Каждый охотник желает знать - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26

Бежать в почти кромешной темноте было страшно, и все же Кенрон побежал. Он быстро добрался до поваленного на бок верстака и перепрыгнул его, на полу в окружении разнообразных инструментов лежал Чафис. Кенрон схватил первое, что попалось под руку — увесистый молоток и швырнул его в ту сторону, где по его разумению должна была находиться лестница на третий этаж. Грохот стали о камень раздался через две мучительно долгие секунды. Если у летучей мыши сохранились остатки разума, она непременно бросится проверить, не подобрался ли кто к выходу, который ей велено было стеречь.

Положив ладонь на плечо Чафиса, Кенрон скрыл их обоих камуфляжем. Он уже не мог использовать дайгонскую магию в бою, раны по всему его телу болели так сильно, что уход в камуфляж занимал секунд тридцать. Ни один серьёзный противник не даст ему столько времени.

— Ты жив, приятель? — спросил Кенрон.

Он с удивлением для себя понял, что называет Чафиса «приятелем» вовсе не в шутку. Они впервые встретились не более получаса назад, но этот кобольд уже несколько раз принял на себя атаки зверей, которые предназначались Кенрону, это чего-то да стоило.

Чафис зашевелился и поднялся на четвереньки.

— Отлично, двигаем отсюда, мышь скоро вернется, — сказал Кенрон. — Эй, тебе сильно досталось?

— Не знаю, — проговорил кобольд. — Я могу не чувствовать боль, если захочу. Это очень полезно. Можно умереть, ни о чем не беспокоясь.

— Тебя всего-то через стол перебросило, — попытался приободрить его Кенрон. — Эта тварь умеет летать, отойдем к тем стеллажам до самого потолка. Там можно перевести дух.

Кобольд кивнул, Кенрон положил его руку себе на плечи и помог подняться. Это движение напомнило: люди пока не научились отключать болевые рецепторы. Все тело Кенрона болело от ран, порезов и ушибов, радовало лишь то, что ни одна рана не была глубокой.

Оказалось, Чафис даже после всего с ним произошедшего все еще мог ориентироваться в темных залах оружейного дома. Он направлял Кенрона, указывая путь свободной рукой. Вскоре они добрались до рядов высоких стеллажей, на полках которых лежали разнообразные столярные и швейные материалы. Зайдя в узкий проем, Кенрон усадил Чафиса и опустился на пол рядом с ним, все еще держа его за руку, чтобы камуфляж защищал их обоих.

— Ты обещал, что нас не услышат! — проговорил Чафис, в голосе его чувствовалось лишь разочарование

Кобольд тут же зажал рот рукой и выпучил глаза, он принялся вертеть головой, пытаясь высмотреть в темноте неуловимого доселе противника.

— Нас не могли услышать, мы были в камуфляже, — заверил Кенрон. — Твой двухголовый приятель охраняет прямой длинный коридор, ведущий к лестнице на третий этаж. Это упрощает ему задачу, он точно знает, где мы должны появиться.

— Как же он меня схватил, если нас не слышно и не видно? — прошептал Чафис все еще беспокойно дергая головой.

— Твой приятель — летучая мышь, — прошептал Кенрон, кажется, тревога Чафиса переходила и на него. — Он не слышит нас, он слышит сам себя, отражение своего голоса, которое мы не улавливаем. Эхо. Но не думаю, что он получает четкую картину. То, что не движется — препятствие, то, что движется — добыча.

— Вот уж не думал, что дайгонскую магию так легко обмануть, — пробурчал Чафис. — Ведь не только летучие мыши слышат свое эхо. Выходит, вас могут видеть многие виды животных.

— Вовсе нет, — сказал Кенрон. — Я ни разу не слышал, чтобы лесное животное смогло обнаружить дайгонца в камуфляже. Должно быть, Лисидия помогает летучей мыши отыскать нас. В любом случае, мы не попадем на третий этаж, пока не расправимся с твоим приятелем.

— Раз того хочет госпожа Лисидия, я помогу тебе, мальчишка Кенрон, — сказал Чафис. — Вот только, разве ты не стрелял в нее из пистолета? Почему мышь еще жива?

— Не так-то просто попасть в нее в темноте, — сказал Кенрон. — Пока она нас видит, а мы не знаем, где она, нам не победить. Нужно раздобыть оружие ближнего боя и соорудить какой-нибудь факел.

— Меч подойдет? — спросил Чафис. — Мы в мастерской, можно поискать что-нибудь на столах мастеров починки.

— Нам не нужен сломанный меч, — сказал Кенрон. — Где хранится исправное оружие?

— В кладовой здесь неподалеку, там же масло для ламп, найдется и огниво — сказал Чафис. — Вот только ее запирают на замок.

