Порочный союз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Я взболтал янтарную жидкость в своем бокале.

Тор бросил на меня взгляд, который говорил: Не будь тупицей.

— Ты забыл, что я видел тебя здесь с той девушкой на прошлой неделе? Даже не притворяйся, что там ничего не происходит. С тех пор ты был на взводе.

— Она дочь Эвана Александера, — сказал я со вздохом.

— Ни хрена себе.

Он хмыкнул.

— Девушка умеет танцевать.

Мне пришлось стиснуть зубы от нахлынувшей на меня ярости.

— Осторожно.

Обещание жестокости огрубило мой голос.

— Да ну? — Спросил он с искренним удивлением. — Не ожидал от тебя такого.

Я покачал головой.

— Ничего подобного. Просто у меня много всякого дерьма происходит.

Он сделал медленный кивок, который сказал мне, что он ни на секунду не купился на это. Неважно. Он мог думать, что ему нравится.

— Тебе помочь с чем-нибудь? — Спросил он.

— В данный момент нет.

Я выпил остатки своего напитка одним глотком, наслаждаясь жжением, наполнившим мою грудь.

— Я дам тебе знать, если что-то изменится.

Я встал, стукнул кулаком по его кулаку, прежде чем уйти. Мне нужно было работать, и было уже поздно.

На следующее утро я шел по кампусу Нью-Йоркского университета целеустремленными шагами. Он казался пустым для студенческого городка, но не то чтобы я был в этом уверен. Учеба никогда не была моей стихией. К счастью, моя семья была не из тех, кто возлагает большие надежды на учебу. Я окончил среднюю школу и никогда не оглядывался назад.

В конце концов, я нашел дорогу на Западную 4-ю улицу, дом 19, комната 302. Взглянув в маленькое окошко на двери, я убедился, что занятия идут, и профессор читает лекцию. Я открыл дверь и шагнул внутрь, сканируя комнату, пока мой взгляд не остановился на Роуэн, послушно наблюдавшей за своим профессором.

Пожилой мужчина в твидовой кепке для гольфа остановился, его взгляд привлек внимание остальных студентов.

— Могу я чем-то помочь? — Ехидно спросил он.

Хотел бы я посмотреть, как он проявит такую наглость, когда не будет сидеть на своем троне, поддерживаемый иллюзией безопасности в центре своего маленького королевства. Эта мысль почти вызвала улыбку на моих губах.

Я перевел взгляд обратно на Роуэн и быстрым движением подбородка направился к двери. Я не стал дожидаться ее реакции, хотя успел заметить ярко-розовый цвет ее щек, прежде чем выскользнул обратно в коридор.

Ее глаза пылали, когда она выскользнула из класса.

— Я полагаю, раз ты нашел меня здесь, значит, ты незаконно получил мое расписание занятий, — шипела она на меня. — Полагаю, было чересчур просить тебя подождать до окончания лекции, чтобы прийти.

Что было такого в ее резком тоне, что сводило меня с ума? Как будто мои эмоции были жестко запрограммированы реагировать на нее, независимо от того, как крепко я держал бразды правления. Любой другой мог бы плюнуть мне в лицо, не вызвав никакой реакции — не эмоциональной, во всяком случае. Я мог бы сломать им челюсть в качестве урока, но это не было бы личным. Не с моей стороны. Но Роуэн была другой. Стоило ей только вздохнуть, и я потерял всякую способность рассуждать.

Я зажал свою потребность заставить ее замолчать языком в ее горле и повел нас прочь от двери.

— Ты просила меня о помощи, Александер. Прими ее, какой сможешь получить, или не принимай вообще.

6

Кейр отошел на несколько футов, прежде чем я справилась со своим шоком. За несколько дней до этого он тщательно убеждал меня, что у меня нет никаких шансов заручиться его помощью. Что заставило его передумать?

Неужели тебе не все равно?

Я вышла из ступора и бросилась догонять его.

— Значит ли это, что ты будешь проверять его?

— Я уже начал.

— Начал? Что заставило тебя передумать?

Он остановился и уставился на меня, но ничего не сказал, его взгляд переместился на мои губы. Затянувшийся взгляд раскалил мою кровь до состояния расплавленной лавы, испепеляя все на своем пути.

— У меня есть свои причины.

Это было все, что он мне сказал.

— И я не хочу, чтобы ты была там, пока мы не разберемся с этим.

— Наличие кого-либо в доме — лучший источник информации. И кроме того, Стетсон — мой парень.

Неужели он не видел очевидных недостатков в своем плане? Я находилась в идеальной ситуации для сбора информации. Стетсон, скорее всего, не заметит, если я найду оправдание, чтобы остаться в стороне, но я не сказала об этом Кейру. Именно я слышала плач девушки. Я чувствовала ответственность за нее и не хотела опускать руки, не убедившись, что что-то делается.

Что-то в моих словах задело за живое. Живые голубые глаза Кейра потемнели и стали такими же бездонными, как самые глубокие части океана. Он повел меня назад, зажав меня между своим огромным телом и стеной, его лицо вдруг оказалось в нескольких дюймах от моего.

— Почему тебя вообще все это волнует? Ты могла бы жить своей жизнью и не беспокоиться об этом.

Я вздрогнула от этого намека.

— Я всего лишь поверхностная девушка из женского общества, так что можно подумать, что я так и поступлю. Может быть, я ищу бонусные очки, когда буду подавать заявление на членство в клубе Colony. О, я знаю! Может быть, я делаю это из чувства долга, вытекающего из моего очевидного превосходства.

Это было то, что он хотел услышать? Что мое положение в жизни делает меня неспособной на глубину и сострадание?

— Не вкладывай слова в мой гребаный рот, — прорычал он.

— Мне и не нужно было. С таким же успехом ты мог бы написать их на рекламном щите.