32694.fb2
Достойно будут мной награждены.
Тамерлан
Так подчини ее скорей, Хосров,
Чтоб я и все мои друзья узрели
Свершенье нам предсказанных судеб.
Спешит сюда твой брат, персидский царь:
Иди ему навстречу. С плеч широких
Одним движением стряхни ярмо,
Что тяжелей песков и скал каспийских.
Входит вестник.
Вестник
Подходит вражье войско, государь,
И с нами в бой готовится вступить.
Хосров
Так выхвати же меч, о Тамерлан,
И подними могучей дланью к небу,
Чтоб сбить с персидского царя корону
И ею увенчать мою главу.
Тамерлан
Еще ни разу персов не разил
Столь острый меч. Его подымут ввысь
Вот эти руки, что подобны крыльям,
И будет каждый взмах так смертоносен,
Как молния разгневанных небес.
Xосров
Твои слова - залог победы верной.
Иди и уничтожь царя-глупца
С его нестройным и трусливым войском.
Тамерлан
Нас тут довольно, чтоб разбить врага,
И более, чем нужно, чтоб на трон
Возвесть царя, Хазан, Техелл, за мною!
Уходят.
СЦЕНА 4
Входит Микет; в его руках корона, которую он хочет спрятать.
Микет
Будь проклят тот, кто выдумал войну!
Несчастные! Не ведают они,
Что человек, услышав грохот пушек,
Клонится и дрожит, как лист осины,
Когда бушует яростный Борей.
Что было бы со мной, когда б меня
Природа мудростью не одарила?
Ведь царь для всех желанная мишень,
И всяк стремится сбить с него корону!
Поэтому в укромный уголок
Ее припрятать надо. Ловкий ход!
Глупцу такого в жизни не придумать!
Как без нее узнать меня? Никак!