32694.fb2
Пусть отдохнут, Хазан: пора по чести.
Техелл
Я двинулся вдоль нильских берегов
На Махда-град, где пастырь христиан,
Иоанн Великий, держит свой престол.
Его тройную митру отнял я
И в верности поклясться приневолил,
Отправился оттуда я в Хазат;
Здесь, амазонок победив в бою,
Как женщин, их союзом удостоил;
Потом повел войска на Занзибар;
Там, на востоке Африки, я видел
Озера эфиопские и реки,
Но не нашел там ни живой души.
Оттуда я на Манико свернул,
Где лагерь беспрепятственно разбил,
И берегом Биафры наконец
В Кебер нагрянул, средоточье негров;
Рассеяв их, на Нубию пошел,
Разграбил в Борну царскую столицу,
Взял в плен царя и, как раба, привел
В Дамаск, где ныне я разбил мой стан.
Тамерлан
Техелл, отлично! Теридам, а ты?
Теридам
Я Африки покинул рубежи,
И в глубь Европы совершил поход,
И по теченью Тира покорил
Кодемию, Подолию и Стоку;
Понт перейдя, до Ольвии дошел
И Чернолесия, где черти пляшут,
И, не боясь чертей, спалил его.
Я пересек залив, М_а_ре Маджоре
Так у туземцев там зовется он,
Но дали клятву мы не отдыхать,
Покуда Анатолию не сломим.
Тамерлан
Давайте ж пировать и веселиться!
Награду поварам за щедрый стол!
Изысканным пусть нас поят вином:
Пусть воинам моим наполнят кубки
Лакрима-кристи или калабрийским,
А мне пусть золотой дадут напиток,
В нем жемчуг и кораллы растворив.
Друзья, нас ждут веселье и пиры!
Уходят.
АКТ II
СЦЕНА 1
Входят Сигизмунд, Фредерик, Болдуин