33467.fb2
Agafija. Prev. M. Mareković. — Hrvatska domovina, Sušak-Zagreb, 1900, III, br. 88
Agafia. Obrázok z ruskej dediny. — Slovenské noviny (Horňánskeho), VI, 1891, č. 33, 34
Agafja. Př. Ž. Šebková. — Nedělníe listy, 1897, příl. k č. 121 Hlasu Národa
Аптекарка. (Разказ). Прев. от руски Сусин. — Вечерна поща, II, бр. 148, 1901, 11 юли
Аптекарка. Прев. Редкин. — Знание, I, бр. 22, 1903, 15 ноември
A gyógyszerészné. — Csehov A. A parasztok. Bp., Légrády, 1901
A gyógyszerészné. — Csehov A. A parasztok. 2 kiadás. Bp., Légrády, 1904
Die Apothekerin. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Die Frau Apotheker. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Die Frau Apotheker. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Apotekarica. Prev. M. Mareković. — Hrvatska domovina, Sušak-Zagreb, III, 1900, br. 45
Апотекарка. — Србобран, XIX, 1902, № 43
Апотекарка. — Дневни Лист, XXI, 1903, №№ 23, 25
Апотекарица. С рус. Д. И. Г. — Народни Лист, V, 1904, № 151
Nyugtalan éjszaka. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bp., Lampel R., 1903
En urolig gjaest. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København-Kristiania, Christiansen, 1899
Ein unruhiger Gast. — Agramer Tagblatt, Zagreb, 18/1903, br. 163
Bezpokojni gost. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, 2/1894, br. 3
Незадовољан гост. Прев. Д. Павловић. — Застава, XXX, 1895, № 98
Nepokojný host’. — Slovenské noviny (Horňánskeho), IX, 1894, č. 23
Nepokojný host’. — Veľký obrázkový kalendár, IV, 1895, s. 10-14
Neprijemny host’. Prel. J. Klen. — Narodnie Noviny, 1901, č. 2
Из тъмнината. Прев. Д. Георгиев. — Чехов А. Разкази. София, 1904
In der Dämmerung. — Tschechow A. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Autoris. Übertrag, von J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891
Im Dunkeln. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Im Dunkeln. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
U večer. — Hrvatska, Zagreb, 1894, br. 103
V noci. — Slovenské noviny (Horňánskeho), XIV, 1899, č. 90
In the court-room. — Anthology of Russian literature. Comp. by Wiener L. N. Y., G. P. Putnam’s Sons, 1903. Vol. 2, p. 459–467
A vörös ház. — Országos Hirlap, 1898. november 20. II. évf. 320. sz.
A törvény előtt. — A Hét, 1903. január 18. XIV. évf. 3/681. sz.
Das rote Haus. — Simplicissimus, 1897, no. I, 3 April
Das rote Haus. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Das rote Haus. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Vor Gericht. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Bd. 2. Übers.: С. Berger. Leipzig-Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1902
Vor Gericht. — Tschechow A. In der Passagierstube und andere Erzählungen. Leipzig-Berlin, 1902
Vor Gericht. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
У очи судске расправе. — Застава, XXVII, 1892, № 3
Pred sudom. — Narodne novine, Beograd, 69/1903, br. 158
Pred sudom. — Smotra dalmatinska, Zadar, XVI, 1903, br. 57
Crvena kuća. — Tjednik bjelovarsko-križevački, Bjelovar, XIV, 1903–1904, br. 43
U sudu. Prev. J. A. Popović. — Srd, Dubrovnik, 3/1904, br. 16-17
Oikeudessa. — Uuden Suomett. Juttu-tupa, 1899, s. 63
U soudu. Př. A. G. Stín (A. Vrzal). — Zlatá Praha, 8, 1891, č. 20
Ванка. — Лъча, бр. 24, 1892, 15 октомври
Ványka. — Magyar Szemle, 1896. december 20. VIII. évf. 51. sz. Ford. Kárpáti Z.
Ványka. — Idegen Világ, 1897. Ford. Kárpáti Z.
