Глава картеля. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 8 Химик и капитан спецназа

Надо, чтобы деньги поступали постоянно. Это то, что мне было нужно. Тогда в моей голове уже начал маячить план. Я решил создать бизнес-империю, которая бы финансировала все наши затеи. Мне нужен был какой-то способ заработка, который бы нас поддерживал.

Я решил тайно наращивать империю, чтобы можно было конкурировать с другими группировками. И когда все устроится, все будет под моим контролем. Вот что я решил сделать...

Но, понимаешь, хоть это и звучит заманчиво, я понял, что надо подходить к этому осторожно. Пошагово. Моя первая цель была создание работающего бизнеса. Производство товаров, которые я мог бы выставить на рынке, но это не было для меня самым главным. Главная задача — завербовать новых членов для картеля.

Честно говоря, я понял, что случится, как только мои продукты появятся на рынке. Влиятельные люди сразу обратят на это внимание. Им придет в голову или убрать нас с рынка, или начать угрожать напрямую.

Такова жизнь. И честно говоря, я не хотел тратить время на решение этих проблем. Поэтому нам нужна защита.

Взглянув на Курилку, который был занят просмотром файлов, которые я ему дал, я улыбнулся.

— Курилка, сколько у нас химиков?

— Хм? Нет, у нас никогда не было химиков.

— Ни одного подходящего для нашего картеля?

— Ну, думаю... — задумчиво протянул Курилка, почесывая бороду. — У нас на районе есть такой химик, но он малость борзый. Какая бы шайка к нему не подкатила, он всегда говорит им «нет», даже если ему угрожают. Он живет прямо в своем магазине, типа как крепость. У него там куча ловушек вокруг и охрана внутри. Никто не смог его выманить оттуда.

— Так что у нас тут химик, который сам по себе местный терминатор. — Почесал я подбородок в раздумьях.

Так или иначе нам нужен химик. И желательно самый лучший. Надо посмотреть, что из себя представляет его магазинчик и что он может предложить.

— Приготовься, мы собираемся к нему в гости, — я встал, похлопал себя по бедрам и вышел. Может быть, скоро мы и второе задание выполним. Но нам нужно будет провести разведку для начала.

— Что? Прямо сейчас? — Курилка был в шоке. Он раньше не видел, чтобы какой-либо босс так активно действовал.

— А если не сейчас, то когда? Когда мы разоримся? — возразил я. — Покажи дорогу к химику.

Курилка быстро собрал свои вещи, и мы оба вышли из базы «Кали». Вылезли из подвала на узкую улицу, которая была как будто отдельным мирком.

— Химик живет неподалеку от продуктового рынка. Туда мы тоже за едой часто заходим, — объяснил Курилка, шагая вперед.

Бездомные, кучи мусора и небольшие лачуги украшали пейзаж. А чумазые дети, покрытые грязью, смеялись и бегали по малонаселенной улице.

Курилка уже принял тот факт, что меня нужно учить с нуля о здешних правилах.

Через несколько поворотов мы вскоре оказались на густонаселенном рынке. Прилавки и тележки с вывесками, торговцы продавали овощи или фрукты из близлежащих ферм и плантаций.

Сейчас был какой-то религиозный праздник в Колумбии. И можно было увидеть украшения, свисающие с разных предметов — на зданиях, машинах и других объектах инфраструктуры, они были практически повсюду вокруг нас.

Атмосфера была праздничной. Я даже купил несколько разукрашенных яиц у уличного торговца, кажется они их даже не варили.

Некоторые торговали жареными личинками на шпажках как едой, но я почти не шевельнулся, когда увидел это. Я видел и похуже в свое время, так что мой стандарт высок.

Также заметил несколько человек, сидевших в кафе, голубой дым витал в воздухе вокруг них. Запах был интересный, веяло ароматом специй.

Мы протискивались сквозь толпу, прежде чем, наконец, добрались до двухэтажного дома между хибарками. Железная дверь, окна с массивными решетками.

Рядом был нарисован малоприметный тайный знак — гарантия качества продукта. Курилка знал, что хороший товар всегда востребован. Тогда, без сомнения, у химика должна быть надежная оборона.

