Со сжатыми зубами, я выдергиваю руку из его хватки и делаю, как мне велено. Пока он ждет меня на краю огорода, я сваливаю мешки с семенами в ведра и отношу все в сарай. Издалека, я вижу, как другие заключенные исчезают внутри здания.
Когда я открываю скрипучую дверь сарая, у меня урчит в животе.
― Что ты копаешься? ― кричит снаружи Козлиная бородка.
Я игнорирую его и вхожу в темный сарай. Как и большинство помещений в «Крик», тут пахнет гнилью.
Ставлю ведра там, где они стоят у стены, а мешки с семенами кладу на полку.
Затем, когда я уже собираюсь повернуться, волоски сзади на моей шее встают дыбом. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, что Козлиная бородка прошел за мной в сарай. Я должна была знать, что так и будет.
Я медленно поворачиваюсь, затаив дыхание.
― Что…
Слова умирают на моем языке, а мое сердце покрывается льдом.
Передо мной не Козлиная бородка, а Трэвис, одетый в форму охраннику и с усами.
Мои внутренности сжимаются от страха, когда до меня доходит, что Козлиной бородке приказали отослать меня в сарай.
― Привет, Дженна.
Трэвис закрывает дверь.
К счастью, из одного из крошечных окон льется немного света.
Он встает со стула, на котором сидит, расположенном не так далеко от двери. Как я могла пройти мимо него и не заметить его присутствия?
Я открываю рот, готовясь закричать, но не выходит ни звука. Это как в моих кошмарах, когда мне снится Трэвис, а я не могу закричать.
― Не бойся ты так.
Он на шаг приближается. Я делаю несколько шагов назад, упираюсь спиной в полки. Я ни за что не смогу покинуть это небольшое, тесное помещение, не проходя мимо него.
― Я здесь, чтобы вернуть тебе твою свободу. Этого же ты хочешь, так, Дженна?
Я моргаю, страх вцепляется когтями в мой позвоночник. Он застал меня врасплох. Все это время я думала, что он снова нападет на меня в яме.
― Не переживай. Я спланировал все до мельчайшей детали.
Он тянется в карман и достает моток толстой веревки.
― Я трахнул тебя, как и обещал Уинстону. Теперь пришло время тебе присоединиться к нему.
― Нет, ― удается произнести мне, у меня пересыхает во рту.
Это простое слово ― триггер, который возвращает меня в реальность. Внезапный выброс адреналина растекается по моим венам, и я хватаю ближайший объект, который могу использовать, как оружие, одно из ведер, которое я принесла.
― Я закричу, если ты тронешь меня.
Он смеется, когда мои руки сжимаются на ручке ведра.
― Не глупи. Никто тебя не услышит. Все внутри, заняты своим обедом. К тому времени, как они пойдут искать тебя, все будет закончено.
― Ты не станешь…
― О, да, стану.
Он оборачивает веревку вокруг своей руки с садистской улыбкой на лице.
― Я прикончу тебя, и сделаю все так, что будет похоже на суицид.
Я кричу со всей силы.
― Не смей приближаться ко мне, ― кричу я так громко, как позволяет мне мой дрожащий голос.
Я сомневаюсь, что кто-либо меня услышит. Сарай не только вдалеке от здания, но Козлиная бородка, вероятно, все еще снаружи, удостоверяется, что никто не выйдет из здания.
― Тихо, Дженна.
Только, когда он бросается на меня, а я отпрыгиваю в сторону, сшибая предметы на пол, я вспоминаю о своем оружии.
― Отвали.
До того, как он потянется ко мне снова, я тянусь наверх и засовываю руку между грудей, чтобы схватить оружие и наставить на него.
― Подойдешь ко мне, и я… Я…
― Ты что, сладкая?
Он усмехается.
― Ты думаешь, эта маленькая штучка причинит мне вред?
― Проверь, ― произношу я сквозь сжатые зубы. Во мне кипит гнев. Все кончено.
Может быть, я буду мертва, но я не сдамся без борьбы. Держа в одной руке свое оружие, в другую я снова хватаю ведро.
― Один из нас умрет, и это буду не я.
Если он думал, что все будет легко, что он просто войдет и убьет меня, не оставив следов, он ошибался.
Он качает головой.
― Не будь глупой. Прекрати оттягивать неизбежное.