Секрет леди Верóники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Утро следующего дня встретило меня солнцем. От вчерашней унылой и пасмурной погоды не осталось и следа. Обрадовавшись солнышку, я, не дожидаясь Энни быстро оделась и спустилась к завтраку. Когда в столовой я увидела, что стол накрыт только для одного, а экономка сообщила мне, что лорд Олби отбыл рано утром по делам, настроение немного упало. Мне хотелось поговорить с оборотнем, узнать о его работе, расспросить о деле с похищением принца, да и просто спросить как у него дела.

Прикончив отменный английский завтрак, состоявший из яичницы, бобов и пары сосисок, я решила провести этот солнечный день, читая книжку под тенями фруктовых деревьев в саду. Но энтузиазма моего хватило только до обеда. Я никак не могла сосредоточиться на чтении: пение диковинных птиц сильно отвлекало, а в голову лезли мысли лишь о моих преследователях, предателе в стенах магической полиции, принце Альберте, что чудом вернулся к Королю и вопросы о том, как же мне вернуться к себе домой. В свой реальный мир. Преступления преступлениями, новый мир новым миром, а домой, в уныние и депрессию, мне всё же хотелось вернуться. Ещё также было непонятно, как отреагируют Маркус и его дружок герцог Даут, если узнают, что я не отсюда. Решив после обеда наведаться в ближайшую магическую библиотеку и попробовать отыскать там книги о других мирах, я пренебрегла просьбой Маркуса не выходить из дома.

— Ну куда же вы, леди Верóника! — Сетовал дворецкий, следуя за мной по коридору в сторону входной двери. — Лорд Олби настоятельно просил вас никуда не уходить!

— Не волнуйтесь, — отмахнулась я от немолодого мужчины в атласном жилете, — я быстро.

И, напоследок мило улыбнувшись дворецкому, выскользнула за дверь, навстречу весеннему солнышку. Благо в домашней библиотеке Маркуса была подробная карта всего Ринта и я точно знала куда мне идти.

Район Оргол порадовал обилием магмобилей, что носились по мощеной дороге, а также разнообразием цветастых костюмов, которые носили улыбающиеся прохожие и ещё Оргол пестрил красивыми особняками, которые сочетали в себе викторианский стиль с современными магическими и паровыми технологиями, и эти удивительные особнячки с низенькими оградами просто поражали мое небогатое воображение. Яркие цвета домов вызывающе контрастировали с буйной зеленью и белыми, красными, жёлтыми низкими заборчиками.

Я перебежала на другую сторону улицы и направилась к небольшому парку рядом с которым и находилась магическая библиотека. Тёплое солнце освещало, вымощенную красным булыжником, пешеходную дорожку и я не спеша шагала к своей цели. Лёгкий бриз развивал полы моего нежно-голубого платья, которое я обнаружила сегодня утром в коробке, стоящей у моего гардероба. Видимо, Маркус Олби снова решил порадовать мой скудный женский гардероб и подарить ещё одно новое платье. И я была не против. Всё таки ходить в одном и том же дорожном бежевом платье какой-то зажиточной торговки мне уже порядком поднадоело, я всё-таки женщина. Этим мыслям я и улыбнулась. Давно меня не радовали предметы гардероба. В своём мире я могла позволить себе, что угодно и хоть шоппинг иногда и доставлял мне некую толику удовольствия, однако всё чаще новые вещи воспринимались с равнодушием, не доставляя никакой радости.

Спустя пять минут я уже вошла в живописный парк, где под раскидистыми деревьями сидели юные представительницы прекрасного пола и читали маленькие томики каких-то произведений. Я направилась в сторону широкой каменной лестнице, что вела к большим открытым дверям библиотеки. Девушки провели меня заинтересованными взглядами. Видимо, не каждый день в их библиотеку приходят новые лица.

Просторный холл встретил прохладой и запахом книг. Под высоким потолком висела кованая люстра, а мои каблучки громко стучали по мраморному полу. Когда я подошла к стойке, за которой сидела пожилая дама в строгом костюме, то снова попала под любопытные взгляды посетителей. Проигнорировав их, я мило улыбнулась и негромко кашлянула, привлекая внимание пожилой дамы за стойкой. Та нехотя оторвалась от чтения каких-то бумажек и взглянула на меня через толстенные стёкла своих очков.

— Чем могу быть полезной?

— Я бы хотела взглянуть на коллекцию определённой литературы. — Сказала я, продолжая неестественно мило улыбаться. — Про другие миры.

Дама смерила меня оценивающим взглядом. Затем громко цокнула и усмехнулась каким-то своим мыслям.

— Значит вы и есть та леди, что поселилась в доме лорда Олби?

Однако быстро тут слухи расходились, учитывая отсутствие интернета.

— Да. — Неуверенно ответила я.

— И какие вас связывают отношения?

— Дружеские.

— Дружеские? — Дама снова хмыкнула. — Вы ведь знаете, что ни одна приличная незамужняя леди никогда бы не стала жить под одной крышей с повесой? Пускай даже и с таким, как лорд Олби.

