33328.fb2
Опять же вы знаете, что если двое или трое сошлись на земле во всех делах, то кого они будут просить, исполнит им пред отцом моим на небе.
20. Ибо где двое или трое собраны во имя мое, там я посреди их. 2
Потому что там, где двое или трое соединены моим учением, то я перед ними.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Перевод в этом месте ου εάν αίτήσωνται через то, что просят, совершенно произволен. Контракции здесь быть не может и просить πραγμα нельзя. ου значит кого. Смысл всего тот, что если двое или трое сойдутся, то, очевидно, всякий сделает то, что будет просить другой.
2) Т. е. мое учение перед ними всегда, и потому не может быть раздора.
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это одно из главных и яснейших мест Евангелия совершенно потеряно по непостижимо нелепому толкованию церкви.
Сказав о том, что понятие вины есть обман, Иисус Христос учит о том, что для исполняющих его учение не может и представляться случая вины и наказаний, прощения, — что для исполняющих его учение не может быть раздора. Он говорит: если тебя обидели, один на один уговори брата, чтобы сойтись с ним; не послушает — других позови; их не послушает — всех жителей возьми в судьи; и их не послушает — оставь его, терпи обиду свою и не ссорься с ним, потому что всякое земное дело, в которое вы ввяжетесь, связывает и вашу душу и ваше отношение к Богу, и потому всякая развязка в земном деле — развязка и для души.
И вы сами знаете: если вы соединяетесь здесь на земле, во всем согласны, любовны, то тогда всякий отдает, что у него просят; потому что когда двое или трое соединены моим учением, то мое учение любви и правды и будет среди их, т. е. основанием их отношений между собою.
Мф. XIX, 3. И приступили к нему фарисеи и, искушая его, говорили ему: но всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
И подошли к нему фарисеи и, выпытывая его, сказали ему: можно ли человеку развестись с женою но всякой вине?
4. Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?
Иисус отвечал им: разве не знаете, что тот, кто сделал сначала, самцом и самкой сделал их?
5. И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью.
И сказал: оттого оставит муж отца и мать и слепится с женою своею, и станут два тела одно.
6. Так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
Так что уже не два, а одно тело. Так то, что Бог связал, того человеку не разделять
7. Они говорят ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
И сказали ему: как же Моисей сказал давать разводную книгу и развязываться с женой?
8. Он говорит им: Моисей, по жестокосердию вашему, позволил вам разводиться с женами вашими; а сначала не было так.
Он сказал им: Моисей же по грубости вашей приказал вам разводиться с женами; по началу же не так сделано.
9. Но я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние 1 и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
Говорю вам, что если кто бросит жену, кроме распутства, и ее заставляет блудить. И всякий, кто женится на разведенной, — блудит.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Во многих списках стоят те же слова, как и в Нагорной проповеди.
Мф. XIX, 10. Говорят ему ученики его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
И говорят ему ученики его: если такова обязанность мужа к жене своей, так выгоднее не жениться.
11. Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано. 1
Он же сказал им: не все держатся в сердце разумения этого, но только те, которым дано.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Ученики говорят: лучше не жениться, чтобы не иметь этих грехов. Он отвечает: да, лучше, — это легко сказать, но не легко выполнить, т. е. воздержаться совсем от женщин.
Мф. XIX, 12. Ибо есть скопцы, которые из чрева матерняго родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для царства небесного. Кто может вместить, да вместит.1
Потому что есть люди девственные, без блудной страсти, которые такими из чрева матери родились; есть люди без блудной страсти, которые людьми лишены похоти, и есть люди, которые сделали себя девственниками через царство Божие. Кто может принять в сердце разумение это, тот пусть примет.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Фарисеи, учредившие соблазн развода, спрашивают у Иисуса, можно ли прогнать жену, если она не угодила, и взять другую, и указывают ему на то, что это можно по закону Моисея.
Он говорит, что значение брака есть соединение мужа и жены в одно тело, что это естественно и что потому людям нельзя мешаться в это, и потому нарушение этого естественного закона есть грех. И потому, кто бросает свою жену, тот делает соблазн тем, что сам блудит и производит блуд. Ученики и говорят: так лучше и вовсе не жениться. Он говорит: разумеется, лучше: только уже надо быть совершенно чистым. Кто может, тот пусть выполнит. Ведь есть же люди воздержные от природы, от обстоятельств; почему же и не быть таким для того, чтобы быть в царстве Божьем. Кто может — пусть делает. Но соблазнять других не должно. И потому всякая мысль о возможности переменить жену есть соблазн и распространение зла, — соблазн, который надо отрубить, как руку.
Мф. XVII, 24. Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: учитель ваш не даст ли дидрахмы? 1
Когда они пришли в Капернаум, подошли к Петру те, что собирали дидрахмы, и сказали ему: учитель ваш не выплачивает дидрахмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Я выпускаю вопросительный знак. Конструкция фразы не вопросительная, глагол в настоящем. Сборщики не требуют, а говорят: учитель ваш не плательщик.
Вошло в общее употребление понимать под сборщиками сборщиков на храм, так и озаглавливается это место. Но то, что подать требовалась на храм, ни из чего не видно. Напротив, видно, что это была простая обыкновенная подать. В Исходе (гл. XXX, 13 ст.) сказано, по греческому тексту, что всякий должен был платить на храм половину дидрахмы. Если бы здесь речь шла о сборщиках полудидрахм, то и тогда не было бы никакого основания предположить то, что это была подать на храм; полудидрахма могла собираться и на храм, и на кесаря, так как ни слова не сказано во всей главе ни о каком храме, а по смыслу слова τελεί, означающего уплату податей, нельзя ничего другого разуметь, как то, что дело идет об уплате податей. Но мало этого, даже и самая монета, которую надо платить на храм, и та, которую требовали у Петра, — не одинаковая: то дидрахма, а то полудидрахма. Толкование о том, что две драхмы равнялись еврейскому полсиклю, есть очевидная выдумка, сделанная с целью объяснить подать податью на храм.
Мф. XVII, 25. Он говорит: да. 1 И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
Он сказал: да. И когда Петр вошел в дом, Иисус упредил его и говорит: как ты думаешь, Семен, цари земные с кого берут подати и оброки — с сыновей своих или с чужих?