Каждый охотник желает знать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 12

Здание училища выстроили за стеной Керфена на поле, которое считалось безопасным большую часть суток. Вечером к стенам вполне могла подползти крупная змея или крыса, но, не найдя брешей (а Венни надеялся, что таких брешей и в самом деле нет), животное к утру должно было вернуться в лес.

Венни обошел небольшое вверенное ему училище, отгибая траву и постукивая палкой по кладке из крупных кирпичей, окна отстояли от земли почти на полтора метра, что было выше самого Венни, ведь несмотря на почетный статус, кобольдом он был самого обычного роста.

— С этим можно работать, — заключил Венни, кобольд, стоявший подле него, кивнул и записал что-то в тетрадь из плотных листов бумаги.

Внутри училища все оказалось в пыли, и Венни пожалел, что не прибыл в Керфен хотя бы за день до начала занятий. Времени для того, чтобы привести классы в порядок оставалось немного. По счастью, для уборки ему выделили целый десяток помощников.

— Хватайте тряпки, ведра, швабры и за дело! — скомандовал Венни.

Бегающие в панике кобольды тут же подняли облака пыли, и Венни пришлось закрыть ноздри платком. Он вошел в класс, где должны были начаться занятия — два десятка парт поблескивали в пыльных лучах солнца.

— Протереть? — спросил кобольд с тетрадью, которого звали Пок.

— Убрать все, кроме стульев, — отрезал Венни. — Стулья ставьте полукругом. Что тут вообще происходило?

— Мы учили дайгонцев основам медицины, — ответил Пок. — Думал, будет сложно объяснить им, зачем кипятить воду и промывать раны, но они быстро все схватывают. Вскоре они стали обучать друг друга, и мы остановили занятия за ненадобностью.

— Ясненько, — сказал Венни, — как там моя табличка?

Помощники споро вынесли несколько парт и положили на пол вывеску, гласившую «Магическая школа Венни».

— Почти правильно, — сказал Венни. — Добавьте «мастера» перед моим именем и можете вешать перед входом.

От снующих по зданию кобольдов пыли становилось только больше, Венни спустился в подвал и обнаружил там гору сваленного хлама.

— Разобрать, ненужное выкинуть!

— Кто вообще будет спускаться в этот подвал? — запротестовал Пок.

— Никто, но я все время буду думать, что в подвале бардак, — сказал Венни. — А я не хочу об этом думать.

— Все кобольды уже чем-то заняты, — напомнил помощник.

— Поручаю это дело тебе, — сказал Венни и похлопал Пока по плечу.

Осознав объем работы, Пок уронил тетрадь на пыльный пол.

— Кстати, есть у вас чего пожевать? — спросил Венни. — Я бы не отказался от сочного яблочка.

— Я могу сходить на рынок, — предложил Пок в надежде глотнуть напоследок свежего воздуха перед тем, как начать уборку, которая, по его мнению, вполне могла окончиться смертью в этой пыльной могиле.

— Ну, что ты, не утруждай себя, — отмахнулся Венни. — Хороший начальник не будет гонять подчиненных по пустякам.

Еще раз проверив, все ли кобольды при деле, Венни накинул плащ, чтобы не запачкать бархатный камзол мастера кобольда и вышел из здания училища; он направился к воротам, ведущим в Керфен. Мимо него пробежал кобольд посыльный, чуть не сбив с ног.

«Ну и манеры, — подумал Венни, — тут не обойтись без воспитательной беседы».

Кобольд гонец подбежал ко зданию училища и замер, разглядывая вывеску, которую водружали над входной дверью.

— Мне срочно нужен… — задыхаясь пробормотал он и, понимая, что воздуха в легких почти не осталось, указал на вывеску. — Он!

— Мастер Венни, к вам посыльный! — крикнул кобольд, стоявший на стремянке, при этом он чуть не выпустил из рук свой край вывески.

