На крыше здания рынка находилась постройка, напоминающая жилой дом, она стояла в центре крыши, так что снизу увидеть ее было невозможно. Все окна были зеркальными и не позволяли увидеть то, что происходило внутри. Вход в постройку охраняли два кобольда с пиками в руках (или это было зеннатское оружие, похожее на пики) и в броне, которая покрывала все, кроме лиц и когтистых лап.
Кенрон подошел к кобольдам охранникам и поздоровался, те в ответ скрестили пики на его пути.
— Где приглашение? — спросил один из них суровым рявкающим голосом.
— Пусть заходит, пропади он в пуще, или как там они говорят, — раздался из-за двери мелодичный женский голос не без нотки раздражения.
Охранники освободили дорогу, один из них отпер дверь ключом и распахнул ее. Войдя в дом, Кенрон оказался в полумраке, свет исходил из окон, через которые можно было разглядеть всю крышу.
«Вот вам и зеркала, — подумал Кенрон. — Если думать, что с другой стороны любого зеркала за тобой могут наблюдать, свихнуться можно».
Коридор вел из прихожей вглубь дома, большинство дверей в стенах коридора были закрыты.
Самка кобольда встретила его у одной из закрытых дверей, она была все еще закутана в плащ, словно это был ее любимый предмет одежды, она взяла Кенрона за руку и повела дальше по коридору.
— Кто-то предпочитает знать мое имя, а кто-то — нет, — сказала она. — Любое прозвище сойдет, я не обижусь.
— Я — Кенрон. У нас в Дайгоне прозвища дают, если знаешь человека много лет и уверен, что он не обидится. Точнее, прозвище рождается само собой, и вы даже не помните, когда это произошло.
— Зови меня Арвин, — сказала самка кобольда, потирая лоб, Кенрон подумал, что, возможно, у нее начинает болеть голова, с чего бы это?
Они вошли в полутемную комнату с креслом и вертикально стоящим стальным шестом от пола до потолка. На полу были раскиданы подушки из красного бархата, в углах на подставках стояли зажженные ароматические свечи.
— Располагайся и жди, — сказала Арвин и вышла, игриво махнув хвостом.
Кенрон уселся в мягкое кресло, что стояло прямо напротив тумбы с шестом, не уверенный, не занял ли он ненароком место хозяйки дома. Однако, других стульев или кресел в комнате не было.
Арвин вскоре вернулась, на ней было множество золотых украшений и никакой одежды. Она запрыгнула на постамент, из которого торчал вертикальный шест, и принялась ловко извиваться вокруг стальной палки.
Она напевала какую-то незнакомую мелодию, медленно и изящно обвиваясь вокруг шеста. Арвин умудрилась перевернуться вниз головой, держась за шест хвостом и крепкими ногами.
Кенрон смотрел на это представление какое-то время, вскоре движения начали повторяться.
Он встал и подошел к Арвин.
— Я понял, спасибо, — сказал Кенрон. — Этого достаточно, очень симпатичный танец.
Он упер руки в бока и принялся приплясывать.
— Это еще что? — спросила Арвин, вися вниз головой.
— В конце весны мы в Дайгоне празднуем наступление нового охотничьего сезона. Танец называется пет-пет, у него очень простые движения.
Арвин случайно отпустила стальной шест и шлепнулась на постамент.
— Не ушиблась? — спросил Кенрон, перестав приплясывать.
— Если ты еще не догадался, я здесь не культурный обмен устраиваю. Садись в кресло, переходим к главному блюду.
Кенрон послушался, после чего Арвин села ему на колено, отчего тот почувствовал себя неловко. В Дайгоне так никто не делал, а у кобольдов это могло быть нормой.
— Я знаю множество способов, как очаровательная самка кобольда может ублажить человека, — заверила Арвин. — Со мной ты забудешь о разнице между нашими видами, нет, ты начнешь ценить эту разницу.