Ványka levele. — Csehov A. Falusi asszonyok. Fordit. Szabó E. Bp., Lampel R., 1898
Vanka. — Tschechof A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
Wanjka. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichten aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reissner, 1890
Vankas Brief. Übers.: I. D. Ziegler. — Agramer Zeitung, Zagreb, 72/1897, br. 294
Wanjka. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Bd. 4. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1902
Wanka. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: С. Berger. Berlin, Gnadenfeld & Co., 1903
Wanka. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: С. Berger. Stuttgart, Franck, 1904
Vanyca. Trad. de Viorica. — Tribuna, Sibiu, XVI, 1899, dec. 24
Vanjka. Prev. S. Lukić. — Pobratim, Zagreb, 1/1891, br. 24
Вањка. — Застава, XXVIII, 1893, № 196
Вањка. С рус. М. П. Петковић. — Стара Србија, IV, 1894, № 14
Vanjka. — Hrvatska, Zagreb, 1894, br. 255
Vanjka. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 30/1897, br. 170, 171
Вањка. — Таково, IX, 1898, № 2, 3
Вањка. — Србобран, XVI, 1899, № 152
Ivanček. — Zvonček, Ljubljana, II, 1901, br. 9
Vanjke. — Narodne novine, Beograd, LXVII/1901, br. 15
Вањка. С рус. В. Богдановићева. — Словенски Луч, II, 1904, № 45
Vanjka. Prev. V. Miroslavljević. — Carigradski glasnik, Carigrad, 10/1904, br. 1
Vańka. Prel. Škavran. — Národnie noviny, XX, 1889, č. 142
Svätovečerný list Vankov. Prel. M. Valjent. — Slovenské noviny (Horňánskeho), XIV, 1899, č. 152
La lettre de Vanka. Trad. par D. Roche. — Revue illustree, 1899, no. 2, 1/1
Vanka. — Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par D. Roche. Paris, Perrin, 1901
Vaňka. Dětská črta. Př. A. G. Stín (A. Vrzal). — Moravská Orlice, Brno, 19 (28), 1890, č. 32 (8.II)
Im Frühling. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVIII, 1903, br. 291
Grisa. — Ország-Világ, 1900, 36 sz.
Griska. — A Hét, 1904. augusztus 21.XV. évf. 34/764. sz.
Grischa. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Bd. I. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1901
Griša. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVII, 1902, br. 281
Бедно дете. — Београдске Новине, Београд, VII, 1901, № 232
Бедно дете. — Браник, XVIII, 1902, № 11
Griša. — Čechov А. Р. Opovídky a humoresky. Přel. К. Kysela. Praha, Topič, 1903
Дами. Разказ. Прев. Г. П. Домусчиев. — Българска сбирка, X, 1903, кн. 8, I октомври
Protektion. — Tschechow А. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Protektion. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Protektorki. Tłum. G. W. — Czas, 1902, nr. 264
Protektorki. Tłum. G. W. — Gazeta Polska (Czerniowce), 1902, nr. 93
Dame. — Narodna odbrana, Osijek, II, 1903, br. 294
Gospođe. — Srđ, Dubrovnik, II, 1903, br. 16
Dámy. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Kvinnogunst. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900
Дълъг език. — Вечерна поща, II, бр. 157 и 158, 1901, 26 и 28 юли.
А tatárok. — Csehov A. A parasztok. Bp., Légrády, 1901
A tatárok. — Csehov A. A parasztok. 2 kiadas. Bp., Légrády, 1904
Plappertasche. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Bd. I. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1901
Die Plaudertasche. — Agramer Zeitung, Zagreb, 76/1901, br. 85
En løbsk tunge. Overs. af B. Kaaran. — Kringsjaa, XVI, 1900, s. 766–768.
Brbljavica. — Dom i sviet, Zagreb, XIV, 1901, br. 22
Lavertelija. — Uusi Kuvalehti, 1901, s. 24-25
Das Ehrenwort. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Bd. 4. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1902
Zwyczajna fraszka. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Drobnostka. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. 2. Lwów, 1904
Čestné slovo. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Познат мъж. — Народно благо, II, бр. 10, 1903, 6 май
Познатият мъж. Прев. Ир. С-ва. — Женски глас, V, бр. 10, 1904, 1 март
Pillangó. — A Hét, 1900. május 27. XI. évf. 21/543. sz.
Egy ismerős ùr. — Pesti Napló, 1902. dec. 29. 53. évf. 356. sz.
Pillangó. — Jövendő, 1904. II. évf. 37. sz.