Венни на зов не откликнулся и посыльный принялся разыскивать его по всему зданию училища, постоянно крича «Мастер Венни, берегитесь!». Поиски продолжались минут пять, пока навстречу гонцу из подвала не вышел Пок в пыли с ног до головы.

— Мастер Венни, это вы? — с сомнением спросил посыльный.

— Нет, но я его доверенное лицо, — ответил Пок, склонился вбок и принялся вытряхивать пыль из-за шиворота. — Должно быть, ты с ним разминулся. Он отправился к уличным торговцам за яблоками. Скоро вернется.

Не сказав ни слова, посыльный развернулся и бросился вдогонку.

Венни прошел в охраняемые кобольдами ворота стены, окружающей Керфен. Он поправил одному из охранников стальной наплечник и с довольным видом двинулся дальше.

Первая лавка торговца фруктами попалась ему через пять минут после того, как он прошел ворота. Самих фруктов на прилавках не было, на досках красовалось лишь неряшливо нарисованное изображение яблока.

Кобольд торговец внимательно разглядывал людей и кобольдов, проходящих мимо, и каждый раз облизывался, словно надеясь отхватить кусочек от незадачливых горожан.

— Где же товар? — спросил Венни, указывая на пустой прилавок. — Как я пойму, что фрукты свежие?

— Придется поверить мне на слово, — сказал торговец. — Дайгонские детишки в камуфляже постоянно воровали фрукты, вот и пришлось все спрятать.

— Это никуда не годится, — сказал Венни. — Фрукты должны быть на прилавке, закройте их стеклом, если нужно.

— А кто тут такой умный раздает советы? — оскалившись, спросил продавец.

Венни скинул капюшон плаща и показал лицо торговцу, тот вытаращился на него, не в силах поверить в то, что видит.

— Мастер Венни, это вы, быть не может! — воскликнул торговец и тут же зажал руками рот.

— Все в порядке, можешь называть мое имя, раз уж я в Дайгоне, — сказал Венни. — Однако я рад, что ты помнишь — нам кобольдам о многом стоит помалкивать.

— Вот это совпадение, — крикнул торговец фруктами. — Нас, Зеннат, должно быть, в два десятка разных стран отправляет, а мы с вами встретились здесь в Дайгоне!

Венни скосил глаза, разглядывая немногочисленных прохожих, которые были в этот момент на улице.

— Ты хоть понимаешь, что за это тебе полагается ссылка в долину первым же воздушным кораблем? — грозно прошипел Венни.

— Я ведь не нарочно, — взмолился торговец. — Я ведь от радости. Пощадите меня, мастер Венни!

— Принеси мне яблок, а я пока подумаю, какой вред ты причинил Зеннату своим громким ртом.

Торговец скрылся за шторами из бус. В это время к прилавку подошел высокий человек в дорогом костюме, он вполне мог услышать недавние слова болтливого кобольда. Венни решил, что нужно непременно расспросить этого человека, выяснить, что ему удалось случайно узнать. От этого зависела дальнейшая судьба торговца яблоками.

— Неплохой денек для покупки фруктов, любезнейший, — сказал Венни.

— И правда, — ответил незнакомец. — Я слышал, как вы сказали ему выкладывать фрукты на прилавок, — отличная идея.

Незнакомец положил руку на плечо Венни и дружески потрепал его.

— Так вы слышали весь наш разговор? — спросил Венни.

— Не думайте, что я любитель подслушивать чужие беседы, — сказал незнакомец. — Те, кто недавно в Дайгоне, часто говорят громче, чем следует. У нас, дайгонцев, острый слух, знаете ли. Я не узнаю ваш костюм. Кто вы по профессии?

— Учитель в магической школе, — не без гордости сказал Венни, — сегодня будет первое занятие. Могу я узнать ваше имя, добрый господин?

В этот момент из занавесок появился торговец с корзиной яблок.

— Вот, мастер Венни, выбирайте, — сказал он.