Забор вокруг дома был усыпан колючей проволокой, возможно, еще и минами.

— Полагаю, что это ловушки.

— Да, Виктор. Но он не станет их применять против новых клиентов. Ты у него впервые, так что мы в безопасности.

Я без колебаний вошел в магазин. Внутри было довольно просторно, с несколькими полками со всевозможными зельями. Внутри уже было несколько других покупателей, которые рассчитывали цены на зелья, которые они хотели купить.

Я посмотрел на других покупателей, заметив, что они пристально следят за мной, пока я проходил через магазин. Кажется, некоторые из них это служба безопасности. Примерно пять-семь хорошо обученных охранников.

Я кивнул, проходя мимо полок и рядов зелий. Боковым зрением я заметил несколько коробок с травами с надписью «Листья Каки», сложенных в углу. Каждое из зелий на полках было хорошо маркировано и представлено в небольших количествах.

Если предположить, что он производит все товары самостоятельно, у него, похоже, недостаточно ингредиентов для массового производства.

Я взглянул на один из ценников зеленоватого зелья.

«Двести тысяч песо (6 000 руб.)... Впечатляет»

— Семьсот тысяч... — я оглядел магазин, не обнаружив никаких намеков на то, что химик был замешан в какой-то массовой поставке.

Он не так богат и могуществен, как я сначала подумал. Он зарабатывает деньги, продавая гораздо более дорогие зелья в небольших количествах.

— Будьте с этим осторожны, молодой человек. То, что раз опробовали уже считается проданным. — Из задней части магазина донесся хриплый голос.

Оно принадлежало старику в белом халате, в очках и с растрепанными волосами. Он сидел за бронированным стеклом перед прилавком.

Я поставил зелье и подошел к стойке.

— Сеньор Экштейн, я полагаю. — Мы оба на мгновение оценили друг друга.

— Таки да. Вы ищете какое-то конкретное зелье? Или просто просматриваете? Или, возможно... — Голос Экштейна затих, в его прищуренных глазах появился небольшой намек на враждебность, давно отточенную по отношению к магазинным ворам.

— Я ищу что-то другого качества. Что-то более дорогое и необычное , если вы понимаете. — Ответил я, к большому замешательству Курилки.

В глазах Экштейна появились признаки узнавания, но вкралась настороженность, когда он уставился на меня, внимательно осматривая меня и мою одежду.

— Я таки вас раньше не видел. Впервые в городе?

— Вы не ошиблись. Если то, что вы предлагаете, меня заинтересует, возможно, это может стать началом хороших деловых отношений. — Я понимающе кивнул в сторону химика.

— Хм... — Старик, казалось, взвешивал в голове все «за» и «против», в то время как Курилка всё ещё переводил взгляд с одного на другого. Каждый час с тех пор, как я стал лидером банды, был для него настоящими атраккционом эмоций.

Прошла минута молчания, прежде чем Экштейн наконец положил карандаш на стол.

— За мной, ребятки, — сказал Экштейн, кидая взгляд на боковую дверь, ведущую в подвал.

Там у него шло нелегальное производство зелий. Ну, как и следовало ожидать от такого профессионального химика.

Мы спустились по лестнице, чтобы попасть в этот подвал, где стояли банки и бутылки с зельями, совсем не такими, какие выставлены на витрине.

— Поглядите, тут всё есть: стандартные зелья выносливости, зелья маны, афродизиаки, яды, иллюзорные. Не скажу, что они лучшие в Медельине, но свою работу делают.

Осмотрев все и оставшись довольным навыками химика я взглянул на него:

— Сеньор Экштейн, как вы смотрите на то, чтобы работать на меня?

Он нахмурился. Маска гостеприимства сползла с его лица. Он держался теперь холодно и отстраненно. С чего это вдруг такой тон? Что случилось? Я думал, он обрадуется.

Но он только смерил меня взглядом и сухо ответил:

— Молодой человек, многие пытались склонить меня на свою сторону. — Тут он кивнул на несколько стеклянных сосудов, где что-то булькало, испускало пары и неприятно пахло. — Только все они обломали зубы.

— Значит вы не согласны? — спросил я, пропустив мимо ушей его последнюю фразу.