— Это как раз то, о чем спрашивал тот бородач, — вспомнил Кенрон. — Он беспокоился о разнице между видами. Вам явно есть, о чем с ним поговорить.
— Здесь только ты и я, — прошептала Арвин. — Что такое по-твоему женственность?
Кенрон раскрыл рот и понял, что понятия не имеет, как ответить на этот вопрос. В итоге он просто пожал плечами.
— Как насчет такого: мужчина приносит в дом деньги, а женщина создает такой дом, в который стоит принести деньги. Тот, кто сделал дом приятным местом для мужчины, и есть женщина и неважно, какого она роста, есть у нее хвост или нет.
Арвин взяла руку Кенрона и принялась ее облизывать, она водила крупным языком по ладони и между его пальцами. Кенрону стало щекотно и приятно от ее теплой слюны.
— Знаешь, — сказал он шепотом, — я и не думал, что кобольды — теплокровные, хотя мог бы и заметить — все же, жил с вами всю жизнь. А еще традиции у вас действительно странные. Ничего, что я не мыл руки с завтрака?
— Это моя личная традиция, — сказала Арвин. — Другие кобольды тебя так не приласкают.
Она засунула палец Кенрона в рот и принялась облизывать его со всех сторон. Палец начало засасывать внутрь, Кенрон тут же выдернул руку.
— Эй, я все же не макаронина, — рассмеялся он.
— В моей слюне самая настоящая магия, — сказала Арвин. — Она лечит небольшие раны, избавляет от инфекции и заставляет кровь приливать к местам, которые я облизываю, даже если крови там давно уже не было.
И тут Кенрона осенило.
— Ты вовсе не продаешь плащи, — сказал он, — ты лечишь царапины и танцуешь в непрактичной одежде. Странное сочетание, но гораздо полезнее, чем продажа старого плаща. Знаешь, это даже стоит шести золотых. Нет, пожалуй, все же пяти.
Она вскочила с его колена и указала когтистым пальцем ему между глаз, состроив гневную мину. Кенрон сразу понял, что это гнев, ведь многим животным, которых он встречал, достаточно было поднять верхнюю губу и оголить клыки, чтобы показать свое недовольство.
— Пять золотых, да ты самый неблагодарный человек из тех, что я встречала, — негодовала Арвин, — а встречала я их немало!
— А если слюны накапать в баночку, — продолжил Кенрон, — от клиентов отбоя не будет…
— Да что с тобой не так?! — тут же прервала его Арвин. — Разве ты не видишь, что перед тобой самый красивый кобольд из когда-либо живших! Да, с тобой явно что-то не так. Мою красоту оценил сам король Урик Анскульд Четвертый! Он три десятка лет платил мне огромные деньги, чтобы никто кроме него не смел приближаться ко мне, и когда его страна разорилась, и он понял, что не сможет больше встречаться со мной, покончил с собой прямо у меня на глазах!
— И не он один! — продолжала она. — Еще до короля Урика я выбирала одного из тех мужчин, что ходили ко мне регулярно, и начинала повышать цену. Думаешь, они переставали появляться после этого? Они продавали дома, брали крупные займы, уходили от жен, чтобы наскрести еще немного денег. А затем, когда понимали, что им меня больше не увидеть, тоже кончали с собой прямо здесь, в моем доме!
У Кенрона отвисла челюсть.
— Постой, ты была в других странах? — спросил он. — Конечно, почему нет? Все кобольды — наемные рабочие, поработали в одной стране, перебрались в другую, потрясающе! Вы ведь можете мне столько всего рассказать!
— Я не должна была говорить ничего из этого! — воскликнула Арвин и зажала рот руками, такую реакцию Кенрон сегодня уже видел. — Ты даже не представляешь, что босс со мной сделает, если узнает!
— Король, босс, это ваши старшины? — спросил он. — В любом случае, я никому не расскажу. Только Ирману и Нансе, они мои лучшие друзья, больше никто не узнает.
