32694.fb2
Я знаю и о них скорблю душевно.
Но пусть, о доблестный аравитянин,
Не поколеблется твой гордый дух:
Ты должен быть подобен мореходу,
Который, мирно к берегу пристав,
Взирает с болью, как ладья собрата
По воле ветра бьется о скалы.
Сочувствуя несчастьям Баязида,
Священным ибисом сейчас клянусь,
Что горько пожалеет скиф безродный
О черном дне, когда он оскорбил
Особу венценосца и о том,
Что, похотью неистовой объятый,
В наложницы он Зенократу взял.
Аравийский царь
Пусть гнев и горе месть мою пришпорят
И Тамерлан изведает все пытки,
Какие существуют на земле.
Я жажду, с ним оружие скрестив,
Победоносной длани мощь изведать
И в жаркой схватке доказать, что слава
Его не по заслугам вознесла.
Султан
Ты счел ли наши силы, Каполин?
Каполин
Да, государь. Коль мы соединим
Войска египтян и аравитян,
В них будет полтораста тысяч конных
И двести тысяч пеших храбрецов,
Нетерпеливо рвущихся в сраженье.
Я их могу сравнить со сворой гончих,
По следу зверя мчащейся в лесу.
Аравийский царь
Мое предчувствие мне говорит,
Что нас победа ждет, а Тамерлана
Разгром, пленение, позор и смерть.
Султан
Вперед, о знаменосцы! Наше войско
Под барабанный бой пойдет к Дамаску,
Скиф, трепещи! Султан Египта грозный
И непреклонный Аравийский царь
Навек бесславью предадут тебя,
Прославленного только грабежами,
И уничтожат мерзостную свору
Твоих трусливых персов и татар.
Уходят.
СЦЕНА 4
Пир; входит Тамерлан в пурпурном одеянии, Теридам,
Техелл, Узумхазан и другие; мавры втаскивают клетку