33328.fb2 ТОМ 24 — ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1880—1884 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

ТОМ 24 — ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1880—1884 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Слово «узнав» (в ст. 6) может иметь два значения: или что Иисус узнал непосредственно, или что он узнал от других. Первое из этих значений не предполагает непременно чуда, но и не исключает его, — ввиду чего мы более и склоняемся именно к нему. Речь идет не только о сожалении или о милосердии, но также и о проявлении высшего могущества.

На мой взгляд, особенность этого чуда от других та, что в других среди естественного является чудо, как доказательство божественности Иисуса; здесь же, напротив, среди чудесного является естественное, как доказательство божественности Иисуса. Больной ждет 20 лет чуда, а Иисус говорит ему: ничего не жди, что в тебе есть, то и будет. Проснись. Есть сила встать и идти, и иди. Тот попробовал, встал и пошел.

Всё это место, принятое за чудо, есть указание на то, что чудес не может быть и что болен тот человек, который ждет чудес, что самое большое чудо есть сама жизнь. Самое же событие совершенно просто, оно повторяется беспрестанно среди нас. Я знаю барыню, которая 20 лет лежала и поднималась только тогда, когда ей делали впрыскивание морфина; через 20 лет доктор, делавший ей впрыскивание, признался, что он делал впрыскивание водою, и, узнав это, барыня взяла свою постель и пошла.

Рассказ о купальне есть то же самое, — ясно и просто переданный. Значение его то, что люди ждут чудес, вмешательства Бога, а Бог в них, Бог есть жизнь; отдайся ей, поверь ей, и ты жив. Вся дальнейшая речь, кроме вставленной насмешки над верованием в субботу, усиливающим смысл рассказа о купальне, есть только разъяснение мысли о том, что одно чудо, одна истина, одна сила есть жизнь, та, которая в каждом человеке, и во власти каждого человека положиться на нее.

Ин. V, 9. Было же это в день субботний.

Дело это было в субботу.

10. Посему иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

И сказали евреи человеку: нынче суббота, тебе не следовало собирать постели.

11. Он отвечал им: кто меня исцелил, тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

А тот отвечал им: тот, кто меня поднял, тот мне сказал: собери постель и ходи.

12. Его спросили: кто тот человек, который сказал тебе: возьми постель твою и ходи.

И они спросили его: какой такой человек сказал тебе: собери постель и ходи.

13. Исцеленный 1 же не знал, кто он: ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.

А слабый не знал, кто такой, потому что Иисус замешался тайно в народе.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Весьма важный вариант здесь, принимаемый Грисбахом: вместо ίαθεις, т. е. излеченный, как стоит в принятом тексте, άσθενών — слабый.

Ин V, 14. Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот ты выздоровел: не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.

Потом встретил его Иисус в храме и говорит: Ну, вот ты здоров, смотри же не ошибайся вперед, чтобы с тобой хуже не сделалось.

15. Человек сей пошел и объявил иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

И пошел человек и рассказал евреям, что это Иисус его поднял.

16. И стали иудеи гнать Иисуса и искали убить его за то, что он делал такие дела в субботу.1

И напали иудеи на Иисуса за то, что он это сделал в субботу.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Человек был как мертвый оттого, что он верил в тот вздор, который выдумали евреи, и ждал какого-то чуда извне, а не верил жизни, которая была в нем. Иисус показал ему, что все рассказы о купальне — вздор и выдумка и что одно чудо: это его собственная жизнь. Человек поверил в это и стал жив. Стало быть, доказано суеверие, доказана истина, человек жив и ходит. Спорить, кажется, нельзя. Нет, у людей есть еще доводы. Зачем сделал человека живым в субботу. В пятницу можно быть живым, а в субботу нельзя.

Ин. V, 17. Иисус же говорил им: отец мой доныне делает, и я делаю.

Иисус отвечал им: отец мой не переставая работает, и я работаю.

18. И еще более искали убить его иудеи за то, что он не только нарушал субботу, но и отцом своим называл Бога, делая себя равным Богу.

И еще более старались иудеи убить его за то, что он мало того, что разоряет субботу, еще и отцом своим называет Бога и равняет себя с Богом.

19. На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: сын ничего не может творить сам от себя, если не увидит отца творящего: ибо что творит он, то и сын творит также.

И сказал Иисус: разве не понимаете, что не может сын человеческий ничего сам собой сделать, если бы он не знал, что отец делает; потому, что отец делает, то и он то же делает.

20. Ибо отец любит сына и показывает ему всё, что творит сам; и покажет ему дела большие1 сих, так что вы удивитесь.

Отец любит сына и всё ему показал. И больше этих дел покажет ему, так что выбудете дивиться.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Больше, чем дело плотского исцеления.

Ин. V, 21. Ибо как отец воскрешает мертвых 1 и оживляет, так и сын оживляет, кого хочет.

Потому что как отец побуждает смертных и живит, так и сын живит, кого хочет.

22. Ибо отец и не судит никого, но весь суд2 отдал сыну.

Потому что отец не выбирает, но выбор передал во власть сыну.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) То, что слово νεκρός не означает в евангельском языке всегда: мертвый, не нужно бы, казалось, доказывать каждому, кто читал по-гречески Евангелие. Стоит вспомнить стих Мф. VIII, 22: «Предоставь мертвым погребать своих мертвецов» и стих 24 разбираемой главы, где как бы определено, что следует разуметь под νεκρός.

2) Κρίσις употребляется в этой беседе в двух значениях: в значении выбора и приговора или смерти. Такое употребление синонимов свойственно языку Евангелия Иоанна. Таково синонимическое употребление слов χάρις, άνάστασις и теперь κρίαις. Здесь κρισις употреблено в смысле выбора.

Ин. V, 23. Дабы все чтили сына, как чтут Отца. Кто не чтит сына, тот не чтит и Отца, пославшего его.

Затем, чтобы все чтили сына так же, как чтут Отца. Тот, кто не чтит сына, не чтит и Отца, того, который послал сына.

24. Истинно, истинно говорю вам: слушающий 1 слово мое и верующий в пославшего меня имеет жизнь вечную, и на суд 2 не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

Ведь вы понимаете, что кто разумение мое понимает и полагается на того, кто послал меня, тот имеет жизнь невременную и для того нет смерти, но тот перешел уже из смерти в жизнь.