— У тебя же есть ключ? — уточнил Кенрон.

— Да, но… — замялся Чафис.

— Мышь нас обнаружит, тут ничего не поделать, — сказал Кенрон. — По крайней мере, на это у нее уйдет время. Будем действовать быстро и сможем от нее избавиться. Готов?

Кенрон поднялся и помог встать кобольду. Чафис заметно хромал на левую ногу, он заваливался вперед при каждом шаге и, казалось, вот-вот упадет и все же ему удавалось восстанавливать равновесие. Они вышли из убежища между высокими стеллажами, которое можно было считать относительно безопасным, и побрели через темный лабиринт из столов, ящиков и гор различного хлама.

Должно быть, они плутали по темному залу минут десять, пока, наконец, не добрались до стены с массивной стальной дверью. Висящий замок был столь огромен, что, привязав его к палке, им можно было орудовать, как боевым молотом.

— Давай ключ, — сказал Кенрон и протянул руку.

— Ты уверен? — спросил Чафис.

— Что значит, уверен ли я? — изумился Кенрон. — Я понимаю, что мы берем без спроса, но ведь меч нам нужен для дела. Разбойник ты или нет, в конце концов?

Чафис пожал плечами, свободной рукой он снял ключ, что висел у него на поясе, и протянул Кенрону.

— Удачи тебе с этим замком, — сказал кобольд.

Кенрону пришлось потрудиться, чтобы отыскать в темноте замочную скважину, он засунул ключ внутрь запирающего механизма и, повернув в одну сторону, затем, в другую, обнаружил, что ключ не подходит. Повозившись еще немного, он выдернул ключ и развернулся к Чафису, чтобы взглянуть ему в глаза. Кобольд смотрел на Кенрона с искренним удивлением.

— Нет, этим ключом замок не отпереть, — сказал Чафис. — Ты же не думал, что простому уборщику дозволено открывать двери склада с оружием?

— Где же нам искать ключ от этого замка? — процедил Кенрон.

— У главного смотрителя и старшего мастера оружейных дел, разумеется, — разъяснил Чафис, пожимая плечами. — Один из них сейчас на крыше…

— Второй же прямо сейчас пытается нас убить, — закончил Кенрон. — Великолепно.

Он подошел к ближайшему верстаку кобольда ремесленника, увлекая Чафиса за собой. Несколько рукоятей мечей, шило, долото и молоток — вот все, что обнаружил Кенрон. Кобольд не чинил поломанное оружие, а лишь разбирал его. Разумеется, для перековки лезвия требовались плавильная печь и наковальня — устройства столь тяжелые, что разместить их на втором этаже здания не было никакой возможности. Кенрон понял, что обойди он даже все столы ремесленников, не найдет на них ни единого годного меча. Сломанный же меч он обнаружил быстро.

В дальнем углу крышки верстака лежала рукоять меча, от которой мастер починки еще не успел отсоединить сломанное лезвие. Кенрон засунул пистолет за пояс, взял находку и поднял вверх, пытаясь в тусклом звездном свете оценить, насколько лезвие пришло в негодность. Меч был вдвое короче, чем ему полагалось, на оставшейся части лезвия хватало зазубрин, хотя, судя по блеску кромки, острота еще сохранилась.

Кенрон потащил Чафиса обратно к двери склада с оружием.

— Ты нашел меч, отлично, — воскликнул кобольд.

— Сейчас это не оружие, а в лучшем случае инструмент, — бросил по пути Кенрон. — Знаешь, половина пользы от замка в том, что он выглядит надежным настолько, что вскрыть его даже не пытаются. Иногда стоит приложить немного усилий…

Кенрон вставил лезвие между массивной дужкой и корпусом. Сами по себе детали запирающего механизма выглядели весьма прочными, сломать их мечом даже в идеальном состоянии было невозможно. Насколько прочен механизм внутри корпуса, размышлял Кенрон, это зависело от искусности и добросовестности зеннатских мастеров. На поверку замок мог оказаться, как хлипким, так и надежным, как скала.

Звук хлопающих крыльев раздался в тот момент, когда Кенрон потянул за рукоять меча. Чафис тут же схватил его и принялся трясти.

— Он уже здесь, господин Золис идет за нами! — завопил кобольд. — Он знает, где мы!

Замок приподнялся, что-то внутри него заскрежетало, Кенрон почувствовал, как дужка мало-помалу выходит из увесистого корпуса. В этот момент острые когти врезались в его плечи. Летучая мышь ударила Кенрона с такой силой, что меч в его руке тут же переломился, замок ударился о дверь, возвращаясь в исходное положение.

Кубарем Кенрон откатился к стене и врезался в нее спиной.

