32694.fb2
Терзаться страхом, голодом, стыдом
И, не надеясь на освобожденье,
Скорбя, смотреть прошедшему вослед.
Забина
Нет бога, нет судьбы, нет Магомета,
Нет злого духа в мраке преисподней,
Коль в гнусном рабстве суждено нам сгнить!
Земля, разверзнись! Покажи нечистым
Такой же мрачный, безнадежный ад,
Как берега проклятого Эреба,
Где сонмы душ, вопя и трепеща,
Страшилище - Харона тщетно молят,
Чтоб их в Элизий переправил он.
Зачем нам жить, червям порабощенным?
Зачем нам жить, скажи, о Баязид?
Ужели для того, чтоб целый мир
Увидел нас в ярме уничиженья,
Чтоб он смеялся над былым величьем,
Над мощью, превращенной в жалкий прах?
Баязид
О жизнь, ты омерзительнее мне,
Чем гнусная блевота змей стигийских,
Которая зловоньем полнит ад
И нестерпимо грешников терзает!
О вы, орудья зренья моего!
Вы видите, что имя Баязида,
Его венец и честь пятнает вор
Так почему, глаза, вы не ослепли,
Не погрузились в тьму моей души?
Вы видите мою жену, царицу,
Венчанную когда-то гордой славой,
Владычицу пятнадцати цариц;
Теперь она живет в пучине скорби,
Облитая помоями презренья,
Раба позора, гнета, нищеты.
Проклятый Баязид! Слова участья,
Которые Забину поддержали б
И, слезы вызвав у обоих нас,
Омыли б наши скорбные сердца,
Теперь грызет неумолимый голод,
И мысль мою объемлет немота.
Моя царица! Бедная Забина!
Дай мне воды, дай мне напиться вволю
И остудить пылающую грудь,
Чтоб в краткий срок, оставленный мне жизнью,
Я мог перед тобой излить всю душу
В словах любви, чей горестный поток
Был, как плотиной, остановлен гневом
На подлое предательство судьбы.