Венни протянул руку к корзине, торговец тут же отступил на шаг назад, не дав коснуться яблок.

— Мастер Венни, где вы? — крикнул он, приложив руку ко рту.

— Что значит, где я? — удивился Венни, — Тут, перед тобой!

— Мастер Венни? — снова позвал торговец. — Ну и в чащу тебя, сноб напыщенный!

Торговец развернулся и скрылся за шторами вместе с корзиной.

— Что тут происходит? — спросил Венни.

К прилавку подбежал кобольд в сером жакете гонца.

— Есть кто? — крикнул он.

— Чего тебе? — спросил торговец фруктами, выходя из-за штор.

— Не видели мастера Венни?

— Был тут с минуту назад, затем ушел.

Венни наблюдал за их разговором, он был не в силах произнести и слова от удивления.

— Куда, в какую сторону? — протараторил гонец.

— А я почем знаю? — бросил торговец. — Нагрубил мне и исчез, пока я ходил на склад.

— На него хотят напасть! — воскликнул гонец. — Увидишь его — сразу передай.

— Так чего же он по улицам ходит, да еще один?

— Я тут, прямо перед вами! — крикнул Венни — ни гонец, ни продавец яблок не обратили на него внимания.

Посыльный развернулся и бросился бежать дальше по улице.

— Меня зовут Оррин, — представился незнакомец. — Умелый дайгонец может скрывать не только себя камуфляжем, но и того, кого он касается.

Оррин снова потрепал Венни по плечу, напоминая, что его рука все это время лежала на шее кобольда.

— Что за шутки? — воскликнул Венни.

— Я могу одной рукой сломать тебе шею, — заверил Оррин. — А еще у меня есть вот эта штуковина. — Оррин показал Венни остро заточенный кинжал. — Ты выбирай, чего боишься больше, а я покажу, куда идти.

Они направились к выходу из города. Венни не боялся ни перелома шеи, ни кинжала, хоть и понимал, что сопротивление бесполезно: если он откажется идти, его лишат жизни на месте. Он шел, чтобы сохранить в целости важную собственность Зенната, и для того, чтобы показать своим захватчикам: нет идеи более бессмысленной, чем брать кобольда в заложники. Они навлекут на себя лишь беды и не получат никакой выгоды, пусть даже все пройдет по их плану от начала до конца.

Венни, подталкиваемый Оррином, вышел за ворота города, пройдя мимо охранников незамеченным. Оказавшись на поле за городом, Оррин остановился и всадил кулак Венни в живот — от мощного удара весь воздух мгновенно выбило из легких, и кобольд потерял сознание.

Венни очнулся, он лежал на дощатом полу в плохо освещенной хижине. Ноги и руки были связаны, сложно было пошевелиться; своего похитителя он пока не видел, но не сомневался, что скоро это изменится.

— Вот и сообщение, — раздался голос Оррина где-то за спиной Венни. — Мы готовы выступать.

— Разве к такому можно быть готовым? — ответил ему старческий скрипучий голос, не знакомый Венни.

— Уже сдрейфил, старикан? — бросил Оррин. — Может, ты все это и начал, но с этого момента пользы от тебя будет немного.

— Чтобы заявить такое, нужно знать, что случится в будущем.

— Ну, так удиви меня, Нэфис. Перед уходом расспросим нашего друга, а то он, поди, уже заскучал там без внимания.

Раздались звуки шагов, мощным пинком Венни перевернули на другой бок, он увидел Оррина и еще одного дайгонца, сидящего за деревянным столом у небольшого окна, — старика в черной мантии с длинными седыми волосами. Старик носил черные очки с круглыми стеклами; несмотря на то, что в хижине была непроглядная темень, он ловко крутил на пальце небольшой белый шарик.

— Я хочу знать, насколько важная ты шишка, — сказал Оррин, разглядывая Венни с высоты своего двухметрового роста.