Ein bekannter Herr. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Jeden z jej znajomych. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Un domn cunoscut. Trad. de C. Šateanu. — Pagini alese, Buc., II, 1902, nr. 2, martie 23
Једен познати господин. — Нова искра, 1900, № 7
Једен познати господин. — Србобран, XVII, 1900, № 127
Známý. — Čechov А. Р. Rozmarné humoresky. Přel. В. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Painajainen. — Uuden Suomett. Juttu-tupa, 1901, s. 102, 105, 110
Излишни хора. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. 1. София, 1904
Ueberflüssige Menschen. — Agramer Zeitung, Zagreb, 77/1902, br. 139
Излишни људи. — Нови Дневни Лист, XX, 1902, №№ 186, 187, 189-191
Излишни људи. — Србобран, 1902, № 60
Отмъщение. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Die Rache. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XV, 1900, br. 110
Die Rache. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Zemsta. — Ziarno, 1902, nr. 34
Osveta prevaranca. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, XXX/II, 1900, br. 239, 240
Освета преваренога мужа. — Србобран, XVII, 1900, № 212
Osveta. — Amerikanski Slovenec, Joliet-U. S. A., XIII, 1904, br. 14.
Pomsta. Humoreska. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1896, č. 90
Pomsta. — Čechov А. Р. Vybrané črty humoristické. Přel. В. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Hämden. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsfgs., 1900
A csavargó. — Magyar Szemle, 1891. szeptember 20. III. évf. 38. sz. Ford. Solymossy S.
Ábrándok. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
Träume. — Tschechow A. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891
Marzenie. — Czechow A. Marzenie. Przekład. L. Antoniewicz. Wwa, 1904 (Dodatek do pisma tygodniowego «Bluszcz», 1904 r.)
Снови. — Граđанин, I, 1896, № 1, 2
Snovi. — Obzor, Zagreb, XL, 1899, br. 226-227
Снови. С рус. В. Ешкићевић. — Бранково коло, VI, 1900, бр. 48
Ludi san. — Zvekan, Zagreb, 11/1900, br. 4
Sanje. — Slovenec, Ljubljana, XXVII, 1900, br. 174-176
Snubač. Prev. P. Miklavec-Podravski. — Ljubljanski zvon, Ljubljana, XXI, 1901, br. 8
Přeludy. — Našinec, 26, 1890, č. 88, 89 а 91
Много книги. (Архивно издирване). — Вечерна поща, II, 1901, бр. 153, 19 юли
Много книги. (Архивно издирване). Прев. Д. — Отечество, I, 1902, бр. 13, 28 февруари
Wiele papieru. (Z poszukivań archiwalnych). Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 71
Mnogo papira. (Arhivski podatci). Prev. M. Mareković. — Obzor, Zagreb, XLI, 1900, br. 63
Мъж. Прев. Д. А-ов. — Вечерна поща, III, 1902, бр. 270, 17 януари
Мъжът. — Женски глас, V, 1904, бр. 14–15, 25 май
Мъжът. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Муж. — Србобран, XVIII, 1901, № 39, 40
Muž. — Carigradski glasnik, Carigrad, VII, 1901, br. 10 (Dodatak)
Њен муж. — Застава, XXXIX, 1904, № 148
Muž. — Prosvjeta, Zagreb, XII, 1904, br. 13
Kesäasunnossa. — Inkeri, 1903, no. 51
Kesähuvila (Pilanäytelmä). — Ulkomaista kertomuskirjallisuutta (Mikkeli), 1904, s. 91-96
Na letním bytě. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
On the Way. — Chekhov А. Р. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. С. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Utközben. — Fővárosi Lapok, 1891. október 1–5. 28. évf. 269–273. sz.
Utközben. — Magyar Szalon, 1894. augusztus. XI. évf. Ford. Ambrozovics D.
Utközben. — Magyar Géniusz, 1898. augusztus 21, 28. VII. évf. 34–35. sz.
Utközben. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
Unterwegs. — Tschechow A. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891
In der Passagierstube. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. 2. Leipzig-Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1902
In der Passagierstube. — Tschechow A. In der Passagierstube und andere Erzählungen. Leipzig-Berlin, 1902
In der Passagierstube. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Уз пут. — Застава, XXVIII, 1893. №№ 63, 65.
Na putu. Prev. M. Mareković. — Obzor, Zagreb, 35/1894, br. 71, 73
Uz put. — Narodnost, Pančevo-Zemun, 1/1897, br. 33, 34, 36
На раскрсници. Црни лист из брачног живота. — Мали журнал, 1903, № 36
Na prenočišču. — Slovenski list, Ljubljana, VIII, 1903, br. 31-33
A kosztosok. — Országos Hírlap, 1898. január 19. II. évf. 19. sz.
A kosztosok. — A Hét, 1899. február 12. X. évf. 7/476. sz.