— Я не вернусь в Светлую долину! — завопила Арвин.
Она принялась метаться по комнате и переворачивать подушки, лежащие на полу, дважды она оббежала вокруг постамента с шестом, перевернула один из высоких подсвечников и тут же раздавила упавшие на пол свечи, не заметив этого.
— Где эта проклятая штуковина?! — крикнула Арвин.
Она метнулась к Кенрону и засунула руку ему между ног так неожиданно, что тот не успел понять, что происходит. Рука Арвин оказалась под подушкой, на которой сидел Кенрон, она вытащила кинжал, покрытый золотом и драгоценными камнями.
— А это тебе зачем? — спросил Кенрон.
Она поднесла нож к своему горлу, ее руки дрожали.
— Они не отправят меня обратно после всего, чего я добилась! Я не позволю мешать себя с обычными кобольдами! Я — совсем другой материал!
Кенрон привстал с кресла, выхватил кинжал из рук Арвин и сел обратно так быстро, что самка не заметила этого движения. Она принялась осматривать пустые ладони и пол под ногами, пока, наконец, не увидела клинок у Кенрона в руках.
Она потянулась к оружию — Кенрон легко перехватил ее руку.
— Не отдам, пока не успокоишься, — сказал он и похлопал себя по колену. — Почему бы тебе не присесть, есть разговор.
Арвин опять села на его колено, по ее белоснежным щекам текли слезы, она принялась всхлипывать.
— Значит, вам запрещено рассказывать о других странах, — сказал Кенрон, он засунул вычурно инкрустированный кинжал обратно под подушку, на которой сидел, чтобы не мозолил глаза. — Неудивительно, что все кобольды так волновались, когда я пытался их расспрашивать. Я сохраню твой секрет, даже мои друзья ничего не узнают.
— Могу ли я тебе верить?
— Кобольд может верить дайгонцу так же, как дайгонец кобольду, — сказал Кенрон. — Если ты не обманешь, не обману и я. Назначь справедливую цену за свои услуги и не повышай ее. Бери сколько тебе нужно, но не больше. Ни с одним дайгонцем не должно произойти то, что случилось с тем королем. Кстати, что именно с ним случилось? Нет, лучше расскажи с самого начала, где ты родилась?
— Постой, я не собираюсь тебе больше ничего рассказывать, ты и так услышал слишком много.
— Очень жаль. Кажется, ты говорила, что знаешь, как ублажить меня, или мне показалось? Ты умеешь танцевать, облизывать людей, и у тебя есть непрактичная одежда. Ничего из этого мне не интересно. А вот про другие страны я бы послушал.
— Я не мастер рассказывать истории, — всхлипывая чуть реже, сказала Арвин.
— Да какая разница? — удивился Кенрон. — В Дайгоне невероятно скучно, и мы окружены непроходимым лесом со всех сторон, в другую страну никому из нас не попасть.
— Будь по-твоему, — кивнула Арвин. — Кобольды живут в месте под названием Светлая долина, я бы давно забыла об этом месте, если бы босс не напоминал мне, что я отправлюсь туда, стоит мне один раз ошибиться. Долина окружена высокими скалами, и кобольды жили там много сотен лет, пока однажды землетрясение не разрушило часть скалы, и в долину не открылся проход. Лесные твари, наподобие тех, что живут в ваших лесах, ринулись в долину. Они рвали кобольдов на части, пожирали мужчин, женщин и детей без разбора, пока ни единого кобольда не осталось в живых.
— Такой концовки я не ожидал, — сказал Кенрон. — Но ведь ты здесь, кто-то должен был выжить, чтобы продолжить род и передать тебе эту историю.
— Нет, умерли все. Если не веришь мне, зачем спрашиваешь?
