Телохранитель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

— Спасибо, но ты никогда не была в моём вкусе.

— Пошёл ты.

Я улыбаюсь.

— Оригинально.

— Мне нравится, когда всё происходит просто и по существу, — она шмыгает носом.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.

— И что же это?

— Мне нужно, чтобы ты присмотрела за Ками для меня, когда мы вернёмся в город. Мне нужно кое-что сделать.

— Я не нянька, Джейк. Это твоя работа, помнишь?

— Ты единственный человек, которому я доверяю, Люси. Не будь сукой.

— Прекрасно! — фыркает она, со злобой.

— Спасибо. Я позвоню тебе позже, — я кладу трубку и провожу телефоном по щеке, задумчиво покусывая край щеки.

Он вибрирует и звенит у моей губы, уведомляя меня о поступлении электронного письма, и я открываю, чтобы найти запись голоса Логана. Заинтересованный, я включаю его, слыша разговор между Логаном и другим молодым человеком, в котором я узнаю Себастьяна. Разговор короткий и приятный. Логан предлагает ему деньги. Себастьян соглашается, соглашаясь немедленно снять с меня обвинения. Этот ребёнок, должно быть, обошёлся Логану в сотни тысяч.

Сойдёт. Он работает быстро, надо отдать ему должное. Любой мог бы решить, что он в отчаянье.

Пора пойти и разбираться со всем этим бардаком.

Глава 28

Ками

Страх, который охватывает меня, когда мы едем по Эджвер-роуд в город на следующее утро, граничит с парализующим. Я постоянно поглядываю на своё выцветшее импровизированное кольцо, чтобы напомнить себе, что всё будет хорошо. Джейк так сказал, и я цепляюсь за его слова изо всех сил.

Я просто хочу, чтобы это ужасное, плохое предчувствие поскорее закончилось. Я хочу, чтобы все друг с другом поладили и были счастливы. Моя самая главная мечта.

Большую часть поездки Джейк был погружён в свои мысли. По тому, как он улыбается мне каждый раз, когда улавливает мой заинтересованный взгляд, направленный на него, я могу сказать, что он всеми силами пытается заразить меня некой непринуждённостью. Но у меня не хватает духу сказать ему, что его попытки выглядят неудачно.

— Куда мы едим? — спрашиваю я, стараясь казаться как можно более непринуждённой, хотя мысленно я умоляю его отвезти меня обратно в наш лес.

— К тебе домой, — он говорит это с лёгкостью, которая, вероятно, должна прогнать и мои опасения тоже. Но не выходит.

— Ко мне домой?

— Да, если только ты не хочешь поехать ко мне домой? — он смотрит мне в глаза, ожидая моего ответа.

Я не знаю. Куда я хочу поехать?

— Поехали ко мне домой, — отвечаю я, не слишком задумываясь.

— Тогда я отвезу тебя к тебе домой, — Джейк протягивает руку и берёт меня за руку, переплетая свои пальцы с моими. — Позвони Хизер. Она может составить тебе компанию.

Я не могу скрыть нарастающую панику.

— Почему, а ты?

— Мне нужно кое в чём разобраться.

Я съёживаюсь на своем сиденье.

— Папа.

Джейк наблюдает за мной краем глаза, его кадык напрягается стоит ему сглотнуть. Он вдруг начинает нервничать, и это заставляет и меня нервничать вдвойне сильнее.

— Твой отец, — подтверждает он, ёрзая на сидении.

— А как насчёт обвинений?

— Твой отец поступил разумно.

Я откидываюсь на спинку сиденья, таращась на него. Мой отец поступил разумно? Это самое нелепое утверждение, которое я когда-либо слышала.

— С тебя сняли обвинения?

— Именно.

— Он сам сказал тебе это?

— Да.

— И ты ему веришь?

— Я же говорил тебе, что всё это уладится, ангел. Я это и имел в виду, — он снова смотрит на меня через весь салон, его глаза полны уверенности, которую я не в состоянии понять. — Доверься мне, — у него гораздо больше веры в моего отца, чем у меня.

Что ещё я могу сделать? Я должна доверять ему. Я действительно доверяю ему. А моему отцу? Стоит даже мизерной капельке чувства вины накрыть меня как я тут же отгоняю её прочь, потому что даже несмотря на это я не доверяю ему. Моему собственному отцу.

* * *

После того, как Джейк отнёс мою сумку в комнату, он возвращается через гостиную и направляется в свою комнату. Я слегка улыбаюсь про себя, думая, что это забавно, что я автоматически думаю о ней как о его собственной комнате. Я следую за ним и толкнув дверь, обнаруживаю, что он сидит на краю кровати, и вставляет патроны в магазин своего пистолета.

У меня отвисает челюсть, но Джейк даже бровью не повёл, а просто продолжает заряжать своё оружие. Он собирается встретиться с моим отцом и заряжает свой пистолет? Я поднимаю руку, указывая на его занятые пистолетом руки, не в силах подобрать нужных слов.

— Просто мера предосторожности, — уверяет он меня, вставая и вставляя магазин на место, прежде чем засунуть пистолет за пояс джинсов. — Не паникуй. Я всегда ношу его с собой.

— Прости меня, — с губ слетает саркастический смешок. — На мгновение я решила, что ты, возможно, планируешь убить моего отца.

Джейк не смеётся. Он также не обращает внимания на мою короткую остроту. Он проходит мимо меня, даже не взглянув. Я разворачиваюсь и наблюдаю за ним. Никакого ответа.