Găzduiţti. Schiţă. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 27, aug. 19
Pensionnaires. — Le livre des bêtes. Trad. par L. Golschmann et E. Jaubert. (L. Tolstoï, N. Tchédrine, A. Tchékhov, Avenarius, etc.). Paris, Ollendorf, 1901
Необикновен. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Az utolsó remény. — Fővárosi Lapok, 1891. Január 19–21. 28. évf. 19–21. sz.
Nyomoruság. — A Hét, 1894. Július 8. V. évf. 27/236. sz.
Ulykken. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København-Kristiania, Christiansen, 1899
Unglück. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichte aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reissner, 1890
Frauenseele. — Die Gegenwart, 1895, nr. 31, 32
Ein Unglück. — Das Magazin für Litteratur, 1896, nr. 65
Ein Verhängnis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Ein Verhängnis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Ein Verhängnis. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 1. Jena, Diederichs, 1901
Verhängnis. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902
Ein Verhängnis. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Nesreća. Prev. L. Kovačević. — Narodne novine, Zagreb, 56/1890, br. 198-202
Nesreća. — Smotra dalmatinska, Zadar, V, 1892, br. 43
Napast. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Zagreb, 1892, br. 39, 40
Hecpeћa. — Застава, XXVIII, 1893, № 166
Несрећа. — Глас, I, 1894, №№ 10-14
Недаћа. С рус. П. — Бранково коло, VI, 1900, br. 45, 46
Nesreća. — Istok, Zemun, I, 1901, br. 33 (Prilog)
Hecpeћa. — Нишки Заставник, I, 1902, № 84, 85
Nesreća. — Carigradski glasnik, Carigrad, VIII, 1902, br. 43
Nešťastie. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXXI, 1900, č. 136
Nešťastie. — Slovenské noviny (Horňánskeho), XV, 1900, č. 108
Nešteští. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Večerní noviny, 4, 1891, č. 54 (6.V)
Nešteští. Přel. Ž. Šebková. — Čechov A. P. Povídky. I. Praha, Otto, 1897.
Nešteští. Přel. J. Snášel. — Čechov A. P. Povídky. Praha, Otto, 1903
Оратор. Разказ. Прев. Д. В-ва. — Ново време, V, 1901, кн. 7–8, юли и август
Оратор. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Оратор. Прев. Л. Брянко. — Народно благо, II, 1904, бр. 25, 14 януари
Оратор. Прев. Д. Георгиев. — Чехов А. Разкази. София, 1904
Der Redner. — Tschechow А. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Der Redner. Übers.: K. Treller. — Agramer Zeitung, Zagreb, 78/1903, br. 160
Mówca pogrzebowy. — Przegląd, 1901, nr. 177
Mówca. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 114
Mówca. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Оратор. — Браник, XVI, 1900, № 25
Orator. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, XXXII, 1900, br. 48
Говорник. — Нови Дневни Лист, XIX, 1901, № 147, 148
Govornik. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, XXXIV, 1901, br. 186
Говорник. С рус. Маринка. — Градиштанац, II, 1903, № 12
Беседник. — Ужички Гласник, I, 1903, № 13
Говорник. — Србобран, 1904, № 4
Rečnik. Prel. J. Maro. — Narodnie noviny, 1903, č. 65
Řečník. — Čechov А. Р. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
След добър обед. Прев. К. — Мода и домакинство, III, 1899, бр. 6–7, 15 юни и 1 юли
Пътника от 1-й класс. Прев. Л. Брянко. — Народно благо, II, 1903, бр. 23 и 24, 20 и 30 ноември
A hírnév. — Fővárosi Lapok, 1894. október 18. 31. évf. 288. sz.
Egy első osztályu utas. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Berühmtheit. — Die Gegenwart, 1896, nr. 20
Călătorul de clasa I. — Revista modernă, Buc. I, 1901, nr. 12, mai 6
Cestující první třídy. — Moravská Orlice, 1886, nr. 245, 246, 26, 27 október
Cestující první třídy. — Čechov A. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
Први љубавник. — Београдске Новине, VII, 1901, № 233
Први љубавник. — Браник, XVII, 1901, № 105
První milovník. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. В. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Произведение на изкуството. Прев. Г. Стойнов. — Българска сбирка, X, 1903, кн. 9, 1 ноември
Произведение на изкуството. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
A gyertyatartó. — Magyar Szemle, 1901. július 7.XIII. évf. 27. sz.
A müdarab. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903.