— Но…
— Затем в долину прилетел зеннатский корабль, — продолжила Арвин. — Всех тварей перебили, а проход в скале завалили камнями. Зеннатцы собрали останки кобольдов и поместили в их научную машину. Через некоторое время в стеклянных баках этой машины стали появляться кобольды, причем, не дети, а уже взрослые. Эти кобольды не могли размножаться сами, отныне все кобольды, которых ты можешь встретить, явились из стеклянных колб зеннатской машины.
Раньше история, которую рассказывали кобольдам, была немного другой. В ней говорилось, что не все куски убитых кобольдов попали в машину, а только те, которые понравились зеннатцам, что прилетели на корабле. Так кобольды стали красивее и более привлекательными для людей, чем были. В поздних версиях истории эту часть стали упускать.
— Удивительно, у зеннатцев есть машины на все случаи жизни! — воскликнул Кенрон. — Жаль, этот корабль зеннатцев не прилетел немного раньше, тогда все бы обернулось по-другому.
— Эту историю заставляют учить каждого кобольда, ведь машине с колбами нужны деньги, чтобы она работала. Так у каждого кобольда при рождении появляется долг перед Зеннатом, который кобольд должен выплатить полностью, прежде чем стать свободным.
— Долг? — спросил Кенрон. — Что, если кобольд откажется его выплачивать?
— Тогда дар жизни будет у него отнят, разумеется.
— И сколько кобольд должен Зеннату?
— Обычно кобольд живет шесть десятков лет, — сказала Арвин. — На то, чтобы выплатить долг, уходит примерно пятьдесят лет. Закрыв свой долг, кобольд может вернуться в Светлую долину и жить там, больше не работая, пока не помрет от старости.
Кенрон почесал подбородок, он старался представить себе другую сторону, но его воображение не позволяло увидеть все в красках и деталях.
— Эта долина — родной край кобольдов, почему же ты не хочешь туда возвращаться? — спросил он.
— Нет, провинившиеся кобольды возвращаются не в долину, а к машине, производящей кобольдов. Они обслуживают ее до самой смерти, не получая никакой награды.
— Да, вам нелегко, но это лучше, чем вообще не родится на свет, — сказал Кенрон, пожимая плечами. — Постой, кобольды продавцы словно мысли друг друга читают, они не узнают про этот разговор?
Арвин рассмеялась, хотя слезы все еще медленно ползли по ее щекам.
— Спасибо за заботу. У меня не было бы ни единого клиента, если бы происходящее здесь узнавало несколько тысяч других кобольдов. У меня нет в черепушке этой штуковины. — Она постучала когтистым пальцем по голове.
— Штуковины? — спросил Кенрон.
— Брось, ты же у нас специалист по лесным зверям. У меня другое ремесло. Ты должен знать, для чего животные сбиваются в стаи.
— Когда один замечает опасность, он предупреждает других, и они вместе сражаются или убегают, — сказал Кенрон. — Вместе безопаснее.
— И ты не слыхал о животных, которые обмениваются магическими сигналами на расстоянии?
— Этот вид мне неизвестен, — сказал Кенрон. — Должно быть, охотиться на них — та еще боль в заднице.
— Зеннат раздобыл несколько тысяч магических элементов этих животных. Они бросают такой элемент в машину, которая делает кобольдов, и кобольд, как бы сказать, вырастает вокруг этого элемента. Так получается кобольд торговец. Когда этому кобольду настает время умирать, элемент из его головы извлекают и снова помещают в машину.
— Удивительно, — прошептал Кенрон и добавил. — А ты много знаешь, тебя интересно послушать.
— Не думай, что они ходят ко мне с докладами, — сказала Арвин. — Иногда заявляется тип, который что-то слышал и при этом слишком пьян, чтобы держать язык за зубами.
— Вот, о чем я подумал, — сказал Кенрон, — если в Зеннате могут выращивать кобольдов, почему не выращивают животных с магией?
— Если бы они могли это делать, ты бы никогда не увидел ни единого зеннатского корабля, и у тебя на колене не сидела бы прелестная самочка, вроде меня.
— Да, ты права, — сказал Кенрон, — видимо, не все им под силу.
