Здесь душно, и то, что Полина сидит у меня на коленях, никак не облегчает мне жизнь. Придурку из BMW, должно быть, тоже жарко, потому что он наклоняется вперед и вытаскивает руки из рукавов пиджака. Он аккуратно складывает пиджак и кладет его себе на колени. А потом он расстегивает пуговицу на запястьях рубашки и начинает закатывать рукава.
Боже милостивый, ему нельзя было позволять делать это здесь. Я слегка поворачиваю голову, переводя взгляд с него на сцену и обратно. Несколько других мам тоже смотрят, а две в ряду напротив нас с нескрываемым интересом откровенно пялятся и обсуждают его.
У него мускулистые предплечья, и при виде этого маленького кусочка загорелой кожи меня не должно бросать в жар. Я тяжело сглатываю, пытаясь выкинуть из головы его ловкие пальцы, поднимающиеся к воротнику и медленно расстегивающие рубашку.
Греховность и сексуальная привлекательность исходят от этого мужчины.
Следующим этапом стала экскурсия по школе, и я снова пребываю в шоке от того, насколько здесь все красиво и современно.
После того, как нам все покажут, дети могут пойти поиграть в одну из классных комнат. Я могу сказать, что это большое дело, судя по тому, как все ведут себя. А когда мы заходим в класс, я понимаю — почему.
Дети ушли играть, дав родителям время познакомиться и оценить друг друга. Я не очень хорошо разбираюсь в людях. И поскольку я сама периодически могу выглядеть надменной и стервозной особой, стараюсь не судить по внешности.
Но, черт возьми, многие мамочки выглядят так, словно у них палки в задницах. Они все как на подбор, на каблуках и с дизайнерскими сумочками.
Тот придурок стоит у двери класса и снова разговаривает по телефону.
Я крадусь назад, уходя из поля зрения группы мамочек.
— Привет, — говорит рыжеватая блондинка, подходя к нам. — Ты здесь новенькая, не так ли?
— Э-э, да. Да, так. — Я растягиваю губы в фальшивой улыбке.
— Так и думала. Не помню, чтобы видела тебя на дне открытых дверей этим летом. Не то чтобы я помню всех, но я тоже мама близнецов, так что ты вроде как выделилась для меня. — Она улыбается, показывая идеальные белые зубы. Ее губы довольно полные, вероятно, из-за инъекций, а клубнично-светлые волосы совершенными локонами ниспадают на плечи.
— Я — Регина.
— Дарья. Приятно познакомиться. — Я смотрю на играющих детей. — Какие из них твои?
Регина поворачивается, несколько секунд оглядываясь, чтобы найти своих детей. Я не видела других идентичных близнецов, но иногда все, что требуется, — это разные прически, чтобы мои девочки выглядели как два разных человека.
— Макс в синей рубашке с ленивцем на ней, а Марфа ковыряет в носу в углу. — Она вздыхает и качает головой. — Твои девочки — просто прелесть.
— Спасибо. Твои дети тоже, если не считать ковыряния в носу. Мои прошли через эту стадию несколько месяцев назад. Они либо перестали, либо научились делать это, пока я не вижу.
Регина смеется, и узелок нервов в моей груди немного ослабевает. Может быть, я все-таки заведу здесь маму-подругу.
— На сколько мест для волонтеров ты собираешься записаться? — спрашивает Регина. — Мне кажется, что одного или двух в месяц вполне достаточно, но ты же знаешь, какие они. — Она смотрит на остальных мам и закатывает глаза. — Они здесь каждый день. Какой смысл отправлять детей в школу, если ты собираешься быть с ними каждый день? Хотя в некотором роде приятно выйти из дома и почувствовать, что у тебя есть хоть какая-то цель в жизни.
— Я, эмм, работаю, так что не знаю, как много смогу успевать делать здесь. Но приходить хотя бы раз в месяц — звучит заманчиво, даже чтобы просто помочь и посмотреть, как дела у девочек.
— О, а чем ты занимаешься?
Я не могу лгать Регине, глядя в глаза. Хотя это и не ложь на самом деле. Просто я немного приукрасила правду.
— Я работаю в отделе по связям с общественностью маркетинговой фирмы. Это довольно скучно.
