32973.fb2 Тесный фрак - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Тесный фрак - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Учитель остолбенел.

– Господи, что ж это? Мать?… Синьора Рейс?…

Он обвел собравшихся растерянным взглядом, как будто хотел найти в их глазах подтверждение этих страшных слов. Букет упал на мостовую. Гори наклонился и тут же почувствовал, что фрак рвется под мышкой; он замер. О господи! Так и есть. Лопнул.

Этот фрак был предназначен для свадебного торжества, и вот теперь он предстанет в нем перед лицом смерти. Что делать? Подняться в таком виде? Вернуться домой?

Он подобрал цветы и зелень и растерянно протянул их привратнику.

– Будьте добры, подержите, пожалуйста. – И вошел в дом. Попытался взбежать по лестнице; первый пролет одолел без труда. Но на последней площадке (черт бы побрал этот жилет!) ему не хватило дыхания.

Он вошел в гостиную и сразу заметил какое-то замешательство среди собравшихся – как будто при его появлении кто-то быстро ушел или внезапно оборвалась оживленная беседа.

Сильно смутившись, Гори остановился в дверях и обвел комнату растерянным взглядом. Он был один среди неприятельского лагеря. Все – важные господа, родственники и друзья жениха. Вон та старуха, должно быть, его мать. Вот эти две старые девы – наверное, сестры или кузины. Он неловко поклонился. (О господи! Опять фрак!) Согнувшись, как будто бы его ударили в живот, он быстро огляделся – не услышал ли кто легкого треска. Да, снова этот проклятый шов под мышкой! Никто не ответил на его поклон, как будто серьезность момента не допускала даже легкого кивка. Какие-то люди (наверное, близкие друзья) растерянно толпились вокруг одного из мужчин. Гори присмотрелся, и ему показалось, что это сам жених. Он облегченно вздохнул и поспешил к нему:

– Синьор Грими…

– Мигри, к вашим услугам.

– Ах, Мигри! Ну, конечно! То-то я думаю… Грими, Митри, Грити… и не догадался, что просто Мигри! Простите… Я – профессор Фабио Гори… вы, может быть, припомните… мы встречались в…

– Очень рад, но… – прервал тот, высокомерно и холодно взглянув на него; затем внезапно вспомнил: – А, Гори… ну, как же. Вы, должно быть… ну, так сказать – виновник… косвенный виновник этого брака. Да, брат говорил мне…

– Простите, простите? Как вы сказали? Значит, вы брат синьора?…

– Карло Мигри, ваш покорный слуга.

– Очень рад, очень рад… Вы так похожи, черт возьми! Прошу простить меня, синьор Гри… Мигри, да. Но этот гром среди ясного неба… К сожалению, я… то есть я, к сожалению, не… ну, не то чтобы виновник… косвенно… так сказать, косвенным образом, способствовал, это да…

Мигри не дал ему кончить.

– Разрешите представить вас моей матери, – сказал он, вставая.

– Почту за честь…

Они подошли к канапе, половину которого занимала очень толстая старуха в черном платье. Из-под черного чепца выбивались пушистые седые волосы. Лицо у нее было плоское, желтоватое, словно пергамент.

– Мама, это синьор Гори. Ну, тот самый, знаешь… который устроил брак Андреа.

Старуха подняла тяжелые, сонные веки. Ее тусклые, невыразительные глаза приоткрылись по-разному – один больше, другой чуточку меньше.

– Видите ли, я… – пробормотал учитель, осторожно кланяясь, – я… не то чтобы устроил… как бы это сказать… Я просто…

– Рекомендовали гувернантку для моих внуков, – прогудела старуха. – Да, так будет вернее.

– Видите ли… – лепетал Гори. – Зная достоинства и скромность синьорины Рейс…

– О, превосходная девушка, ничего не скажешь! – согласилась старуха, медленно опуская веки. – Поверьте, мы все чрезвычайно сожалеем…

– Такое несчастье! И так внезапно! – воскликнул Гори.

– На все воля божья…

Гори взглянул на нее:

– Жестокий рок…

Затем, оглядев гостиную, он спросил:

– А… где синьор Андреа?

Брат жениха ответил ему с притворным равнодушием:

– Не знаю… только что был тут. Наверное, пошел приготовиться.

– О! – воскликнул Гори, внезапно оживившись. – Значит, свадьба все-таки состоится?

– Нет! Что вы говорите?! – вскочила ошеломленная старуха. – О господи боже! Когда в доме покойница! О-о-о!

– О-о-о, – вторили потрясенные старые девы.

– Он готовится к отъезду, – сказал Мигри. – Сегодня они должны были уехать в Турин. У нас фабрика в тех краях, в Вальсангоне. Его присутствие необходимо.

– И… он уедет? – спросил Гори.

– Это необходимо. В крайнем случае завтра. Мы настояли на этом. Совершенно очевидно, что его дальнейшее пребывание здесь было бы неприличным.

– Для нее… конечно… – прогудела старуха. – Злые языки…

– Вот именно, вот именно, – подхватил Мигри. – И потом – дела не ждут. Этот брак был несколько…

– Необдуманным, – подсказала одна из старых дев.

– Ну, скажем, несколько поспешным, – постарался смягчить Мигри. – Теперь судьба обрушила на них этот удар, как бы для того, чтобы дать время… вот именно – чтобы дать время подумать. Траур, знаете ли… И таким образом можно будет здраво рассудить, обдумать со всех сторон…

Гори онемел. Эти слова, все эти осторожные недомолвки раздражали его совсем как тесный фрак, лопнувший под мышкой. Потяни чуть-чуть, и все расползется по швам. Вот так же, как может оторваться рукав, стоит только дернуть – и сразу прорвется наружу все лживое лицемерие этих господ.

Гори почувствовал, что не может вынести ни минуты больше. Особенно раздражало его белое кружево у ворота старой синьоры. Такое кружево почему-то всегда напоминало ему о некоем Пьетро Карделло, который держал галантерейную лавку в его родной деревушке; у него еще была огромная шишка на затылке… Гори чуть было не фыркнул, но вовремя сдержался и глупо вздохнул:

– Да… Бедная девушка!

Посыпались соболезнования. Тут он внезапно пришел в себя и раздраженно спросил:

– Где она? Можно ее видеть?

Мигри показал ему на дверь:

– Вот сюда, пожалуйста.