32794.fb2
Ночь бросила вуаль, как сеть,
На целый мир; как пилигрим,
Стремлюсь я в храм ее - пропеть
Свой самый сокровенный гимн.
Моя любовь, мой судия!
Нет в этом мире под луной
Молитвы чище, чем моя,
Тебе, Матильда, светоч мой!
Пер. А. Васильчикова
ПЕСНЯ ФИАЛКИ (1840)
Цветок смиренный, безотрадно
Я возросла в глуши лесной,
Где дождь меня стегал нещадно,
Глумился ветер надо мной.
Но вот фиалку в день ненастный
Приметил чей-то добрый глаз,
И путник, сжалясь над несчастной,
Ее сорвал и спас!
С тех пор, вдали родной долины.
Мне бурь не страшен произвол,
Я на груди у Каролины
Нашла приют от горьких зол.
Цветы - увы! - недолговечны...
Недолго же и мне цвести,
Хотя мне дышится беспечно
У девственной груди!
Мой аромат с моим дыханьем
Она впивает с лепестка
И каждым тихим колыханьем
Напоминает: "Смерть близка!"
Но есть поэт... Он век свой длинный
Отдаст, чтобы на той груди
Узнать блаженства час единый,
А там - хоть смерть приди!
Пер. Н. Вольпин
ДЖЕК-ВЕСЕЛЬЧАК (1840)
(Из цикла "Подражания Беранже")
От политической волны
Трещат в отчизне снасти:
Трон судят левые сыны
За правые напасти.
Чтоб уберечь родной очаг
От злобного кипенья,
Сошел с небес Джек-Весельчак
В улыбчивом смиренье.
Стал троном шаткий табурет,
Периною - солома,
И Джек частенько был согрет
Щербатой кружкой дома.