Честно говоря, в тот момент мне было совершенно наплевать на его оппортунизм. И на конкурентов тоже. Меня интересовало только то дело, которое я собирался начать. Возможно, Экштейна тоже что — то интересовало.

— Нет, молодой человек, мы зря теряем время. — Он окинул меня скучающим взглядом, развернулся и направился к выходу из подвала.

Курилка подтолкнул меня к выходу:

— Пойдем Виктор, пока нас не выставили за дверь его гориллы. — Он явно нервничал.

Химик был непреклонен. Устраивать бучу у него в магазине было бессмысленно, здесь у нас нет преимущества. Но в моей голове уже созрел план, как заставить его работать на меня.

— Он все равно будет работать на меня, — сказал я, едва мы оказались на улице.

Курилка уставился на меня с недоумением. На его лбу проступила испарина, и я понял, почему у него был такой кислый вид.

— Как, Виктор? Ты возьмешь приступом его магазинчик? — с издёвкой спросил он. — Наверно у тебя есть отряд штурмовиков из федералис? Но даже они не суются в такое место, как южные трущобы.

Я не мог не оценить его проницательности. Действительно, тут нужны штурмовики из спецназа. Но мой метод был гораздо проще.

— Нет, Курилка. Мы не будем штурмовать его магазинчик, который выглядит, как крепость. Мы сделаем так, что он сам выйдет оттуда.

— Но как? Он же сидит там безвылазно за своей бронедверью и в окружении охраны.

Я сделал неопределенный жест, а потом посмотрел ему прямо в глаза и выразительно добавил:

— Просто доверься мне. Следи за магазином. Через два дня, максимум через пять, они пулей вылетят оттуда.

****

Сидя в своем офисе внутри склада, я нахмурившись, просматривал файлы, которые мне прислал Курилка.

Честно говоря, хотя я довольно много дразнил и оскорблял Курилку, я не мог отрицать, насколько он способный сотрудник.

Сейчас Курилка отсутствовал. Он должен был завербовать капитана Рамиреса для боевого крыла моего картеля.

В течение дня я узнал все подробности о картеле, чьи участники носили татуировку «муравья» на запястье. Их картель железного уровня назывался «Красные Муравьи». Как и предполагалось тот пижон из парка был сынком главы картеля.

Я узнал о них всё. От самых высокопоставленных членов до самых рядовых солдатов. У меня была информация практически обо всех.

Помимо этого Курилка также прислал мне длинный список информации о картелях, с которыми у них в настоящее время шла вражда.

И когда я просматривал этот файл, один из них привлек мое внимание

Картель «Пираньи». Картель золотого уровня, расположенный недалеко от «Красных Муравьев».

Однако, по сравнению с другими картелями, с которыми у «Красных Муравьев» были конфликты у них не было вражды. На самом деле у них не было никаких серьезных проблем друг с другом...

Но зато была вражда с другим золотым картелем «Пантеры»

Два картеля «Пираньи» и «Пантеры». Они оба не воевали с «Красными Муравьями». Но у них был конфликт между собой. Конфликт между сыновьями глав обеих картелей.

Хуан «Кастет» и Мигель «Молот» терпеть не могли друг друга, но из-за влияния отцов им приходилось смирится.

Это была очень интересная новость...

Очень интересный вариант.

Конфликт был не между двумя главами, а между их сыновьями... Или, скорее, наследниками картелей...

Более того, когда я просматривал информацию об их конфликтах, на моем лице появилась улыбка.

В моем сознании уже начал формироваться план.

Без паузы я удалил все остальные файлы, кроме информации об этих двух картелях. Они оба были золотого уровня.

Я решил, что теперь они будут моей главной целью...

Достав лист бумаги, я нарисовал два круга. Один символизировал «Пираньи», а другой — «Пантеры».

На бумаге я нарисовал маленькие веточки, выходящие из каждого круга. По каждой ветке я писал небольшие заметки. Вот так в течение следующих двух часов я непрерывно рисовал разные ветки, выходящие из каждого круга.

Вскоре бумага была доверху заполнена схемами, и на ней была подробно описана огромная паутина информации.

— Уфффф! — Отложив ручку, я глубоко вздохнул.

Я закончил.

