Телохранитель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

— Он в основном следит за мной всё время.

— Ну, это твоя сексуальная жизнь в дыре.

Она смеётся, и я хмуро смотрю на ветровое стекло. Я не думала об этом. Я была больше обеспокоен моей свободой. Не то чтобы я рассказывала об этом или о чём-то ещё, но, если появится такая возможность, я не хочу, чтобы Шарп стоял у края кровати и наблюдал. Я вздрагиваю.

— Да чтоб вас всех, — бормочу я с негодованием. — Мне нужно увидеть тебя.

— Я за пределами «Пикассо». Хочешь стакан игристого?

— Да, — я выдыхаю, мешая себе сказать ей заказать бутылку, хотя праздновать особо нечего. — Я только покидаю Башню «Логана».

— Скоро увидимся.

Она вешает трубку, я собираюсь тронуть с места свой «Мерс», но мне мешают ускориться, когда дверь распахивается и появляется голова Шарпа.

— Это должно быть заперто, — коротко указывает он на пассажирскую дверь. Я почти забыла о нём.

Почти.

— Ты не поедешь в моей машине.

Я отвожу взгляд, прежде чем у меня появляется возможность насладиться его великолепной мужественностью.

В моей машине? Это слишком близко.

— Не сегодня, нет, но как только мы разберёмся с логистикой, ты поедешь со мной на моей машине.

Я высмеиваю свои мысли по этому поводу.

— Посмотрим, — говорю я себе, чертовски хорошо понимая, что он это понял. Может быть, если мне будет трудно, он уйдёт. Стоит попробовать.

— Да, так и будет. — Он указывает на «Рендж Ровер», припаркованный передо мной. — Это мой. Я буду следовать за тобой домой. Я не…

— Хорошо.

Он кивает и закрывает дверь, я смотрю суженными глазами, когда его длинные ноги преодолевают короткое расстояние до его огромного автомобиля. Он снимает свой пиджак, прежде чем сесть в машину. Я пытаюсь не смотреть на него, чтобы избежать великолепного зрелища его плотной задницы под брюками, и божественного вида его широкой спины под белым хлопком хрустящей рубашки.

— Ублюдок, — бормочу я себе под нос. Его рука появляется из окна и машет для меня, чтобы я проезжалась. Чёрт. Я надеялась, что он позволит мне следовать за ним.

Я вздыхаю и проверяю свои зеркала, прежде чем выехать с парковки, проезжая со скоростью двадцать миль в час по дороге, постоянно проверяя своё зеркало заднего вида. Он позади, толстый бампер его «Рендж Ровера» практически нюхает задницу моей машины. Как бы это ни было заманчиво, я не нажимаю на тормоза, что бы он протаранил меня сзади, и я смогла бы судиться с его раздражающей задницей.

Протаранил меня сзади…

Моя нога становится тяжёлой, мой дорогой «Мерседес» едет по дороге вниз, но он всё ещё остаётся спрятанным за мной. Я поворачиваю направо, затем налево, затем снова направо, и даже обгоняю несколько машин, чтобы оторваться от него на некоторое расстояние. Ничто из этого не помогает мне потерять его, и моё разочарование накапливается и нарастает, поскольку моя машина становится всё быстрее и быстрее.

— Пошёл на хер, Шарп.

Внезапно я резко ухожу налево, прорезая чёрную кабину, и меня как будто кричат ​​и ругают. Взглянув на своё зеркало, я смеюсь, когда вижу, что такси резко остановилось через перекрёсток, не позволяя никому спуститься по дороге после меня.

— Получи!

Я пою, чувствуя себя слишком довольной собой. Лучший телохранитель, которого мог купить мой отец? Да правильно!

***

Я проезжаю по боковой улице и вижу Хизер, сидящую у «Пикассо» под зонтиком, два бокала шампанского перед ней. Её шея удлиняется, как у сурикатов, когда она замечает меня, и она машет мне рукой. Могу поспорить, что она умирает от желания услышать все подробности. Я могла бы оставить свою машину здесь на всю ночь и заказать ту бутылку, в которой я так отчаянно нуждалась.

Я тороплюсь к ней, но быстро останавливаюсь, когда слышу звук визжащих шин впереди.

— О… — моё самодовольство падает в канаву рядом с канализацией.

Его «Рендж Ровер» мчится ко мне, рёв двигателя громоподобный, почти злой. Или это может быть водитель внутри? Он останавливается, и я бросаю взгляд на Хизер. Она внимательно наблюдает.

Хлопок двери заставляет меня немного подпрыгнуть, и я клянусь, я чувствую, как земля дрожит под моими каблуками, когда он шагает ко мне. Я собираюсь встать перед ним лицом к лицу.

Его палец поднимается и обвинительно указывает на меня, когда он подходит ближе, его лицо искажается.

— Если ты когда-нибудь снова сделаешь такой трюк, тогда я… я… я… я…

— Ты что? — спрашиваю я, принимая мою ухмылку Элвиса. С кем, чёрт возьми, он думает, что разговаривает?

Он подходит вплотную ко мне. Безопасное расстояние, похоже, не применяется сейчас. Пульс в его напряжённой челюсти чувствуется, хотя я пристально смотрю на него.

— Я перекину тебя через колено, — угрожающе шепчет он. — И отшлёпаю твою чёртову задницу до красноты.

Мышцы моей задницы напрягаются, и я снова изо всех сил пытаюсь сдержать этот странный коктейль отвращения и похоти.

— Что прости?! — я дышу, делая шаг назад, чтобы избежать его близости.

Он выпрямляется во весь рост и перекатывает плечи, словно пытаясь избавиться от веса, лежащего там.

— Только не пытайся снова ускользнуть от меня.

— Или ты меня отшлёпаешь?

— Это была фигура речи.

— Неуместная, не так ли? — Пожалуйста, скажи «нет». Пожалуйста, скажи «нет». Пожалуйста, скажи «нет». Я не знаю, о чём думаю.

— Да, — бормочет он, оглядываясь вокруг нас, сверху до низу, осматривая все места, которые тут есть. — Почему ты здесь? — спрашивает он.

Я смотрю на Хизер.

— Встречаюсь с подругой. — Шарп следует за моим взглядом и вздыхает.

— Хизер Портер.

— Откуда ты знаешь…? — мои слова прерываются. Конечно, он знает. Натянув свою сумку через плечо и встречаясь с презрительным взглядом, я оставляю его на асфальте и иду к ошеломлённой Хизер.