Измена. Предателей не прощают - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26. Марина

Глеб замирает при входе в зал и быстро находит нас взглядом. Он направляется к нам и кажется он слегка удивлен, что я уже сижу с его родителями. Я свободно откидываюсь на стуле и обворожительно улыбаюсь ему. Он застывает и цепким взглядом пробегает по мне, останавливается на моем декольте, но тут же берет себя в руки.

— Дорогая, — идет он ко мне, и наклоняется, чтобы поцеловать.

Я подставляю ему щеку. Его мать сверлит меня долгим взглядом. Впрочем, и Давид Григорьевич не спускает с нас глаз. Ощущаю себя словно актрисой под прожекторами.

— Ты задержался, милый, — говорю в тон ему.

— Пришлось проверить документы по сделке после праздников.

— Какие-то трудности? — поднимает бровь мой свекр.

— Я уже все благополучно решил, пап. Ты уже сделала заказ, дорогая?

— Я пока заказал ваши любимые салаты и шампанское, — Давид Григорьевич делает знак официанту и тот направляется к нам с четырьмя фужерами.

Мы берем бокалы, и Глеб встает, лучезарно улыбаясь. И возможно только я вижу, как зло горят его глаза.

— Итак, я поднимаю этот тост за мою прекрасную жену, удивительную и загадочную женщину со многими скрытыми талантами, которые я в ней не подозревал!

Он смотрит на меня, не спуская глаз и залпом осушает свой бокал и садиться рядом. Я делаю вид, что пью.

— Ой, а ты Мариночка пьешь? А я все жду, когда же ты скажешь нам, что тебе нельзя алкоголь, — вот бы это был праздник, мы так заждались. — мило щебечет моя любимая свекровь.

Намек понятен. Остановка за столом накаляется.

— Мы работаем над этим, мам. — говорит Глеб и начинает ерзать на стуле.

— Особенно Глеб, — с холодной улыбкой говорю я, — трудиться над этим вопросом неустанно.

— Потанцуем, — вдруг спрашивает меня мой муж.

— Ой, я кажется обронила в дамской комнате пудру, — говорю, глядя в глаза Изольде Марковне и поднимаюсь со стула, — Извини дорогой, я на пять минут.

Мне надо передохнуть от этой комедии. За столом такой наэлектризованный воздух, что там просто невозможно дышать. Заворачиваю за угол к дамской комнате, на секунду задерживаюсь перед входом, и вдруг почему-то оборачиваюсь. Как раз вовремя, чтобы заметить, как мимо ниши, где я застыла, проходят Глеб с матерью. Прижимаюсь к стене. Они сворачивают ко второму залу. Осторожно иду за ними.

Во втором зале видимо празднуют свадьбу, доносятся возгласы ведущего и звучит громкая музыка. Глеб с матерью застыли посреди коридора и о чем-то говорят. По их лицам видно, что это не приятный разговор, который ведется на повышенных тонах, но музыка все равно перекрывает часть их диалога.

— Я тебе говорю, он совершенно серьезно настроен! — шипит моя свекровь.

Глеб смотрит на нее обескуражено и кажется я вижу в его глазах неподдельный ужас, он теребит свой галстук.

— Он не может так поступить со мной!

— Он просто в бешенстве. И сказал, что если ты…

— Горько! Горько! — доносятся крики ведущего в микрофон.

— Он что не шутил тогда, когда поставил такое условие?! — бормочет Глеб.

— Поднимем тост за молодых! — снова доносится из зала.

— Ты же не дашь ему повода? — возмущается Изольда Марковна.

Глеб что-то бормочет в ответ. Я не могу разобрать слов за громкой музыкой.

— Я пригрозила ей! — продолжает его мать, — Делай что хочешь, что, но если он узнает ты он может лишить тебя всего!

Изольда Марковна поправляет Глебу галстук и кажется они собираются возвращаться в зал. Я быстро иду в сторону туалета и делаю вид, что только что вышла, когда они идут мне на встречу.

На Глебе нет лица, он замечает меня и хватает за руку.

— Ты же обещала мне танец.

— Мне кажется в нашем зале не танцуют. — я пытаюсь вырваться из его хватки.

— Значит мы будем первыми, — нервно продолжает мой муж тащить меня за собой.

Мы входим в наш зал, и он ведет меня на небольшую сцену в конце помещения. Давид провожает нас улыбкой и поднимает бокал в нашу сторону.

— Ну здравствуй, — Глеб резко разворачивает меня и с силой прижимает к себе. — Ты сегодня такая красивая. Я и забыл, какая ты у меня, Маринка! Новое платье! Ты потрясающая! Это для меня? Ты все-таки решила побороться за наш брак, чертовка?

