До тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Стоя под струями воды, я вспоминаю последние слова, которые сказала ему перед тем, как исчезнуть в ванной. Я имела в виду то, что сказала, но эти слова казались непривычными для моего слуха.

Нет. Я качаю головой. Я не буду зацикливаться на этом. Не стану портить свое счастье. В этот раз моя интуиция ошибается.

Глава 4

В тот момент, когда мы шагнули на катер, который отвезет нас с самолета на курорт, которым, как оказалось, владеет Уинстон, у меня на сердце отлегло. Я тотчас же почувствовала себя счастливой, расслабленной и спокойной. Ветер, треплющий мои волосы, брызги воды, летящие на кожу, и Уинстон рядом со мной заставили меня почувствовать себя невероятно.

Стоял день, и мы быстро устроились на месте. Сейчас мы лежим на шезлонгах на террасе нашей роскошной виллы на воде, наслаждаясь прикосновениями теплого солнца к нашей коже, дышим соленым морским воздухом. Такое ощущение, что мы находимся в ожившей мечте, а реальность кажется такой далекой. Грех беспокоиться о чем-либо в таком красивом месте, как это.

― Ты счастлива? ― спрашивает Уинстон, поднимая взгляд от своей газеты.

На нем из одежды лишь полночно-синие боксеры. Я могу любоваться его соблазнительным загорелым прессом. Мой будущий муж выглядит свежим, подтянутым и просто красивым.

― Ты шутишь? ― Я хлопаю ресницами. ― Нет слов, чтобы описать, как я сейчас счастлива.

― Просто хотел убедиться.

Он откидывает голову назад и закрывает глаза.

― Ты немного сомневалась, ехать ли сюда.

Наш разговор прерывает появление нашего личного дворецкого, который приносит коктейли.

― Спасибо.

Я беру с серебряного подноса свой «Мохито» и делаю глоток освежающего напитка.

Мы молчим, пока дворецкий не выходит, быстро поклонившись нам обоим перед уходом.

― Я чувствовала, что мне так много всего нужно сделать после того, как я потеряла работу. ― Я откидываюсь на спину с обиженной гримасой. ― После того, как ты уволил меня.

― Но ты же понимаешь, почему я должен был это сделать?

Я пожимаю плечами.

― Конфликт интересов и все такое.

― И я не хочу, что моя жена батрачила на мою компанию. Каким мужем я тогда буду?

― Я тебя понимаю.

Хоть я его понимала, все равно испытывала боль. Несмотря на то, что мой босс была родом из ада, мне нравилась моя работа. А теперь мне придется искать другую. Нет ничего хуже, чем писать резюме, рассылать их и, затаив дыхание, ждать, когда на них кто-нибудь ответит. Я могла бы попросить Уинстона о помощи, но это кажется жульничеством. Не хочу полностью полагаться на его влияние. Мне нравится быть самостоятельной.

― Ты очень быстро найдешь другую работу.

Он делает глоток коктейля.

― Просто убедись, что не тянешь ни за какие ниточки. Серьезно, Уинстон.

― Если ты так хочешь. Но у меня так много связей. Тебе и правда необязательно самой искать работу.

― Знаю, но я хочу сделать это сама.

Я делаю акцент на последнем слове, чтобы до него дошло.

Мы продолжаем лежать на солнышке, он читает газету, а я расслабленно покачиваюсь в гамаке, висящем над водой. Вода кристально чистая, и я вижу все, что в воде, будто кто-то специально отчистил ее.

― Это идеальные каникулы. Я официально влюблена в Мальдивы.

― Знал, что тебе здесь понравится.

Я не отвечаю, борясь со сном. Не хочу уснуть и пропустить хотя бы секунду этого путешествия. Не хочу проснуться и узнать, что время пролетело и нам пора возвращаться домой. Черт, я даже моргать не хочу.

Чтобы не заснуть, я покидаю гамак и возвращаюсь на шезлонг. Тянусь за своим коктейлем и наслаждаюсь его последними каплями, пока наблюдаю за танцем воды и солнца.

Насколько я вижу, поблизости ни души. Чистейшая форма свободы. Именно жажда свободы заставила меня сбежать из маленького городка в большой город.

― Я обожаю Мальдивы, ― говорит Уинстон. ― Приезжаю сюда минимум раз в год, чтобы собраться с мыслями.

― Прекрасно тебя понимаю. ― Наклоняю голову в сторону. ― Здесь было бы отлично провести медовый месяц.

Он приподнимает бровь.

― Ты хочешь, чтобы мы провели медовый месяц здесь?

― Только если и ты этого хочешь.

― Хоть эта идея мне по душе, есть много других красивых мест, которые мы можем посетить. Теперь это твой дом. Мы можем часто сюда приезжать.

Я откидываю голову назад и смеюсь.

― Мой дом на Мальдивах? Звучит, как мечта.

― Ожившая мечта. Что принадлежит мне, принадлежит тебе.

Его слова согревают меня изнутри.

― Это так много для меня значит.

Я опускаю свой бокал и тянусь к стопке книг рядом со мной. Я купила пару романов, прежде чем мы покинули Нью-Йорк. Выбираю эротический роман, который давно хотела купить и прочитать.

Хоть я и заядлая читательница, у которой в квартире шкафы ломятся от книг, у меня было мало времени для чтения прошедшие пару месяцев, спасибо Дарлин за сверхурочную работу.

Мне сразу же становится жарко, когда я читаю сексуальную сцену на первой странице.

Прикусив гуру, я бросаю взгляд на Уинстона. Смогу ли я еще раз заняться сегодня сексом? Мы приехали сюда и никогда не делали такой большой перерыв между сексом. Несмотря на то, что мое тело все еще жаждет его, я физически устала. Вероятно, и он тоже.

Я отказываюсь от этой идеи и прочитываю еще пару глав. Каждые пару минут, дворецкий возвращается, чтобы спросить, нужно ли нам что-нибудь, пока Уинстон не говорит ему, что у нас есть все, что нужно, и чтобы тот вернулся к обеду, который наступит через час.