— Ничего я не увижу. Потому что это просто неправда. И вообще, это не твое дело, так что дискуссия окончена.
Лиза вздохнула.
— Это совершенно вне его контроля.
(контроль может быть)
— Что вне чьего контроля?
(мощным афродизиаком)
Вэл споткнулась. Две теплые руки подхватили ее, и она обнаружила, что смотрит в зеленые глаза цвета морской пены.
— Эй, держись, малышка. Ты воспринимаешь «потерять голову от любви» буквально?
(перед которым трудно устоять)
И слишком легко поддаться.
Джеймс нахмурился.
— Эй, ты вся дрожишь. Все в порядке?
Она слабо улыбнулась.
— Нет. То есть, да, я в порядке. Просто споткнулась.
Лиза влезла.
— Мы только что говорили о...
— О том, как долго продлится перерыв. Правда, Лиза?
— О, конечно, конечно, — Лиза одарила Вэл хитрой улыбкой, которой та не поверила ни на минуту.
Джеймс все еще хмурился.
— Твои родители все еще занимаются ремонтом в эти выходные?
— К сожалению.
Его лицо вытянулось.
— Значит, мы не можем тусоваться у тебя.
— Скорее всего, нет. Мне жаль. — Вэл пожалела, что отказывает ему в присутствии Лизы и ее слишком острых глаз.
Джеймс пожал плечами.
— Печально.
— Почему мы всегда ходим ко мне домой? Твой дом больше моего.
— Потому что мой брат — осел, который ведет себя как еще больший осел, когда ты рядом. — Джеймс фыркнул, взглянув на Лизу. — Он по уши влюблен в нее, это даже не смешно. — Он снова повернулся к Вэл. — Ты не поймешь, ты единственный ребенок. Но иногда мне действительно хочется дать ему по морде. Вот почему.
Вэл попыталась отшутиться.
— Эй, ему пятнадцать. Мне все равно.
— Я знаю.
Она постаралась не поморщиться. Его голос был достаточно приятным, но она все еще чувствовала беспокойство. В последнее время ей часто приходилось его отшивать. Сначала из-за футбольного сезона (она состояла в группе поддержки и должна ездить в разные другие города на соревнования, а также выходить на всех главных домашних играх), а затем снова из-за промежуточных экзаменов. Джеймс был выпускником, как она и Лиза, так что должен понимать ее проблемы. Тем более, что его занятия намного, намного сложнее, чем ее.
Она предпочла бы проводить время с ним, чем делать глупые домашние задания или заниматься на кларнете. Только угроза провала на экзаменах и суперопекающие родители не давали заниматься Вэл бегом и не пускали в дом ее бойфренда по выходным. Ну, это, и тот факт, что в последнее время, казалось, он пытался наброситься на нее всякий раз, когда они оказывались наедине.
— Ну, может быть, мы сможем сделать что-нибудь еще. Прогуляемся, например. — Она робко улыбнулась. Он улыбнулся в ответ с заметно меньшим энтузиазмом.
— Возможно.
«Отлично, — подумала Вэл, когда Джеймс с Лизой начали обсуждать футбольный матч в эти выходные. Обсуждение, которое удобно исключало ее. — Он злится».
— Мы все можем пойти на игру, — предложила Лиза. — Стадион достаточно близко, чтобы ты могла вернуться и помочь, если понадобишься родителям, верно, Вэл? У тебя ведь есть сотовый.
— Родители Вэл чересчур заботливы, — заметил Джеймс, прежде чем она успела открыть рот.
Теперь Вэл была раздражена.
— Это не так! — Она помолчала и добавила кислым голосом. — И, учитывая то, что случилось раньше, я бы не стала их винить, даже если бы они были такими.
Она посмотрела на него.
— Извини, Вэл, — пробормотал он, притягивая ее в объятия, которые были неловкими из-за их рюкзаков. От него пахло «Олд Спайс», а его толстовка была такой мягкой и приятной, что ей пришлось подавить желание уткнуться лицом ему в грудь. Она все еще злилась на него; ей не хотелось так легко сдаваться.
— Ну? — Лиза фыркнула. — А передо мной извиниться?
Вэл взглянула на нее через плечо Джеймса.
— Почему я должна извиняться перед тобой?
— За то, что раньше ты на меня огрызалась.
— Прости, Лиза.
— В следующий раз не говори так грубо, и все будет отлично.
Джеймс взглянул на часы.