32816.fb2
БРУК. Мне плохо, я падаю.
ДОТТИ. Ну-ну, сядь, миленькая.
БЕЛИНДА. Сядь, сядь, а голову зажми коленями, миленькая моя. /Усаживает БРУК так, что ее голова повисает между колен./
СЕЛЗДОН. Ничего себе, чего она не знала.
БЕЛИНДА. Тише, золотко.
ДОТТИ. Две недели репетиций - это все, что у нас было.
ФРЕДЕРИК. А что же дальше?
БЕЛИНДА. Ну, тише. /Показывает на Брук./
СЕЛЗДОН. Да-да, молчим.
ДОТТИ. Идет.
/Выходит ЛЛОЙД, он подавлен./
Как она, дорогой? У нее все нормально?
ЛЛОЙД. Сейчас будет нормально. Что-нибудь не то съела.
ГАРРИ /показывает на Брук/. Она тоже чувствует себя, так сказать, немножко...
ЛЛОЙД. Я сам себя чувствую немножко, так сказать... Фу! Кажется, я сейчас...
БЕЛИНДА. Что? /Подставляет вазу./ Тебя мутит?
ГАРРИ /подставляя стул/. Подаешь в обморок?
ЛЛОЙД. Я сейчас сделаю перерыв.
ДОТТИ. Ну-ну, по-моему, это слишком.
ЛЛОЙД. Ну, хорошо. Можно просто сказать последние реплики? На конец акта?
СЕЛЗДОН. Я? Реплику? Да ради бога. Но тебе, Вики, скажу одну вещь.
ВИКИ. Что же это, папа?
ГРАБИТЕЛЬ. Когда все кругом бред и туман, нет ничего лучше... /Берет тарелку у миссис Клакетт./ Тарелки старых добрых сардин.
ЛЛОЙД. И занавес!
/Пауза.
Все ждут. Вдруг ТИМ соображает, в чем дело, бежит, прихрамывая, за кулисы и дает занавес./
АКТ ВТОРОЙ
Гостиная загородного дома Брентов, после полудня, в среду; Королевский театр в Гуле, среда 13 февраля, дневной спектакль. На этот раз мы увидим то же самое действие сзади. Декорации повернуты на 180. Обнажены все двери. За ними ничего не скрывают. Две лестницы ведут наверх, на платформу, откуда есть доступ ко всем дверям второго этажа. Через окно до потолка видны кое-какие декорации внутри гостиной. На переднем плане, кулисах театра, тоже две двери: одна в гримерную, другая проходная, ведет в зрительный зал.
ТИМ, одетый в смокинг, озабоченно ходит взад и вперед. ПОППИ у режиссерского пульта говорит в микрофон.
ПОППИ. Вызываются все актеры, занятые вначале первого акта. Ваш выход, мисс Одли, мисс Аштон, мистер Лежен, мистер Феллоус, миссис Блайяр. Повторяю: вызываются все, начинающие первый акт.
ТИМ. Ты думаешь, эти "начинающие" на нее подействуют?
ПОППИ. Ох, она должна взять себя в руки. Она поймет: через пять минут ей надо быть на сцене, или...
ТИМ. Ой ли?..
ПОППИ. Саам знаешь, что такое Дотти.
ТИМ. Мы всего месяц на гастролях, добрались только до Гула, а что будет, когда заедем в самую глушь?
ПОППИ. Хоть бы она ответила!
ТИМ. Хоть бы она дверь открыла. Слушай, а если она не выйдет на сцену?
ПОППИ. Не выйдет?
ТИМ. Если?..
ПОППИ. Она выйдет.
ПОППИ. Ну, правда же!
ТИМ. Да. Я уверен. Ну, а если вдруг, ну, не выйдет?
ПОППИ. У меня будет пять минут переодеться. Четыре минуты.
/Проходная дверь осторожно открывается,
показывается голова ЛЛОЙДА, увидев ПОППИ,
он тут же закрывает дверь./
Пойду, еще попробую. По крайней мере, хоть не думаешь о своих проблемах. /Уходит в сторону гримерных./
/В дверь опять просовывается голова ЛЛОЙДА./
ЛЛОЙД. Ушла она?