Краем глаза он успел заметить, как ноги кобольда оторвались от земли, еще мгновение и Чафис скрылся во тьме под потолком. Кенрон попытался встать, но лишь понял, что тело его не слушается, хлопки крыльев тем временем, раздавались все дальше и дальше.

— Лови, Чафис!

Кенрон швырнул рукоять меча с обломком лезвия во тьму. Это, скорее, был жест отчаяния и бессилия, он и не надеялся, что кобольд сумеет поймать брошенный наугад предмет, а, если и схватит его, обломок лезвия был слишком коротким, чтобы причинить монстру серьезный вред.

Визг, от которого у Кенрона перехватило дыхание, заполнил все уголки темного зала. Нечто когтистое рухнуло на пол, послышался звук быстрых шагов, вскоре Чафис выбежал из кромешной тьмы, в его руке была рукоять меча с лезвием, покрытым серной слизью.

— Сюда! — воскликнул кобольд и тут же бросился бежать дальше, на ходу он бросил. — За мной! Я знаю, что делать!

Кенрон поднялся и побрел в темноте, стараясь не наткнуться на верстак, стул или устройство кобольдов ремонтников. Ему удалось восстановить дыхание и побежать трусцой. К счастью, Чафис больше не кричал, чтобы следовать за ним хватало стука его когтей о каменный пол. Должно быть, они пробежали половину этажа до того, как Кенрон уперся руками в стену и по инерции приложился о нее грудью.

Чафис стоял рядом с серой деревянной дверью без отличительных знаков.

— Все в порядке, в этот раз у меня подходящий ключ, — заверил он.

Чафис засунул ключ в замочную скважину, повернул, раздался щелчок, дверь открылась. Кенрон не знал точно, когда кобольд успел заполучить ключ обратно, но был рад, что у его приятеля оказалась хоть капля предусмотрительности. Чафис юркнул в открывшийся проем, за ним последовал и Кенрон. Дверь захлопнулась, замок щелкнул еще раз.

Из небольшого окна высоко под потолком струился мягкий свет звездного неба. Они оказались в тесной коморке, в одном углу которой стояли выстроенные в ряд швабры и ведра, в другом громоздилась приличных размеров бочка. Внутри Кенрон обнаружил серый порошок с едким запахом.

— Как же я испугался, когда Золис схватил меня! — воскликнул Чафис. — Он поднял меня в воздух и понес куда-то в темноту. Но я поймал рукоять, которую ты мне кинул, и ткнул его в прямо в лапу, тут он меня и выпустил.

— Это не склад оружия, — сказал Кенрон. — Тут даже нет ремесленных инструментов, что мы тут забыли?

Чафис сел на пол, прислонившись спиной к стене, он вытянул лапы и растопырил когтистые пальцы, после чего заложил руки за голову и закрыл глаза. Кенрон заметил, что все тело кобольда было покрыто ранами, царапинами и синяками, серый камзол и штаны были изорваны, один из рукавов, пропитан кровью — к слову, красной, как у людей — и почти оторвался. Если бы Кенрон был ранен столько же раз, то вряд ли смог бы стоять, не то что бегать.

— Обычно тут я пережидаю, когда к нам приходят важные кобольды с проверкой, — сказал Чафис. — Можно посидеть и подумать, как нам прошмыгнуть мимо Золиса.

Кенрон взял одну из швабр, что стояли у стены, наступил на рейку, которую при использовании обматывали тряпкой, и выдернул длинную деревянную рукоять. Он забрал обломок меча у Чафиса, сел рядом и принялся затачивать конец палки, методично снимая деревянную стружку.

— Хорошо она нас потрепала, — сказал Кенрон. — Знаешь, я соврал, нет никакой сказки про мальчишку и разбойника.

Чафис раскрыл рот, кажется, он хотел что-то сказать, но затем лишь устало опустил голову.

— Так ты обманул меня? — спросил он.

— Я думал, ты на стороне зеннатской ведьмы, — сказал Кенрон.

— Я готов сделать для госпожи Лисидии что угодно, — проговорил Чафис, разглядывая свои ноги.

— Да, верно, — сказал Кенрон, он осмотрел острие деревянного кола сделанного из ручки швабры, пожал плечами и снова принялся снимать стружку. — Сейчас не лучшее время, но я хочу извиниться. Из-за меня тебя ранили, когда это закончится, я придумаю, как тебе отплатить.

— Я думал, что смогу вернуться к госпоже Лисидии на крышу и сказать, что выполнил ее задание, — пробормотал Чафис. — Думал, она меня заметит, но какой в этом толк? Люди и кобольды не живут вместе, наверно, люди считают кобольдов противными существами.

