— Я не думала об этом, — признаюсь я, поднося палец к уху и прочищая его в надежде унять звон в нём, когда Хизер отстраняется от меня. — Мне как-то трудно думать о будущем, при этом боясь, что папа и Джейк вцепятся друг другу в глотки.
Хизер слегка смеётся, поглаживая мою руку в знак поддержки.
— Мне нравится, как Джейк не боится противостоять твоему отцу.
Я киваю, соглашаясь. Однако это не делает нашу ситуацию менее экстремальной. Снова взглянув на часы, я вижу, что прошло ещё пятнадцать минут. В какой момент я должна всё узнать? Проверить, все ли живы? Это ужасно.
— Давай посмотрим платья, — выпаливаю я, предпринимая решительные действия в попытке отвлечься.
— Ура! — Хизер полностью соглашается с этим. — Возьми ноутбук. О Боже, у Веры Ванг в этом сезоне есть несколько потрясающих!
Я хватаю свой ноутбук и загружаю Гугл, пытаясь соответствовать энтузиазму Хизер. Я даже не успеваю загрузить первую страницу. Мой телефон звонит, и я вскакиваю на ноги, практически швыряя ноутбук в Хизер в спешке, чтобы ответить.
Когда я вижу папин номер, то замираю, не уверенная, хороший ли это знак. Он всё ещё жив. Это должно быть хорошо. Я отвечаю на вызов.
— Папа?
— Моя маленькая звёздочка! — воскликнул он, и я сразу же чувствую себя в миллион раз лучше. Напряжение покидает моё тело, как будто, что-то внутри лопнуло. — Дорогая, последнее, что я хотел сделать, это причинить тебе боль.
Я могла бы заплакать от облегчения.
— Я люблю его, папа, — я сразу перешла к делу, чувствуя необходимость подкрепить это. — Я знаю, для тебя это шок, но он хороший человек, — я чувствую себя так, словно тяжесть мира в один миг свалилась с моих усталых плеч.
— Камилла, мне нужно, чтобы ты поняла, — его голос теперь менее весёлый, более серьёзный. Это то, что я ожидала услышать от человека, который никогда в жизни не извинялся. Это огромный шаг для него.
— Всё в порядке, папа, — уверяю я его. Я знаю, что он никогда не хотел причинить мне боль до такой степени, как сейчас. Возможно, мне не нравится его поведение, но я понимаю, почему он это сделал. Ему нужно отпустить меня. Принять тот факт, что я взрослая женщина, у которой есть свой разум и я могу принимать свои собственные решения.
— Это не нормально, — он вздыхает. — Это совсем не хорошо. Я подвёл тебя.
— Нет, папа, ты…
— У него есть жена, Камилла.
Комната начинает кружиться, и я хватаюсь за стул, чтобы не упасть.
— Что? — шепчу я, всё во рту, а миг пересыхает.
— Дорогая, он женат, — торжественно повторяет он, вбивая слова в образовавшуюся в моём сердце рану. — Этот ублюдок лгал тебе всё это время.
Перестань так говорить!
Я нащупываю стул и опускаюсь на сиденье, тупо глядя в другой конец комнаты. Женщина на фотографии. Счастливое лицо Джейка. Я ненавижу то, что, говорит мне мой отец, но в миг всё встаёт на свои места. Джейк уклонился от ответа, когда я спросила о фотографии. Конечно, он бы так и сделал. Но жена? Это кажется невозможным.
— Камилла? — обеспокоенный тон папы пробивается сквозь моё оцепенение.
— Откуда ты это знаешь? — спрашиваю я, нуждаясь в деталях, чтобы попытаться справиться с шоком. — Где сейчас Джейк? Он сказал, что придёт к тебе поговорить. Чтобы разобраться во всём.
— Ну, ему не нужно об этом беспокоиться, — усмехается он, голосом полным отвращения. — Я уничтожу его за то, что он причинил тебе боль, Камилла.
Я качаю головой, разочарование и боль охватывают меня.
— Скажи мне, откуда ты это знаешь.
— Я попросил Гранта проследить за ним. Он пошёл в дом к женщине. Дом его жены. Грант только что позвонил и доложил мне об этом.
Я вскакиваю со стула.
— Он сейчас там? — я уже направляюсь к двери, прежде чем получаю ответ. — Где, папа? Где он?
— Дорогая, я не позволю тебе идти туда одной.
Я, запинаюсь и останавливаюсь.
— Ты лжёшь, — подначиваю я его, зная, что в этом случаи он предоставит более весомые доказательства, если всё это правда.
— Первая улица, 18А, — он моментально называет адрес. Он не блефует. Моё сердце сжимается. — Подожди меня, дорогая. Мне нужно кое-что сделать, и я приеду и заберу тебя.
— Хорошо, — лгу я и вешаю трубку.
Я никого не собираюсь ждать. Я хватаю свою сумку и распахиваю дверь, забывая, что Хизер, вероятно, задаётся вопросом, что, чёрт возьми, происходит.
— Ками! — зовёт она, совершенно сбитая с толку.
Я резко останавливаюсь на полпути по коридору, но не потому, что Хизер идёт за мной, а потому, что кто-то преграждает мне путь.
— И куда ты? — Люсинда выглядит как строгая директриса, скрестив руки на груди и постукивая ногой по ковру.
— Он заставил тебя следить за мной? — спрашиваю я, ощущая при этом что-то между веселья и недоверия.
— Мне это не нравится, — фыркает она, глядя мимо меня на Хизер. Мне не нужно оборачиваться и искать свою подругу, чтобы видеть появившееся в этот момент на её лице удивление и что сейчас вероятно она задаётся вопросом, что, чёрт возьми, происходит. Это просто шикарно.
— Должна ли я предположить, что вероятно это ваш долг — не дать мне уйти? — спрашиваю я, а моё разочарование превращается в кипящую ярость.
— Всё, верно, — она подмигивает, и мне хочется врезать ей по лицу.
— Почему? — спрашиваю я. — Угрозы излишни. Мой отец сказал мне, что всё решено.
Она смотрит на меня пустым взглядом. Это говорит мне слишком много и одновременно так мало.
— Джейк просто принимает меры предосторожности.
Я киваю, решив не спорить и тем самым не вызывать у неё подозрений. Предосторожности? Да, например, охранять меня, пока он наносит визит своей жене. Я поворачиваюсь на каблуках, бреду обратно в квартиру, Хизер смотрит на меня, с лицом говорящим, какого чёрта? Но я просто качаю головой, мой способ сказать ей, чтобы она ничего не говорила сейчас. В любом случае, что я могу ей ответить? Она там в поисках свадебных платьев, а я только что узнала, что у моего жениха есть жена.
Когда я возвращаюсь в квартиру, то оглядываюсь через плечо и вижу, что Люсинда не сдвинулась с места и, похоже, не собирается этого делать. Сука.
Закрыв за собой дверь, я утыкаюсь лицом прямо в дверь, заглядывая в глазок. Она выглядит крошечной. Я отстраняюсь, размышляя, пока поворачиваюсь, осматривая свою квартиру в поисках выхода. Я подбегаю к окну и выглядываю наружу. Я слишком пьяна.