До тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Я не отвечаю, и он смеется.

― Я прав, так?

Прежде чем заговорить, я открываю ящик стола и достаю пузырек с болеутоляющим. Открываю его и закидываю таблетку себе в рот, запиваю водой.

― Что происходит, братец? ― спрашивает он.

― Ты происходишь, ― лгу я. ― Все замечательно.

― Я слышу ложь.

Я втягиваю воздух.

― Отлично, могло быть и лучше, но это не твое дело.

― Ну же, я хочу поддержать тебя. Что случилось?

Не знаю, что на меня находит, но вдруг понимаю, что начинаю ему все рассказывать.

― Она должна была вернуться сегодня, но я не могу дозвониться до нее с прошлой ночи.

― Мне кажется, она не хочет с тобой разговаривать. Именно так и происходит, когда ты предоставляешь женщине полную свободу. Ты должен был настоять, чтобы она поехала с тобой.

― Чего ты от меня хочешь, чтобы я заставил ее поехать в Нью-Йорк силой?

― Если бы пришлось. Если ты хочешь, чтобы она слушалась тебя, как мужа, ты должен объяснить правила еще до свадьбы.

― Ты хочешь, чтобы она мне подчинялась?

― По тому, что ты рассказал, ты уже к этому стремишься. Только пока этого не понял. Тебе нравится иметь власть над женщиной, как и мне.

― Я не такой, как ты, Трэвис.

― Продолжай убеждать себя в этом. От этого это не станет правдой. Мы очень похожи, ты и я. У нас обоих есть темная сторона. Единственное отличие в том, что я не скрываю свою тьму, как ты.

― Я никогда не стану делать того, что делаешь ты. Я никогда не ударю женщину.

― Повтори это после пяти или десяти лет брака, когда твоя жена сделает из тебя кастрата.

― Хватит с меня этого разговора, ― резко произношу я. ― Мне нужно идти.

Он не успевает сказать что-либо еще, я вешаю трубку и снова звоню Дженне домой. Никто по-прежнему не берет трубку.

В ярости я хлопаю ладонью по столу, по моей коже распространяется огонь. Я сжимаю руку в кулак и прижимаю ее ко лбу, а затем вскакиваю с кресла и подхожу к окну.

Меня пугает звонок. Я беру трубку с грохочущим сердцем.

― Ангелия, ты до нее дозвонилась?

― Нет, я хотела бы подтвердить вашу встречу с Лоренцо Сабиро в десять часов.

― Перенеси на завтра.

― Я вас поняла.

После звонка я связываюсь с организатором свадеб в поисках отвлечения.

― Спасибо за звонок, мистер Слейд. Я позвонила по вашей просьбе вашей невесте, но не смогла с ней связаться.

― Она немного занята. Но я организую вашу встречу завтра.

― Превосходно. Еще я хотела бы подтвердить цвета. Вы все еще придерживаетесь белого с добавлением золота?

― Все верно.

Я вытягиваю ноги под столом, а затем закидываю ногу на ногу. Вы добавили родителей и сестру моей невесты в список гостей?

― Да.

― Хорошо. Это все, кто придут на свадьбу.

― Кто-нибудь еще со стороны вашей невесты? Друзья, родственники?

― Нет. Мои друзья ― ее друзья.

Она коротко колеблется.

― Хорошо. Хотите обсудить что-либо еще?

― Я хочу белые розы. Повсюду в холле белые розы и свечи.

― Сделано. ― Слышу, как она печатает. ― Я договорилась о дегустации торта. Еще я надеюсь дозвониться до вашей невесты, чтобы узнать, когда у нее будет время.

― В этом нет необходимости. Я доверяю вашему вкусу. Я уже отправил вам электронное письмо, где указал, какой торт мы хотим по отправленным вами фотографиям.

Организатор свадеб какое-то время не отвечает, и я впиваю свои короткие ногти в ладонь левой руки.

― Мы на одной странице?

― Да… Я задумалась, стоит ли мне согласовать это с вашей невестой.

― Нет необходимости. Я уже все с ней обсудил. Она согласна. ― Я выдерживаю паузу. ― Вам больше не нужно ей звонить.

― Отлично. Похоже, это будет самая легкая свадьба из всех, которые я планировала.

― Я занятой человек, мисс Миллер. Я быстро принимаю решения.

― Я вижу. ― Слышу улыбку в ее голосе. ― Я пришлю вам копию приглашения, чтобы вы приняли окончательное решение.