— Я в дела Зенната не лезу, большая ошибка — задавать им вопросы, — сказала Арвин. — Но про свой вид кое-что все же знаю. Кобольды с магией из машины появляются очень редко. При этом у меня магия проявилась не сразу, а только на шестом году жизни. Они могут наклепать лесных тварей, но магии в них будет чуть-чуть.
— Если не хочешь про них говорить, не надо, — сказал Кенрон. — В каких еще странах ты побывала?
— Кроме Светлой долины и Дайгона всего в одной стране, — ответила Арвин. — Я работала там почти две сотни лет.
— Быть не может! — выпалил Кенрон.
— Я же говорила, что знаю все способы, как охмурить человека, — напомнила Арвин. — Такое приходит только с опытом. Веришь или нет, я не всегда была такой невероятно красивой. Давным-давно, лет двести назад, я поняла, что охмурять и ублажать человеческих мужчин — самый быстрый способ выплатить долг Зеннату; мне удалось стать свободной уже к двадцати годам, но что толку возвращаться в долину и ждать там смерти с брюзжащими стариками? Оказалось, Зеннат может продлевать жизнь кобольда и даже вносить изменения в его тело, конечно, за внушительную плату. На вырученные с моего ремесла деньги я покупала дар юности снова и снова, каждый раз он добавлял мне еще тридцать лет жизни. Кобольды, которые только и умеют, что готовить еду и разносить ее по домам, о таком и мечтать не смеют.
— Зеннат может продлевать жизнь людям? — спросил Кенрон. — Никогда об этом не слышал.
— Не людям, а кобольдам, мой босс говорит, это потому, что они в точности знают, как устроено наше тело, — сказала Арвин. — Для меня это стало игрой, я хотела знать, кого смогу пережить. Все, кто появился из машины в один год со мной, давно истлели в своих могилах. Мужчины, которых я ублажала десятками лет, теперь мертвы, а я жива, молода и красива. Они радуются, приходя ко мне, а я радуюсь, когда они уже не могут этого делать; я видела их лучшие годы, а они лишь небольшую часть моей жизни. О лучшей судьбе я и мечтать не могла.
— Так что насчет той страны? — напомнил Кенрон.
— Сгинула, что ж еще? — отмахнулась Арвин. — С ней случилось то же, что и со Светлой долиной, только гораздо медленнее. Лесные существа отнимали у людей поля для скота и посевов, еды становилось все меньше, люди слабели и гибли. Урик приходил ко мне жаловаться, как будто я могла что-то изменить. В итоге, Зеннат закрыл там свое посольство, и мы перебрались в Дайгон. Сейчас в столице поди и людей-то не осталось, лесное зверье ходит между домами и в замковых коридорах.
— Звери иногда ломают охотничьи избушки, которые мы строим в лесу, — сказал Кенрон. — Размах, конечно, не тот.
— Мягко говоря, — согласилась Арвин.
— Но ты ведь видела их города до того, как… все случилось?
— Я редко выходила на улицу, там было очень холодно, даже летом. Я жила, как и здесь, в Керфене, на крыше огромного рынка и почти никогда не спускалась.
— Ты, должно быть, шутишь! — воскликнул Кенрон. — У тебя была такая возможность все там разведать. Как же я тебе завидую.
— Наконец-то ты понял, какого великого кобольда тебе посчастливилось сегодня встретить.
Кенрон похлопал Арвин по спине, давая понять, что собирается встать.
— Хотелось бы задержаться, но мне пора, — сказал Кенрон, поднимаясь.
— Даже не знаю, есть ли смысл просить с тебя деньги.
Кенрон засунул руку в карман и протянул Арвин шесть золотых монет.
— Не смеши меня, — сказала Арвин, отклоняя его подачку.
Они подошли ко входной двери, и в этот момент слова «встретить кобольда» напомнили Кенрону о деле, ради которого он и явился в этот дом на крыше рынка.
