эту историю. У нас остается единственный выход, Дживз. Упакуй мою зубную щётку, и давай умотаем отсюда, пока не поздно.
- Слушаюсь, сэр.
В этот момент раздался звонок в дверь.
- Ха! - сказал я. - Кто-то пришёл.
- Да, сэр.
- Наверное, дядя Джордж решил вернуться. Я открою, Дживз, а ты иди укладывать чемоданы.
- Слушаюсь, сэр.
Я прошёл по коридору, беззаботно насвистывая, и, открыв дверь, увидел перед собой тётю Агату собственной персоной.
- Ох! - невольно вырвалось у меня. - Здравствуй.