33328.fb2
2) Ερχόμενα — идущие, следующие обстоятельства.
3) Έχω я перевожу: быть, значить.
Стихи с 18–го главы XV и до стиха 16–го гл. XVI Иоанна составляют 3–й отдел беседы.
В первом Иисус говорит о том, что для него есть смерть. Он говорит, что он не умрет, а как разумение будет жить в тех, кто соблюдает его учение. Во втором отделе он говорит о том, что есть отец, что есть разумение и какая заповедь отца и разумения — любить друг друга. Теперь, в 3–м отделе, Иисус говорит о том, что это разумение не принято миром и не будет сразу принято миром, и что его будут гнать и что это не может быть иначе. Вот он показал им путь к отцу, и они опечалились, но он говорит им правду — другого утешителя нет, как истина; что самый он же, Иисус, как дух истины, будет жить в избранных; для вас лучше, чтобы я умер и пришел бы дух истины. Этот дух истины убедит мир в том, что учение мирское ложно; в том, что правда только в сыновности к отцу и в том, что плоть бессильна. Я же, хотя и имею, что сказать, не могу, но дух истины (я сам в духе) откроет вам всё и будет открывать во всяких случаях жизни. Он будет говорить не новое что-нибудь, но всё то же, что и я, — о сыновности вашей к отцу.
Ин. XVI, 16. Вскоре вы не увидите меня и опять вскоре увидите меня, ибо я иду к отцу.
Иногда ненадолго не будете видеть меня, и опять ненадолго будете видеть меня, потому что я уйду к отцу.
17. Тут некоторые из учеников его сказали один другому: что это он говорит нам: вскоре не увидите меня, и опять вскоре увидите меня, и: я иду к отцу?
И сказали ученики друг другу: что значит, что он говорит нам: не будете видеть меня и опять будете видеть меня, потому что я иду к отцу?
18. Итак, они говорили: что это говорит он: вскоре? не знаем, что говорит.
И сказали: что значит это, то будет, то не будет? не знаем, что говорит.
19. Иисус, уразумев, что хотят спросить его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что я сказал: вскоре не увидите меня и опять вскоре увидите меня?
Понял Иисус, что хотят его спросить, и сказал им: о том добиваетесь, что я сказал, то не будете видеть, то опять будете видеть?
20. Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет; 1
Вы сами знаете, что будете плакать и горевать, а мир будет радоваться, будете печалиться, но печаль ваша будет делаться радостью.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) На вопрос о том, что значит: то не будете видеть, то опять будете видеть, Иисус отвечает: будете плакать и будете радоваться. Когда радуетесь, тогда видите; когда плачете, тогда не видите.
Ин. XVI, 21. Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир;
Женщина, когда родит, печалится, когда приходит час ее. Когда же родит ребенка и не помнит мук от радости, что родился человек в мир.
22. Так и вы теперь имеете печаль; но я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас.
И вы вот, то будете печалиться, то опять увижу вас, и будет радоваться ваше сердце, и радость вашу никто от вас не отнимет.
23. И в тот день вы не спросите меня ни о чем; истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите отца во имя мое, даст вам.
И в тот день не будете у меня просить ничего. Вы сами знаете, что всё, чего будете желать от отца для духа, даст вам.
24. Доныне вы ничего не просили во имя мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна. 1
Вы прежде ничего не просили для духа. Просите и получите, так что радость ваша будет полная.
ПРИМЕЧАНИЕ
Стих этот ясно показывает, что значит «просить отца во имя мое».
Ин. XVI, 25. Доселе я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об отце.
Это я вам говорил и говорю окольными словами, но придет время, когда не окольными словами, но прямо возвещу вам об отце.
ПРИМЕЧАНИЕ
Т. е. придет время, что вы сердцем поймете свою сыновность и сущность отца.
Ин. XVI, 26. В тот день будете просить во имя мое, и не говорю вам, что я буду просить отца о вас:
В тот день вы будете просить по моему учению. И не говорю, что я буду просить отца о вас;
27. ибо сам отец любит вас, потому что вы возлюбили меня и уверовали, что я исшел от Бога.
сам отец любит вас, потому что вы меня полюбили и поверили, что разумение от Бога,
28. Я исшел от отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к отцу.
что я — разумение, от отца пришел в мир и опять оставлю мир и иду к отцу.
29. Ученики его сказали ему: вот теперь ты прямо говоришь и притчи не говоришь никакой:
Сказали ему ученики: вот теперь ты прямо говоришь и не говоришь окольно;
30. теперь видим, что ты знаешь всё и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал тебя; посему веруем, что ты от Бога исшел.
теперь мы поняли, что ты всё познал и нечего тебя больше спрашивать. Теперь веруем, что разумение от Бога.
31. Иисус отвечал им: теперь веруете?
Иисус отвечал им: теперь верите?
32. Вот, наступает час, и настал уже, 1 что вы рассеетесь каждый в свою сторону, и меня оставите одного; но я не один, потому что отец со мною. 2
А вот придет время и приходит, что вы рассеетесь каждый в своем и оставите меня одного. Но я не один, отец со мною.
ПРИМЕЧАНИЯ