Каждый охотник желает знать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13

Кенрон с Ирманом подбежали к воротам, ведущим из Керфена, они столкнулись с кобольдами стражниками, перегородившими путь скрещенными копьями.

— Снаружи творится то, в чем ты не захочешь участвовать, парень, — предупредил стражник и ударил себя в грудь кулаком, сжимающим копье; стальная кираса издала громкий звон. — Оставайся в городе или выходи через другие ворота.

— Вы не можете запрещать нам покидать город, — сказал Ирман, тяжело дыша. — С дороги!

— Вы только усложните ситуацию! — запротестовал другой стражник.

Не сговариваясь, Кенрон и Ирман скрылись в камуфляже.

— Ну вот, опять, — сказал стражник со звучной кирасой, — мы для них просто шутка.

— Мы ведь не от дайгонцев эти ворота охраняем, — напомнил второй стражник. — Смотри, чтобы из леса в город никто не заполз, остальное — не нашего ума дело.

Оказавшись на поле за городом, Кенрон увидел большую толпу людей и кобольдов, все они смотрели в одну сторону и шумно переговаривались. Подойдя ближе, он увидел именно ту картину, которую ранее описал Ирман: Оррин Глэр разодетый в парадный белый костюм, украшенный золотой вышивкой, стоял посреди поля, бесцеремонно поставив ногу на голову какого-то несчастного кобольда в темно-фиолетовом бархатном жакете. Позади них стоял, скрестив руки на груди, Нэфис Надэм; узнать старика Кенрону удалось не сразу — тот сменил разорванный выцветший плащ на новый с иголочки оливковый пиджак, будто собрался на званый вечер.

— Сколько же тут народу, — сказал Кенрон, — не знаю, удастся ли нам урезонить твоего папашу. Похоже, он это долго планировал.

— Знаешь, — сказал Ирман, — может, ну его. Уйдем отсюда, они сами разберутся.

— Нет, ты правду сказал тогда на озере. — Кенрон принялся протискиваться сквозь толпу. — Сначала решим семейные проблемы, и только потом рванем за границу.

С десяток кобольдов в стальных кирасах и с пиками протиснулись через толпу. Они бросились к Оррину и окружили его, наставив на него острия пик. Кобольд с арбалетом вышел вперед, стал на одно колено и прицелился, руки его дрожали, но лишь слегка.

— Мы не примем никаких условий, — крикнул командир кобольдов; отличить его от прочих воинов можно было по крупному блестящему шлему на голове, тогда как простые солдаты не носили такую экипировку. — Оррин Глэр, отпусти мастера Венни и сдавайся!

— Заставь меня, вояка! — крикнул Оррин.

Командир кобольдов махнул рукой, арбалетчик кивнул и нажал на спусковой крючок. Щелкнул механизм, арбалетный болт мгновенно долетел до лица Оррина и остановился в его кулаке.

— А вы нечасто сражаетесь с дайгонцами, а, вояки? — усмехнулся он.

Оррин развернул стрелу в руке и со всей силы метнул ее обратно в арбалетчика — раздался звон металла, стрела пробила кирасу; кобольд выронил арбалет и упал замертво.

— В атаку! — отдал приказ командир кобольдов.

Кольцо вокруг Оррина стало сужаться, заостренные концы пик надвигались со всех сторон. И тут наступление остановилось.

— Вперед! Чего ждете! — крикнул командир.

Неведомая сила подняла всех кобольдов вокруг Оррина Глэра в воздух, пики попадали на землю. Тут же почти одновременно все кобольды рухнули к ногам Оррина, шея каждого из них была сломана.

— Неплохо, командир, — усмехнулся Оррин. — Приведешь еще солдат или сам пойдешь в атаку?

Кобольд в шлеме схватился за рукоять шпаги и вытащил лезвие из ножен наполовину, когда чья-то рука легла ему на плечо.

— И какой в этом смысл? — спросил его Кенрон. — Вы же поняли, что он здесь не один — вам даже подойти не дадут. Позвольте мне попробовать.

Кенрон вышел вперед, оставив позади себя толпу зевак и командира, который все еще не знал, что делать со своей шпагой. Сперва Кенрон и вправду боялся усложнить ситуацию, о чем его предупреждали стражники у ворот; сейчас же он считал, что любая перемена пойдет ситуации только на пользу. Вести плохие переговоры все же лучше, чем смотреть, как кобольды мрут на его глазах.

— День добрый, господин Глэр, — сказал Кенрон, понимая, что нет смысла повышать голос. Дайгонец прекрасно его слышал даже с расстояния в два десятка метров. — Не могли бы вы отпустить этого кобольда, сегодня у меня с ним назначена встреча.

— Мальчишка Дарлида Амелота явился быстрее своего отца, — сказал Оррин. — А мне говорили, что сегодняшний день будет неудачным. Скажи, мальчишка, чего ты хочешь добиться от этого кобольда?

— Он всего лишь учитель, — сказал Кенрон. — Оставьте его в покое.

Оррин Глэр указал куда-то в сторону, Кенрону не хотелось отводить взгляд от такого опасного типа, но в итоге, он решил, что без доверия с его стороны переговоры могут не сдвинуться с мертвой точки. Оррин указывал на старое здание училища; над главным входом висела яркая вывеска, которой раньше не было, «Магическая школа мастера Венни».

— Что значит магическая? — прошептал Кенрон.

Он чувствовал, как любопытство заполняет его разум, вытесняя все остальное, и вот он уже хотел спасти Венни не только, чтобы прекратить убийства кобольдов, ему хотелось знать, почему школа называется магической, и как проходят в ней занятия. Ничего подобного в Дайгоне раньше не строили, Кенрон чувствовал, как частичка совсем иной, заграничной жизни появилась перед ним. И он совершенно не хотел ее упускать.

— Если ты войдешь в это здание, больше никогда не увидишь моего сына, — заверил Оррин Глэр. — Думаешь, я шучу?

Глядя на нескольких мертвых кобольдов и избитого Венни с кровоточащей раной на плече, Кенрон решил, что, пожалуй, нет, Оррин Глэр не шутит. Будучи его отцом, мог запретить Ирману что угодно, и последнему придется исполнять этот запрет.

— Зеннатцы не собираются вас выслушивать, — сказал Кенрон. — Только дайгонцам есть дело до того, что вы говорите. А для этого кобольд вам без надобности.

— Знаешь, ты прав, — сказал Оррин Глэр, разводя руками. — Хотя я и сам знал это с самого начала. На мелкую приманку ловится мелкая дичь, которая сама становится приманкой.

Оррин Глэр щелкнул пальцами — слева и справа от Кенрона появились двое рослых охотников. Четыре мощные руки схватили Кенрона за плечи и запястья, его ноги оторвались от земли. Ирман бросился на помощь — еще один взрослый охотник появился на его пути и легко отшвырнул мальчишку в сторону одним ударом руки.

— Началось, — сказал Нэфис Надэм. — Да защитит нас лес.