— Я уверена, что это интересно. А как насчет твоего мужа?
— Это, э-э, я одна. — Улыбаясь, смотрю на своих девочек, играющих с кукольным домиком, который, вероятно, стоит столько же, сколько месячная плата за нашу маленькую квартирку. — Только я и мои девочки.
— Что ж, это достойно уважения. Мне очевидно, что ты — прекрасная мать.
— Спасибо, — говорю я, поднимая голову, чтобы посмотреть на Регину. Ее слова значат для меня больше, чем я ожидала, и мне приходится приложить немало усилий, чтобы не поддаться эмоциям. Я очень легко плачу, и хотя Таня считает это милым и располагающим к себе, меня это раздражает. — Я стараюсь.
— Быть мамой — это тяжело. Дима хочет еще детей, но я просто не готова. Ты же знаешь, каково это — быть беременной двумя одновременно.
Мы смеемся, и напряжение ослабевает еще больше. Мне нравится Регина. Она разговорчива, мила и гораздо более приземленная, чем я ожидала от кого-то настолько великолепного.
— Слушай, — говорю я, понижая голос. — А кто этот парень?
— Тот красавчик в костюме? — Регина прищуривает глаза, тратя несколько секунд на то, чтобы разглядеть этого негодяя. — Я не знаю. Ты видела, какого ребенка он привел?
— Тот темноволосый мальчик у домика. Он сказал нам, что его зовут Гриша.
— О, Гриша. Да… Я не знаю, кто этот мужчина. Это определенно не его отец. — Она наклоняет голову. — Я знаю Веронику, мать Гриши. Она не из тех, кто заводит романы на стороне, и это не ее муж. — Оторвав взгляд от этого негодяя, она снова смотрит на меня.
— Почему ты спрашиваешь? Надеешься, что он тоже одинок?
— О, Боже, нет. Я просто…
— Марфа! — ругается Регина и спешит вперед как раз в тот момент, когда Марфа вытаскивает большую козявку у себя из носа и засовывает ее в рот. Оказывается, богатые или бедные, шестилетние дети все одинаковы.
Я была очень рада увидеть, что девочкам здесь понравилось и они уже завели новых друзей. Они рассказывают обо всем, что делали, пока мы идем к машине. Всю дорогу улыбка не сходит с моего лица.
Когда я медленно проезжаю вдоль ряда машин на маленькой стоянке, одна из них начинает сдавать назад прямо передо мной. Я нажимаю на тормоза и принимаюсь яростно сигналить.
— Черт возьми, — бормочу я себе под нос. Это тот самый придурок из BMW, и, мне кажется, он ждал, пока я окажусь прямо здесь, чтобы начать сдавать назад. Я снова сигналю.
— Что случилось, мамочка? — спрашивает Полина.
— Ничего, милая. — Я оборачиваюсь и ободряюще улыбаюсь им. — Я так рада, что вам было весело. Расскажите мне еще раз, что вам понравилось больше всего.
— Кукольный домик, — говорят они одновременно. Откинувшись на спинку сиденья, я наблюдаю, как задние фары BMW удаляются от нас. Слава Богу, мне больше никогда не придется видеть этого негодяя.
Глава 5
— Доброе утро, Александр Андреевич.
— Доброе утро.
Я вхожу в лифт с мужчиной, который, должно быть, стажер. Его рубашка на размер больше нужного, он сжимает в руках папки и выглядит до смерти напуганным из-за такой близости ко мне.
Вместе с нами в лифт заходят еще несколько человек, и один раздраженно придерживает двери для кого-то, кто бежит по вестибюлю. Я смотрю на часы, краем глаза замечая стажера. Он наклоняется вперед, открывая рот, как будто хочет что-то сказать, но трусит. Смелого шага для меня недостаточно, чтобы повысить кого-либо по службе, но этого достаточно, чтобы привлечь мое внимание.
Двери лифта со звоном закрываются, и я поднимаю голову. Возле дверей стоит женщина. Длинные темные волосы волнами ниспадают по ее спине, а узкая серая юбка обтягивает идеальную попку. Длинные ноги заканчиваются черными туфлями на каблуках, и я еще раз оглядываю ее с ног до головы.