— А кто такой Венни? — спросил Кенрон. — Я о нем чуть не забыл.
— Венни? — удивилась Арвин. — Откуда ты вообще знаешь это имя?
— С утра мой друг попросил выяснить, что это за тип. Пока расспросы шли не очень удачно.
— Еще бы, кто захочет вернуться в Светлую долину и чистить стеклянные колбы в машине до конца жизни?
— Ты можешь мне сказать, не так ли? — с надеждой спросил Кенрон.
— Когда кобольд получает дар жизни, его тело, как у взрослого, а ум, как у несмышлёного младенца, — сказала Арвин. — Венни — тот, кто дарует кобольдам разум, он переводит их во взрослую жизнь. Без него мы были бы лишь дикими животными, ведомыми инстинктами. Он как отец многим кобольдам, который их воспитал. Постой, а твой друг откуда о нем знает?
— Похоже, этот Венни тут, в Дайгоне.
— Видимо, в долине ему нашли замену. Не представляю, кого он здесь собрался обучать.
— И где его искать, ты, конечно, не знаешь? — спросил Кенрон.
— Нет, но готова поспорить, такого подарка он тебе не сделает, — она обняла его за шею и нежно поцеловала в губы.
Кенрон тут же отпрянул и врезался спиной в дверь.
— Должен сказать, у нас в Дайгоне целоваться при первой встрече не принято, — сказал он, вытирая губы рукавом, на ткани остались красные разводы от губной помады.
— Так и знала, что тебе это не понравится, как и все остальное. Но это только первая часть моего подарка.
Выйдя из дома Арвин, Кенрон с удовольствием вдохнул прохладный воздух, в котором не было запахов ароматных свечек. Не то, чтобы запах свечей ему не нравился, но он перебивал все остальные запахи, и от этого делалось неспокойно. Охранники в латах уставились на него, как будто успели забыть, что он пол часа назад вошел в дом, дверь которого они сторожили. Один из охранников захихикал и зажал рот рукой. Не обращая на это внимания, Кенрон спустился по лестнице на второй этаж.
На выходе его ждала толпа разношерстных охотников, кажется, людей стало даже больше.
Пройдя пару шагов, Кенрон схватился за ногу — ее не ко времени свело судорогой.
— Ну и задница у нее, — прошипел он. — Еще один стул ей бы точно не помешал.
Вторую часть фразы толпа не расслышала, так как взорвалась одобрительными криками и свистом.
— Как прошло, сынок? — спросил бородач, который не поленился прождать здесь все это время.
— Было много облизываний и танцев, — сказал Кенрон.
— Неплохо, — сказал бородач, — но это все? Только честно.
— Поговорили немного, — добавил Кенрон, помня, что собирался держать в секрете подробности.
— Понимаю, кто о таком станет трепаться, — сказал бородач и указал на свое плечо. — Но мы-то все понимаем.
На плече бородача не было ничего интересного, и Кенрон быстро сообразил, куда ему стоит посмотреть, тем более вся разношерстная толпа охотников все еще разглядывала его, не отрываясь. На своем плече Кенрон обнаружил небольшую полоску ткани из красного бархата. Он развернул полоску в воздухе, попутно показывая всем собравшимся — в руках он держал тонкие и при этом широкие шелковые трусики.
«Вот и вторая часть подарка, — сообразил он. — И что мне с этим делать, на стену повесить?»
— Вы же все равно к ней пойдете, — сказал Кенрон. — Можете ей вернуть.
Он кинул кобольдские трусики в толпу. К потолку взметнулось два десятка рук.
Выйдя на улицу, Кенрон вспомнил, что отец выставил условие, которое нужно было выполнить, чтобы попасть в зеннатское училище. Ему предстояло отправиться на малую городскую площадь и взглянуть на то, что там происходило около полудня. Задание казалось не слишком сложным, однако, у Кенрона возникли сомнения о том, стоило ли за него браться.