Das skandalöse Kunstwerk. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 2. Jena, Diederichs, 1901
Die seltene Bronze. Übers. C. Berger. — Agramer Zeitung, Zagreb, 76/1901, br. 101
Der Candelaber. — Slavonische Presse, Osijek, XVII, 1901, br. 224
Hukommelseskunst. Overs. af J. S. — Ringeren, 1898, nr. 33
Dzieło sztuki. — Dziennik Poznański, 1901, nr. 218
Dzieło sztuki. Tłum. G. W. — Czas, 1903, nr. 216, 218
Dzieło sztuki. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Dzieło sztuki. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
O operă de artă. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, februarie 6 (Suplimentul literar)
Un produs al artei. Trad. de G. Nether. — Arhiva, Iaşi, XV, 1904, p. 523–527
Уметнички производ. — Застава, XXVIII, 1893, № 179
Sviećnjak. — Vjesnik županije virovitičke, Osijek, 8/1899, br. 15
Umotvor. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 33/1900, br. 119
Умјетничка работа. — Српски Глас, XXI, 1900, № 23
Sviećnjak. — Novi list, Sušak-Rijeka, 4/1901, br. 79
Umjetnica. — Narodna odbrana, Osijek, 2/1903, br. 294
Čirak. Prev. M. Popović. — Branik, Novi Sad, XX, 1904, br. 88
Svícen. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Puszta véletlen. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
Neznatan slučaj. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, 30, 1898, br. 7, 9
Роман с контрбасом. — Народна Воља, II, 1903, №№ 44-46
Роман с контрбасом. — Србобран, 1904, № 70, 71
Román o base. — Slovenske noviny, 1901, č. 256
Basistov román. Prel. J. Maro. — Narodnie Noviny, 1903, č. 33
Roman s basou. Přel. R. Vlček. — Приложение к газете Národní Listy, 1901, nr. 89
Starke Empfindungen. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Gemütsbewegungen. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Silne wrażenia. Tłum. G. W. — Czas, 1903, nr. 276, 277
Silni osećaji. — Glas prava, sudstva i administracije, Beograd, II, 1903, br. 20 (29)
An Event. — Chekhov А. Р. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Събитие. Разказ. Прев. Г. И. Маркова. — Българска сбирка, III, 1896, кн. 5, 1 май
Събитие. Прев. Г. П. Домусчиев. — Мисъл, XI, 1901, кн. 5–6, май и юни
A csapás. — A Hét, 1890. november 2. I. évf. 44. sz. Ford. Ambrozovics D.
Az esemény. — Magyar Szemle, 1896. augusztus 23. VIII. évf. 34. sz. Ford. Kárpáti Z.
A csapás. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
En Begivenhed. — Tschechof A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
En Begivenhed. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København-Kristiania, Christiansen, 1899
Ein Ereignis. — Agramer Tagblatt, Zagreb, VI, 1891, br. 214
Ein Ereignis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Ein Ereignis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Ein Ereignis. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Догаћај. С рус. Элпидифоров. — Браник, VII, 1891, № 23. Автор не указан.
Догаћај. — Народни Дневник, XI, 1891, № 46. Автор не указан.
Догаћај. С рус. М. М. Петковић. — Стара Србија, IV, 1894, №№ 7, 10-12
Događaj. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, III, 1895, br. 7
Догаћај. С рус. H. H-вић. — Бранково коло, VI, 1900, бр. 33
Дogađaj. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 82
Dogodek. — Slovenski gospodar, Maribor, 35/1901, br. 16, 17, 19
Događaj. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Sušak-Zagreb, 1901, br. 162
Događaj. Prev. V. M. Svjetlo. — Karlovac, 20, 1904, br. 30-31
Događaj. — Narodna odbrana, Osijek, III, 1904, br. 117
Mimi a des petits. — Le livre des bêtes. Trad. par L. Golschmann et E. Jaubert. (L. Tolstoï, N. Tchédrine, A. Tchékhov, Avenarius, etc.). Paris, Ollendorf, 1901
Událost. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Zlatá Praha, 7, 1890, č. 44 a 45
Událost. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Událost. — Čechov A. P. Kaštánka. — Událost. Přel. Ž. Šebková-Pohorecká. Praha, Máj, 1904
Märtyrer. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Męczennicy. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Mučenik. Prev. Z. D. — Dom i sviet, Zagreb, XVI, 1903, br. 9
Trpitelé. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Neštěstní. — Čechov A. P. Povídky. Přel. J. Snášel. Praha, Otto, 1903
Mučedníci. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Щастливец. Прев. Д. Георгиев. — Чехов А. Разкази. София, 1904
Щастливче. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
A szerencsés ember. — Jövendő, 1904. március 20. II. évf. 12. sz.