— Ты в своем уме, Глеб?

— Конечно, нет, дорогая! Я без ума от тебя! Разве можно быть рядом с тобой и не сойти с ума от твоей красоты, малыш?

— Прекрати нести этот бред! Мне больно! — зло отвечаю я. Он действительно делает мне больно. Так сильно вцепился в мою руку, что там будут синяки.

— Мариночка, солнышко! Мне тоже очень больно! Я так виноват перед тобой, — он кружит меня по сцене, — ты самое главное, что у меня есть. Ты и наша семья. Я хочу, чтобы ты это знала.

Какие-то новые интонации появись в его голосе. Заискивание?

— Глеб, — не выдерживаю я и останавливаюсь, — что за комедия сейчас происходит?

— Как ты жестока ко мне, любимая. — он с силой приживает меня к себе, — я заслужил, я знаю… я все исправлю, я обещаю тебе! Просто не уходи! Просто останься со мной. Я сделаю все что ты скажешь

— Что ты несешь, Глеб?!

— Хочешь, я съеду из нашей квартиры, чтобы ты пожила там одна. Я буду дарить тебе цветы, каждый день. Я сделаю все, чтобы вернуть твою любовь.

— Ты будешь блокировать мои карточки и слать смс с угрозами?

— Какие угрозы, малыш. Я просто запаниковал, что могу потерять тебя. Я признаю — я был неправ.

— Пойдем за стол. — я пытаюсь вырваться из его рук.

— Подожди. — он прижимает меня к себе, — Давай решим наши проблемы позже, не сегодня? Я не хочу расстраивать маму и отца. Дай мне шанс, а потом, если я не смогу вернуть твое доверие, мы расскажем им. Но чуть позже.

— Отпусти меня. — говорю я ему с натянутой улыбкой и наконец выдергиваю свою руку и быстро ухожу с танцпола. Придурок!

— Посмотри, как у них все хорошо, — слышу я шёпот Изольды, когда подхожу к столику и ловлю остаток фразы, — Нет причин лишать его наследства! Мариночка! — громко говорит она, заметив меня, — а что так скоро? Вы с Глебушкой такая прекрасная пара мы так любовались вами.

Бинго! Пазл в моей голове складывается. Теперь я понимаю причину страха его матери. Но неужели это из-за меня? Вряд ли. Вероятнее всего, я до сих пор знаю не все. Но теперь мне понятна внезапная воспылавшая любовь мужа ко мне. Ну что ж. Мне терять нечего. Я готова играть дальше. А вот готов ли ты Глеб?

Ну что ж! Мой выход!

Глеб возвращается следом за мной и садиться рядом. Я придвигаю к себе тарелку с салатом, незаметно толкая ее в направлении мужа. И…

— Ой, Глеб, извини! — причитаю я, когда перевернутая тарелка оказывается у него на коленях.

Изольда Марковна вскрикивает, муж смотрит на меня испепеляющим взглядом и к нам подбегает официантка.

— Надо срочно ополоснуть, милый, — щебечу я, — снимай пиджак, он помешает тебе в туалете. Давай скорее, я помогу!

Все в ресторане поворачивают головы на нас, муж вешает пиджак на спинку стула и чертыхаясь уходит в сторону уборной. Как у меня колотится сердце! Но все должно получиться! Я быстро правой рукой открываю свою сумочку, наклоняюсь к пиджаку мужа с салфеткой. Так, словно хочу вытереть стул и левой рукой ныряю в карман его пиджака. Да, вот он! Еще во время танца, я заметила, что там лежит его телефон. Быстро под столом прячу его телефон в свою сумочку.

— Я помогу, Глебу! Посмотрю, вдруг ему нужна помощь!

И пока моя свекровь мне нечего не ответила, выбегаю из зала и сворачиваю в женский туалет. Запираюсь в кабинке и достаю его телефон.

Если я никогда не позволяла себе залезать в его телефон, то просто потому что уважала Глеба, а не потому что не знала пароля. Провожу пальцем по экрану. Да! Зигзаг сработал. Как хорошо, что Глеб не ставил отпечаток пальца. Открываю контакты. Где тут у нас Леночка?

О! Милый, да ты писал ей прямо у входа в ресторан, судя по времени отправки сообщения. Пробегаю глазами. Отлично, он сказал Ленке, что идет на встречу с родителями и со мной. На секунду задумываюсь и набираю:

«Бери такси! Быстро беги сюда. Я выгнал эту клушу, мои родители мечтают познакомиться с матерью их внука. Твой котя!»

Спасибо вам за ваши переживания в комментариях! Продолжение истории уже завтра!