Во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

― Думаю, он планирует убить меня. Я очень напугана.

Хизер закрывает губы руками, а ее глаза расширяются от ужаса.

― О, Боже мой. Ты рассказывала это кому-нибудь, может, начальнице тюрьмы?

― Они мне не верят. Кто-то здесь помогает ему, ― я смеюсь с сарказмом. ― Когда меня бросили за решетку, я думала, что теряю лишь свободу. Теперь я боюсь лишиться еще и жизни.

Хизер сводит брови вместе, ее лицо темнеет от боли.

― Ты уверена, что ты не…

― Ты думаешь, я сошла с ума, так? ― огрызаюсь я, а затем возвращаю самообладание. ― Я ничего не придумываю.

Хизер прикасается к моей руке.

― Я не думаю, что ты сошла с ума, сестренка. Расскажи мне все.

Закрываю глаза.

― Я вижу его повсюду. Он притворяется охранником. Я вижу его в тюремном дворике на прогулке. Иногда, когда я просыпаюсь, я ощущаю в воздухе его одеколон. Он пытается сломать меня.

Не рассказываю Хизер, что Трэвис заходил в яму. Она уже и так сильно переживает за меня.

― Прекрати, ― она поднимает руку, выставив ее ладонью ко мне. ― Ты серьезно?

― Да. Клянусь, что это правда.

Я смаргиваю слезы.

― Но никто здесь не верит мне, так что они не могут защитить меня.

― Его видел кто-нибудь еще?

Я трясу головой.

― Не думаю. Он достаточно умен, чтобы не попасться. Но опять же, я не имею понятия, как много людей здесь работают на него.

Сжимаю руки вместе.

― Ты же мне веришь?

― Конечно, верю. Меня злит, что ты проходишь через все это одна.

Она моргает, и на ее ресницах повисает капля.

― Нам нужно вытаскивать тебя отсюда, подальше от этого монстра. Я сделаю все.

Сестра отклоняется на стуле, обнимает себя руками.

― Но мы не можем провернуть это в одиночку. Я все еще думаю, что тебе стоит связаться с твоим адвокатом. Может быть, ты ошибаешься, и он один из хороших парней.

― А вдруг нет?

Я сжимаю переносицу.

― Мне стоит тщательно выбирать, кому доверять. Как только у меня будет достаточно доказательств, я свяжусь с адвокатом. Обещаю. Первым делом, нам надо нанять частного детектива. Ты можешь это устроить?

― Сделаю, ― Хизер умолкает. ― Я люблю тебя, Дженна. Очень люблю. И я сделаю все, чтобы вытащить тебя отсюда.

― Спасибо тебе.

Сглатываю ком в горле.

― Я обещаю, что верну тебе деньги.

Сложно давать обещания из-за решетки, но я не знаю, что еще сказать.

― Давай сейчас не будем об этом. Я приеду на пару дней в Нью-Йорк, и все устрою. Что ты хочешь, чтобы я рассказала частному детективу?

― Дай ему его имя и фото. Уверена, что его лицо мелькает во всех новостях и по всему интернету.

Я облизываю свою пересохшую нижнюю губу.

― Мне нужно, чтобы частный детектив проследил за ним… и узнал его адрес.

Хизер кивает.

― Это все?

― Да! Это все.

Трэвис так много всего украл у меня. Как только я с ним закончу, у него не останется ничего.

― Очевидно, что он унаследует много денег от брата, ― говорит Хизер.

― Знаю.

У меня опускаются плечи при мысли, что Трэвис получит деньги брата, которого убил. Меня мало волнует, что наследство Уинстона достанется кому-то другому, мы не были женаты, но меня злит, что оно достанется Трэвису. С таким количеством денег на счетах, он может сотворить много зла.

― Ты в порядке? ― спрашивает Хизер.

― Не знаю, буду ли теперь когда-либо в порядке.

Я надеюсь, что наследство Уинстона не будет до конца оформлено, пока я не выйду из тюрьмы. Если Трэвис успеет получить деньги, он использует их, чтобы убедиться, что я никогда не выйду отсюда. Если к тому времени я все еще буду жива.

― Хизер, я не рассказывала тебе еще кое о чем.

― Выкладывай.