— Вы поймали самого важного кобольда, — не стал скрывать Венни. — Зеннат так ценил мои способности, что мою жизнь продлевали множество раз, и теперь мне больше трех сотен лет.

— Вот мы везунчики, а, Нэфис, — усмехнулся Оррин. — Этот кобольд знает себе цену, лишь бы его друзья думали о нем точно так же.

— Честный парень, уважаю, — кивнул Нэфис.

— Я, может, и самый ценный кобольд, но далеко не незаменимый, — сказал Венни. — Я подготовил себе преемников, если что-то со мной случится. А ваши действия не останутся тайной.

— Разумеется, на это я и надеюсь, — сказал Оррин. — Обычно, если дайгонец совершает преступление, его можно отследить по запаху. Хотя тот гонец у лавки с фруктами уже знал о моих намерениях. Кто же мог меня подслушать? Не мой ли сопляк? В любом случае, ты, Венни, всего лишь приманка, и я хочу знать, кого мы сможем выманить.

— Мне бы хотелось поговорить с регентом Барглисом, — сказал Нэфис, разглядывая лежащего на полу Венни, — как ты думаешь, возможно ли это?

— То, что вы взяли меня в заложники, вам не поможет, — сказал Венни. — Регент заинтересуется дельным предложением, но угрозу он проигнорирует.

— Ты не хочешь прожить еще сотню-другую лет, смышленая ящерица? — бросил Оррин.

— Хочу, но людям решать, продолжится моя жизнь или нет, — ответил Венни. — Вот вы и решаете. Я бы счел смерть от болезни или клыков хищника глупой, нелепой, обидной. Однако люди дали мне жизнь, многократно продлевали ее и, разумеется, могут забрать ее, когда сочтут это нужным.

— Я хочу больше знать о Зеннате, — сказал Оррин, голос его был спокоен, как будто он старался изобразить дружескую беседу. — Его кто-то побеждал раньше? В чем его слабости?

— Об этом я болтать не собираюсь.

Оррин выхватил из-за пояса кинжал и метнул его, всадив точно в плечо Венни — из раны тут же потекла кровь. Руки Венни все еще были связаны у него за спиной, он ухватился зубами за рукоять клинка и вытащил его из раны. Он держал клинок в зубах всего несколько секунд, после чего разжал челюсть и бросил его на пол.

— Не попытаешься освободиться и напасть на нас? — удивился Нэфис.

— Я бы так и сделал, будь вы кобольдами, — сказал Венни, — боролся бы за свою жизнь до конца. Но людям я причинять вред не собираюсь. К тому же, вы ничего не добьетесь этим похищением, и я хочу, чтобы вы это поняли.

Оррин достал еще один клинок из-за пояса.

— Вопрос тот же, — сказал он.

— Стоит ли мне напомнить, что кобольды могут блокировать болевые рецепторы? — спросил Венни. — Даже обычный кобольд предпочтет умереть, чем сболтнуть лишнего и провести остаток жизни там… куда отправляются все болтливые кобольды.

— И все же, ты недавно в Дайгоне, — сказал Нэфис. — Может, для Зенната ты ничтожен, и твой старейшина пальцем не пошевелит для твоего спасения, но в Дайгоне все по-другому. Множество семей охотников живут в мире друг с другом, а знаешь почему?

— Вы — здравомыслящие люди? — предположил Венни.

— Война дайгонцев друг с другом пугает людей, как ничто другое, — сказал Оррин. — Если две семьи поссорятся, каждый член этих семей может ждать нападения в любую минуту. Лучшее, что они могут сделать, — это скрыться в лесу и попытаться перебить противника до последнего человека. В такие разборки никто не встревает, если им дорога жизнь.

— Если ты не сойдешь за наживку, всегда есть другие методы, — добавил Нэфис.

Оррин схватил Венни за лацканы бархатного жакета и закинул на плечо. Нэфис распахнул скрипящую деревянную дверь, Оррин вышел из хижины со своей ношей.