Я написал всё важное, касающееся обеих картелей, и разложил информацию в надежде найти, как можно больше связей между ними. И наконец я нашел то, что хотел.

Единственное звено, которое позволит мне безупречно выполнить свой план.

— Кхе-кхе-кхе! — Злорадно посмеиваясь, я потер руки.

Если все пойдет так, как я запланировал то, «Красные Муравьи» полностью забудут обо мне и долге, который они с меня требуют. Даже забудут про Эдуардо.

Еще раз взглянув на схему, на моем лице появилась улыбка.

Все начало сходиться воедино.

Моей целью было не уничтожить картель «Красных Муравьев». Нет, это привлечет слишком много ненужного внимания.

Моей целью сейчас было изменить их нынешние интересы. Перенаправить их внимание от меня куда-то еще...

Отложив схему, я написал Курилке и попросил его купить несколько вещей. Затем я отправил ему фотографии с инструкциями. Также я попросил его сделать мне временную татуировку «муравья» на запястье.

Проверив телефон, я понял, что через два дня для меня идеально, чтобы приступить к осуществлению плана, который я придумал.

Пролистав телефон, я быстро забронировал поезд на эту дату. Предстояло ехать на самую окраину западной части города. Наведя порядок на столе, я встал и вышел из склада.

«Чем дальше в лес, тем больше дров...»

****

В вестибюле банка стоял мужчина средних лет с ленивой улыбкой и зубочисткой в уголке рта.

У него были черные волосы с короткой армейской стрижкой, гладко выбритые щеки и массивная челюсть. Дикая, но властная аура вокруг него, заставляла всех, кто находился рядом с ним, смотреть на него с уважением.

Капитан Рамирес — так его звали большинство окружающих.

Раньше он был капитаном элитного отряда спецназа Колумбийской армии. Но после небольшого ранения его отправили инструктором обучать новобранцев.

Так что в последнее время его работа была довольно легкой. Все, что ему нужно было делать изо дня в день — это обучать новых рекрутов для армии.

Несмотря на его суровость и жесткость, он пользовался огромным уважением среди новичков. Потому, что он был чрезвычайно способным. Во время тренировок он был дотошным, эффективным и безопасным.

Пока он был во главе отряда, рейды всегда были успешными, и новички практически не получали никаких травм. Более того, каждому новобранцу удавалось многому научиться у Рамиреса, поскольку он всегда спокойно давал им наставления, когда того требовала ситуация.

Однако, несмотря на такие достижения, руководство армии не удосужилось продвинуть его по службе или повысить ему зарплату. Для них офицер ранга [D] и тридцати лет не стоил их внимания.

Кассирша в аккуратной серой униформе приветствовала его с дежурной улыбкой на лице:

— Вот ваша долгожданная заработная плата, сеньор Рамирес.

Рамирес принял деньги, благодаря секретарше искренним взглядом, добавив:

— Ах, спасибо, моя дульсе (сладкая).

Совершенство обслуживания в этом банке отражалось в каждой детали, и Рамирес, усаживаясь на удобное кресло, начал медленно пересчитывать купюры.

Звучали легкие шуршания бумаги, когда он проходил по каждой купюре:

— 1000... 5000... 100 000... 1.500 миллиона песо (что эквивалентно 33 000 рублям)... Мало, но думаю месяц протянем с семьей.

С удовлетворенным кивком головы Рамирес аккуратно уложил пачку денег в свой карман, ощущая уверенность в завтрашнем дне.

Недалеко от него, парень в аккуратном черном костюме и солнечных очках, заметил Рамиреса и направился в его сторону.

Когда он остановился на безопасном расстоянии от Рамиреса, молодой человек обратился к нему:

— Прошу прощения, сеньор?

В момент, когда Рамирес только что принял оплату и услышал свое имя, он повернул свой взгляд к незнакомцу.

Встречаясь взглядами, он вопросительно ответил:

— Да, чем могу вам помочь, сеньор?

Лицо молодого человека расцвело яркой улыбкой, и он протянул свою руку с изысканной уверенностью:

— Буэнос диас, капитан Рамирес. Позвольте представиться, меня зовут Альберто Перейра. Я представляю интересы дона Виктора Баграмова, главы картеля «Кали».