Ein Glücklicher. — Tschechoff А. Р. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Szczęśliwiec. Tłum. M. R. — Ognisko, 1903, nr. 9
Срећан човек. — Србобран, XVII, 1900, № 59.
Срећан човек. — Застава, XXXIX, 1904, № 220
Štastný človek. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Štastný. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
Der Verwaltungsrat. — Die Gegenwart, 1896, nr. 18
Tajný radca. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1886, č. 142-145
Tajný rada. Přel. V. Mrštík. — Čechov A. P. Tajný rada. Praha, F. Simáček, 1892
Talent. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. I. Leipzig-Berlin, J. Gnadenfeld & Co.-R. Wöpke, 1901
Talent. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Talent. — Tschechoff A. Ja, die Frauenzimmer! und andere Novellen. Deutsch von K. Holm. München, A. Langen, 1901
Talent. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Talent. — Słowo Polskie, 1901, nr. 604
Talenat. — Hrvatsko pitanje, Zagreb, 9/1903, br. 2365
Im Schlamm. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Kaluž. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1896, č. 104-108
Le bourbier. Trad. par D. Roche. — Les Oeuvres Libres, vol. 73, p. 351–373
То беше тя. — Вечерна поща, II, 1901, бр. 156, 24 юли
Тово беше тя. Прев. Редкин. — Знание, I, 1903, бр. 14, 15 май
Ő volt az. — Új idők, 1900. VI. évf. 40. sz.
A kisértet. — Egyetértés, 1902. augusztus 17. 36. évf. 225. sz.
Das war sie! — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 81
Nur seine Frau. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Sie war’s. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Berlin, Gnadenfeld & Co., 1903
Sie war’s. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Stuttgart, Franck, 1904
Hun var træt. Overs. af B. K. — Ringeren, 1898, nr. 40
To była ona. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
To je bila ona. — Nova Iskra, Beograd, 4/1902, br. 2
Togoten človek. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 36/1903, br. 211-213
Ona to bola. Prel. I. Gregor-Tajovský. — Hlas, 1904, VI, s. 361–364.
To byla ona. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Byla to ona. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
Тссс!.. Прев. С. Х. Чакъров. — Мода и домакинство, VI, 1903, бр. 4, 15 февруари
Тссс!.. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Тссс!.. Прев. Чудрин. — Чехов А. Разкази. Библиотека, 1904, кн. 1
Tsss! — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Psst! — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVIII, 1903, br. 79
Ssst! Trad. de С. Šateanu. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 33, oct. 7
Пст! — Застава, XXXV, 1900, № 132
Пссс! — Београдске Новине, VII, 1901, № 208
Пст! — Нова Доба, I, 1903, №№ 18-21
Ps-s-at! Prev. F. S. Steržaj. — Slovenski list, Ljubljana, VIII, 1903, br. 12
Psss! — Srđ, Dubrovnik, II, 1903, br. 17
Tsss!.. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlgfs., 1900
Тежки характери. — Вести, XIII, 1903, бр. 79, 29 август
Учител. — Вести, XIII, 1903, бр. 72, 5 август
Учител. Прев. Г. Палашев. — Учителска мисъл, 1904, кн. 6, февруари
A tanitó. Ford. Ambrozovics D. — Uj Idők, 1904. X. évf. 8. sz.
Učitelj. — Dom i sviet, Zagreb, 17/1904, br. 16
Učitelj. — Narodna odbrana, Osijek, 3/1904, br. 190-192
A kóristanő. — A Hét, 1901. október 13. XII. évf. 41/615, sz.
Die Choristin. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Chorzystka. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Speváčka. Prel. J. Maro. — Slovenské pohľady, XXII, 1902, č. 2
Шеча. Прев. С. Костов. — Софийски ведомости. Неделно литературно издание. I, 1903, бр. 48, 30 юни
Ein Scherz. — Magazin für die Litteratur des Auslandes, 1902, s. 239
Żart. — Dziennik Poznański, 1901, nr. 183
Żart. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Żarcik. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Mala šala. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Sušak-Zagreb, 1901, br. 296
Šala. — Glas naroda, Zagreb, 10/1902, br. 107-108
Žartik. Prel. J. Maro. — Narodnie Noviny, 1901, č. 104