Ужас - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

— Вэл, мне очень не хочется тебя разочаровывать, но даже если он притворяется, что ничего страшного, это не так. Все парни втайне такие. Одержимые сексом, я имею в виду. Показывают они это или нет, это просто проверка характера — и любой парень, который говорит иначе, либо лжец, либо мошенник, либо и то, и другое. Вот закончится ваш конфетно-букетный период, тогда и увидишь.

— Ничего я не увижу. Потому что это просто неправда. И вообще, это не твое дело, так что дискуссия окончена.

Лиза вздохнула.

— Это совершенно вне его контроля.

(контроль может быть)

— Что вне чьего контроля?

(мощным афродизиаком)

Вэл споткнулась. Две теплые руки подхватили ее, и она обнаружила, что смотрит в зеленые глаза цвета морской пены.

— Эй, держись, малышка. Ты воспринимаешь «потерять голову от любви» буквально?

(перед которым трудно устоять)

И слишком легко поддаться.

Джеймс нахмурился.

— Эй, ты вся дрожишь. Все в порядке?

Она слабо улыбнулась.

— Нет. То есть, да, я в порядке. Просто споткнулась.

Лиза влезла.

— Мы только что говорили о...

— О том, как долго продлится перерыв. Правда, Лиза?

— О, конечно, конечно, — Лиза одарила Вэл хитрой улыбкой, которой та не поверила ни на минуту.

Джеймс все еще хмурился.

— Твои родители все еще занимаются ремонтом в эти выходные?

— К сожалению.

Его лицо вытянулось.

— Значит, мы не можем тусоваться у тебя.

— Скорее всего, нет. Мне жаль. — Вэл пожалела, что отказывает ему в присутствии Лизы и ее слишком острых глаз.

Джеймс пожал плечами.

— Печально.

— Почему мы всегда ходим ко мне домой? Твой дом больше моего.

— Потому что мой брат — осел, который ведет себя как еще больший осел, когда ты рядом. — Джеймс фыркнул, взглянув на Лизу. — Он по уши влюблен в нее, это даже не смешно. — Он снова повернулся к Вэл. — Ты не поймешь, ты единственный ребенок. Но иногда мне действительно хочется дать ему по морде. Вот почему.

Вэл попыталась отшутиться.

— Эй, ему пятнадцать. Мне все равно.

— Я знаю.

Она постаралась не поморщиться. Его голос был достаточно приятным, но она все еще чувствовала беспокойство. В последнее время ей часто приходилось его отшивать. Сначала из-за футбольного сезона (она состояла в группе поддержки и должна ездить в разные другие города на соревнования, а также выходить на всех главных домашних играх), а затем снова из-за промежуточных экзаменов. Джеймс был выпускником, как она и Лиза, так что должен понимать ее проблемы. Тем более, что его занятия намного, намного сложнее, чем ее.

Она предпочла бы проводить время с ним, чем делать глупые домашние задания или заниматься на кларнете. Только угроза провала на экзаменах и суперопекающие родители не давали заниматься Вэл бегом и не пускали в дом ее бойфренда по выходным. Ну, это, и тот факт, что в последнее время, казалось, он пытался наброситься на нее всякий раз, когда они оказывались наедине.

— Ну, может быть, мы сможем сделать что-нибудь еще. Прогуляемся, например. — Она робко улыбнулась. Он улыбнулся в ответ с заметно меньшим энтузиазмом.

— Возможно.

«Отлично, — подумала Вэл, когда Джеймс с Лизой начали обсуждать футбольный матч в эти выходные. Обсуждение, которое удобно исключало ее. — Он злится».

— Мы все можем пойти на игру, — предложила Лиза. — Стадион достаточно близко, чтобы ты могла вернуться и помочь, если понадобишься родителям, верно, Вэл? У тебя ведь есть сотовый.

— Родители Вэл чересчур заботливы, — заметил Джеймс, прежде чем она успела открыть рот.

Теперь Вэл была раздражена.

— Это не так! — Она помолчала и добавила кислым голосом. — И, учитывая то, что случилось раньше, я бы не стала их винить, даже если бы они были такими.

Она посмотрела на него.

— Извини, Вэл, — пробормотал он, притягивая ее в объятия, которые были неловкими из-за их рюкзаков. От него пахло «Олд Спайс», а его толстовка была такой мягкой и приятной, что ей пришлось подавить желание уткнуться лицом ему в грудь. Она все еще злилась на него; ей не хотелось так легко сдаваться.

— Ну? — Лиза фыркнула. — А передо мной извиниться?

Вэл взглянула на нее через плечо Джеймса.

— Почему я должна извиняться перед тобой?

— За то, что раньше ты на меня огрызалась.

— Прости, Лиза.

— В следующий раз не говори так грубо, и все будет отлично.

Джеймс взглянул на часы.