33403.fb2
друаде Ром (фр.) — право Рима.
А танто! (фр.) — До встречи!
Ассэ: жюск иси! (фр.) — Довольно, сыта по горло!
компреансибль (фр.) — понятно.
Пренэ: сэрвэ ву (фр.). — Берите, к услугам.
Лэссе муа сель! (фр.) — Вот созданье!
Крэатюр! (фр.) — Оставьте меня!
Саль сэнж! (фр.) — Грязная обезьяна!
дьё де дьё (фр.) — бог богов.
Бьен пикан: са шатуайль! (фр.) — Пикантно: это щеночек!
Фэ рьен! (фр.) — Ничего!
сэрвис милитэр (фр.) — военная служба.
Ману — мифический законодатель Индии.
Уврирэ ву? (фр.) — Откроете ли вы?
См. сн. 82.
См. сн. 83.
де з'энбисиль! (фр.) — две шельмы!
Дьё! (фр.) — Боже мой!
де фу (фр.) — две сумасшедших
жён (фр.) — молодой человек.
Конкур сидерик (фр.) — звездные гонки.
у Пса — созведие Пса.
Си, си (фр.) — так, так.
тойфель (нем.) — черт.
Сэ люй, аттансьон! (фр.) — Он, внимание!
Экутэ донк! (фр.) — Послушайте!
Вла: мё вуаля! (фр.) — А вот и мы!
Это — боши! (фр) (Бошами французы называли немцев.)