Ужас - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

— Ты не собираешься что-нибудь с этим сделать?

— Сделать? — повторил ГМ с легким смешком. — Ты хочешь сказать, что желаешь, чтобы я убил для тебя. Но ты все еще жив, так что, боюсь, я ничего не могу сделать. Правила не были нарушены.

— Кто-то ударил меня вазой по голове! — крикнул Джейсон. — Что значит «правила не были нарушены»?

Веселое выражение исчезло с лица ГМ.

— Позволь мне выразиться проще. Существует шахматный термин j'adoube, который позволяет кому-то «прикоснуться» к фигуре и не перемещать ее. Просто поправить ее. Давай скажем, за неимением лучшего слова, что тебя поправили.

Джейсон выругался.

— Тогда давай заключим еще одну сделку. Ты достанешь мне Блейка, а я тебе Вэл.

— У меня уже есть Вэл именно там, где я ее хочу. Я ценю твой жест, Джейсон, но, если у тебя нет ничего лучшего, чтобы предложить, боюсь, мы не договоримся.

— Хорошо... как насчет другого?

— Я слушаю.

— Если ты не приведешь мне Блейка, я убью Вэл.

ГМ склонил голову набок.

— Я действительно не думаю, что ты захочешь это сделать.

Джейсон скрестил руки на груди и состроил самую свирепую гримасу.

— Это мое предложение. Нет Блейка, нет Вэл.

— Если ты именно так хочешь играть.

«Так-то лучше».

— О, еще кое-что, — небрежно сказал ГМ, отступая в сторону, чтобы пропустить Джейсона на лестницу.

Внезапно он почувствовал быстрый укол холодного металла и болезненно контрастирующее теплое, разрывающее ощущение в груди. Джейсон посмотрел на гроссмейстера, безмолвно открыв рот, когда ГМ тихо сказал:

— Ты проиграл.

***

Когда Вэл прошла дальше по коридору, ведущему в гостиную, она услышала голоса своих друзей. Ее сердце наполнилось облегчением. Они все еще живы. Затем она вспомнила слова Гэвина в оранжерее, и сомнение обвилось вокруг нее, как петля. Они пока еще живы.

Лиза первой заметила ее. Она похлопала Блейка, который крепко держался за бок. Его рука была в крови. Они оба уставились на нее, как на привидение.

«Может быть, так оно и есть, — подумала она, — Может быть, часть меня уже мертва».

— Вэл, — сказал Блейк. — С тобой все в порядке.

В его словах, прозвучал не заданный вопрос.

Лиза была более резкой.

— Где Гэвин?

— Я не знаю, — Вэл закрыла глаза. — Но Чарли мертва.

— Мертва? — Лиза крепче сжала руку Блейка. — Вот, видишь? Она мертва. Тебе не нужно ее убивать.

— Чарли была в твоей записке? — простонала Вэл.

— Это не имеет значения. У нас все еще есть проблема, — сказал Блейк. Он казался измученным.

Тон его голоса насторожил Вэл.

— Блейк? Что? Что случилось?

Он медленно полез в карман и вытащил листок бумаги. Края были зазубрены, а уголь слегка размазан, но это не помешало ей прочитать имя Лизы, аккуратно написанное в центре.

— О нет, — услышала Вэл свой голос. — Где ты это взял? — Но она знала, она узнала почерк.

— ГМ, — ответила за них обоих Лиза, когда он сложил листок бумаги обратно в карман. — На самом деле ты просто разминулась с ним. Я удивлена, что ты с ним не столкнулась.

Таков его план.

Если Блейк не убьет Лизу, его убьет Гэвин. Но если он убьет Лизу, тогда, Лиза будет мертва — и Блейк тоже, по крайней мере, внутри.

«Для этого есть шахматный термин, — подумала она, — принудительный мат».

— В какую сторону он пошел? — спросила Вэл с пересохшим ртом.

Не говоря ни слова, Лиза указала. Она, казалось, не удивилась, что Вэл спросила, и никто из них не усомнился в ее намерениях. Она вспомнила, как они смотрели на нее, как Блейк отшатнулся при ее приближении.

«Они думают, что ты предатель».

Это не могло быть правдой — она страдала так же сильно, как и любой из них. Он специально придумал эту игру, чтобы причинить ей боль.

«Они обвиняют тебя».

Это не ее вина.

«Но разве это не так? — Она внутренне посмеивалась над собой. — Общение с врагом. Позволить ему застать тебя одну. Что именно, по-твоему, ты сейчас делаешь?»

То, что должна, чтобы покончить с этим единственным известным ей способом. Когда она шла по коридору, ее туфли хрустели на осколках разбитого стекла. Джейсон мертв, его белая рубашка испачкана на груди. Вэл глубоко вздохнула и подняла один из больших осколков стекла, единственный осколок, на котором не было крови. Она осторожно заправила его в джинсы.

Стекло причиняло ей боль с каждым шагом, как и ее совесть.

Она обнаружила, что Гэвин расхаживает по коридорам, как призрак или леопард. Здесь стоял странный запах, почти как от бензина. Он повернулся, прежде чем она успела открыть рот, и Вэл задалась вопросом, когда он почувствовал ее приближение, что выдало ее. Ей было интересно, знал ли он, что она придет.