— Нас чуть не сожрала огромная летучая мышь, а ты думаешь, о том, как к тебе относятся люди? — спросил Кенрон, не отвлекаясь от работы. — Да какая разница, как они к тебе относятся?

— Я ведь увязался за тобой только, чтобы понравиться ей, — продолжил Чафис. — О чем я только думал. Неважно, что я делаю, она никогда не обратит на меня внимание. Должно быть, человеку противно даже касаться кобольда.

Какое-то время деревянная стружка падала на пол в полной тишине.

— Знаешь, я даже целовался с кобольдом, — сказал Кенрон.

— Быть не может! — воскликнул Чафис.

— Всего несколько дней назад на крыше рынка, что посреди города, — сказал Кенрон.

— И что ты почувствовал?

— Ничего, — сказал Кенрон. — Мне не было противно, как ты говоришь. Знаешь, даже немного приятно.

— Значит, у меня все же есть шанс, пусть и небольшой, — медленно проговорил Чафис, он явно о чем-то думал, взвешивал равные по важности варианты.

— Я не знаю, что на уме у Лисидии, и, тем более, не знаю, хорошая ли это идея — пытаться ей понравиться, — сказал Кенрон, разглядывая, достаточно ли острым в этот раз вышло его оружие. — Но, если хочешь, чтобы на тебя обратили внимание, нужно сделать что-то полезное и выдающееся.

Кенрон бросил заостренную рукоять швабры на пол — толку от нее было чуть, она лишь помогла ему немного отвлечься. Летучая мышь появлялась из темноты, наносила удар и исчезала так быстро, что он не успевал навести на нее пистолет. Деревяшка лишь даст ему ложную надежду, что у него есть преимущество.

— Я хочу знать… ты собираешься навредить Лисидии? — спросил Чафис после долгого молчания. — Скажи честно, без обмана.

— Родители ушли на встречу с ней рано утром и не вернулись, — сказал Кенрон. — Раньше эти встречи проходили так быстро, что я о них даже не знал. Лисидия все еще здесь, думаю и родители тоже должны быть где-то недалеко. Я должен узнать у нее, как она связана с их пропажей. Только что она превратила нескольких кобольдов в монстров, непохоже, чтобы она сильно заботилась о тех, кто ее окружает. Если придется, я заставлю ее ответить мне.

— Ты собрался выстрелить в нее из этой штуки? — проговорил Чафис, указывая на рельсовый пистолет, который Кенрон держал за поясом.

В этот момент снаружи раздался скрежет. Что-то твердое и острое скребло по стене, звук приближался к двери кладовой. Кенрон вскочил на ноги, выхватил пистолет и прижался к каменной кладке.

— Нас ведь не было слышно, — сказал Чафис, прикрывая рот рукой.

— Эта мышь хорошо тебя знает, — шепотом ответил Кенрон. — Ищет там, где ты постоянно прячешься.

На мгновение скрежет снаружи стих. В камуфляже уже не было никакого толку, если летучая мышь догадалась, что они затаились в кладовке, она отыщет их, несмотря на дайгонскую магию.

Дверь с хрустом пробил длинный острый коготь, петли и доски затрещали. Существо снаружи было непомерно сильным для летающего зверя. Хруст и треск усиливались с каждой секундой, дверь выдирали, словно гнилой зуб.

Кенрон зачерпнул из бочки белого порошка, сколько влезло в горсть, затем выстрелил сквозь доски несколько раз. В это мгновение дверь разорвало на куски и швырнуло вглубь зала, где она исчезла во тьме. Выскользнув наружу, Кенрон швырнул порошок в то место, где должна была стоять сотворенная магией тварь. На мгновение ему показалось, что мышь исчезла и тут же он все понял. Голова, покрытая серой шерстью словно бы вылезла из каменной стены и вцепилась в руку, держащую пистолет. Вторая голова с раскрытой пастью метнулась к шее Кенрона, длинные острые зубы сомкнулись на рукояти сломанного меча, которой Кенрон успел защититься в последний момент. Тварь сбила его с ног, и оба они повалились на каменный пол.

Чафис поднялся на ноги и подобрал с пола заостренный кол. Первым его желанием было немедленно выбежать прочь из оружейного дома — его обманом заставили идти против воли госпожи Лисидии. Не ему полагалось сражаться с сотворенными ей ужасными существами. Он крепче сжал оружие обеими руками, нет, его никто не звал в эту историю, значит, он пригласит себя сам. Он выскочил из кладовой и тут же наткнулся на Кенрона, сцепившегося в схватке с огромным серым монстром с двумя головами.

Подняв вверх заостренную рукоять швабры, Чафис чуть помедлил, а затем со всей силы вонзил ее в бок того, кого недавно мог назвать своим другом.