― Детка, моя женщина не будет читать такую белиберду.
― Ушам своим не верю.
В раздражении я хватаюсь за волосы, мои пальцы запутываются в прядях.
― Ты не имел права выбрасывать мою книгу.
― Ерунда. Почитай что-нибудь другое. Что-то менее горячее.
― Это не тебе решать.
Я падаю на кровать, у меня так колотится сердце, что даже подташнивает.
― Не надо расстраиваться, милая.
Он пытается прикоснуться ко мне.
― Не смей.
Я отодвигаюсь, жар от злости поднимается вверх по моей шее. Уже не в первый раз я задаюсь вопросом, подходим ли мы друг другу. Я открываю новые стороны его характера, о которых не догадывалась прежде. И меня это немного пугает.
― Уинстон, никогда не выбрасывай мои книги.
― Тогда читай хорошие книги.
Я таращу на него глаза.
― И что, по-твоему, хорошие книги?
― Книги подобающие жене генерального директора одной из самых больших компаний в мире.
― Ты хочешь сказать, что я должна соблюдать правила, если хочу выйти за тебя замуж?
― Я лишь говорю, что тебе следует читать то, что способствует саморазвитию.
Он выключает свою лампу.
― Знаешь что, это просто смешно.
Я выключаю свою собственную лампу и накрываюсь одеялом до самого подбородка, все еще находясь в ярости.
― Спокойной ночи, любовь моя, ― шепчет он в темноте.
Я не отвечаю, делая вид, что уснула.
Глава 5
Уинстон
Я собираюсь принять горячую ванну с Дженной, когда в спальне раздается звонок моего телефона.
― Начинай без меня. Я скоро к тебе присоединюсь.
Я целую ее в лоб и выхожу из ванной комнаты. Если звонят по бизнесу, я сомневаюсь, что скоро к ней вернусь, но мы всегда можем наверстать упущенное позже.
― Не задерживайся.
Она включает кран.
Я вынимаю телефон с тумбочки и хмурюсь, потому что не узнаю этот номер. Обычно я не из тех людей, которые отвечают на неизвестные номера, но в этот раз мне очень хочется поднять трубку.
Я выхожу на террасу, со все еще звенящим телефоном в руке. Если это важно, человек не перестанет звонить.
Снаружи, смотря на океан, я, наконец, нажимаю на зеленую кнопку и прижимаю телефон к уху. Я ожидаю, что звонок окажется по бизнесу, но голос на линии посылает дрожь по моему позвоночнику. Это он.
― Трэвис?
― Это я, братец.
Мой близнец, Трэвис, ― темное пятно в моей жизни. Едва ли кто-либо о нем знает, а я тщательно скрываю его существование.
Хоть мы и братья, узнали друг о друге всего три года назад, так как он был маленьким темным секретом моей одинокой матери, тайной, которую она унесла в могилу. Мы так никогда и не узнаем, почему она решила оставить меня, а не Трэвиса.
Если бы мой бизнес не процветал, и мое лицо не мелькало в газетах, он бы меня не нашел.
Поначалу я очень хотел встретиться с ним после того, как он неожиданно связался со мной, но моя радость сошла на нет, когда он появился и стал заявлять, что все, что у меня есть, принадлежит ему. Что, если бы наша мать не оставила его ребенком в приюте, то его жизнь была бы такой же, как и у меня. И за это он хотел компенсацию. После была пара угроз и попытки шантажа, и я решил, что может нам лучше не общаться. Но теперь, когда он узнал кто я, и размер моего кошелька, не собирался сдаваться без борьбы. В конце концов, я дал ему много денег, чтобы он исчез из моей жизни, пока не разрушил мою репутацию. Но все равно, хоть он и не заявлялся лично, постоянно связывался со мной из какой-то тюрьмы, просил вытащить его или дать еще денег.
― Чего ты хочешь? ― Я пожалел, что ответил на звонок. ― Если ты хочешь больше денег, ты их не получишь.
― Ты думаешь, я звоню тебе только из-за денег?
Я слышу легкую смазанность его речи.
― Да, именно поэтому ты всегда и звонишь. ― Сжимаю зубы. ― В этот раз ты ничего не получишь.
― Брось, братец. Я набрал тебя, потому что соскучился.
Я массирую виски.
― Между нами не такие отношения, чтобы ты соскучился.
Он прочищает горло.
― Может быть, теперь я хочу, чтобы они такими были.
― Сомневаюсь.