— Наши дружеские отношения вас не касаются. — Как можно более мягким голосом парировала я. — Не могли бы вы всё-таки помочь мне с необходимой литературой?

Кого именно хотела оскорбить своим замечанием эта старушка я так и не поняла. То ли меня она сравнила с путаной, то ли повеса для лорда Олби должно было быть оскорблением. Но учитывая, что по меркам старого времени я уже давно не была невинной леди с девственностью в кармане, мне было всё равно. Ни с кем тут обручаться и строить семью я не собиралась, так что моя репутация была не столь уж и важна.

— Значит вас интересуют книги рассказывающие о других мирах? — После непродолжительной паузы, уточнила пожилая дама.

— Именно.

— Тогда боюсь наша библиотека не сможет вам помочь. Магической литературой такого рода мы не располагаем.

— Но вы же магическая библиотека. — Я недоуменно смотрела на служительницу.

— Всё верно, однако у нас вы можете найти магические романы, повести и различные живые карты соседних Королевств и заморских Империй. Книги, интересующие вас находятся в собрании исключительно королевской библиотеки. — Женщина посмотрела на меня поверх своих очков и снова смерила оценивающим взглядом. — Так что можете посетить район Тибост и похвастаться своим новым «другом», ведь боюсь без мужчины такие серьёзные книжки вам не выдадут.

Я недовольно поджала губы и ответив тихим «спасибо», направилась вон из этой магической библиотеки, под всё ещё заинтересованные взгляды посетительниц. Настроение подпортилось. Кажется, мои поиски ответов как попасть домой застопорились так толком и не начавшись.

Улица встретила меня всё тем же тёплым солнцем и лёгким бризом. Я не спеша спустилась с лестницы и направилась в сторону дома, обдумывая как бы всё-таки попасть в королевскую библиотеку и заполучить книги, которые мне нужны. Ведь если библиотекарша говорила правду самой мне их не достать. Хотя, может быть, у меня будет ещё какой-то вариант получить информацию? Может быть мой слепой эльф что-то знает или кого-то? Надо было наведаться в «Старого лося». Выйдя из парка, я подняла голову в поисках кареты. Страх того, что меня снова поджидали у таверны конечно же был, но чрезмерное любопытство вперемешку с нетерпением съедали меня изнутри. Давно я не испытывала подобного стремления к чему либо.

Неожиданно рядом со мной притормозил чёрный низкий магмобиль на подобии нашего спорткара, только управляемый магией. Я не успела и шагу сделать как двое небритых и судя по всему немытых мужчин, выскочили из него и один из них больно схватил меня за руку и дёрнул в сторону магмобиля явно намереваясь запихнуть меня внутрь.

— Новая сучка Олби!

Только и успел сказать тот, что был повыше и полысее, как я со всего размаху ударила его коленкой в причинное место. Наверное, его вой услышал весь район. Мужчина резко выпустил мою руку и прижал свои к паху и осел на землю. Не дожидаясь пока второй немытый соизволит схватить меня, я развернулась на стовосемьдесят градусов готовая бежать. Но не успела сдвинуться с места как новое платье предательски зацепилось за выпирающие из-под чьей-то ограды кусты, а я полетела вниз, на каменную дорожку, выкинув руки вперед. Сверху на меня навалилась туша второго небритого и немытого мужчины.

— «Сегодня не мой день.»

Пронеслось в голове, пока я пыталась выпутаться из чужого хвата.

— Стоять! — Выкрикнул он, пытаясь заломить мне руки.

— Отвали, тупая ты козлина! Отпусти меня!

Людей как назло рядом было лишь пару человек и то женщины, что с ужасом смотрели на происходящее не в силах и пошевелиться. Не знаю, сколько бы длилась моя борьба с этим человеком, если бы не холодный и уже знакомый голос:

— Леди попросила отпустить её.

Герцог Даут одним движением схватил за шкирку нападавшего и с нечеловеческой силой отшвырнул в сторону ко всё ещё скулящему другу.

— «Наверное, магия.»

Подумала я, осматривая высокую фигуру в чёрном сюртуке перед собой.

Сзади уже подбежали два констебля и, после разрешающего кивка Даута, принялись арестовывать неудавшихся похитителей. Женщины же отмерли и начали картинно охать, ахать и закатывать глаза. Кажется, новые сплетни были уже не за горами.

— Вы долго будите принимать солнечные ванны сидя на земле? — Спросил глава магической полиции, протягивая мне руку.

Остановив свой порыв поморщиться от надменности сказанных слов, я всё же молча приняла помощь и уже через мгновение стояла рядом с Даутом. Мужчина крепко держал меня за руку. Мы находились так близко друг к другу, что я слышала как бьётся его сердце и чувствовала его обжигающее дыхание.

— «Неужели живой? Не ледышка?»

Пронеслось у меня в голове, под мерный стук его сердца.

Мне было страшно смотреть в его тёмные глаза, но почему-то, окунувшись в их омут, я почувствовала себя в безопасности. Наверное, так и бывает, когда находишься рядом с человеком, излучающим такую силу.

— Вы в порядке? — Тихо спросил Даут, заглядывая мне в глаза.

— Да, благодарю за спасение.

— Вы просто притягиваете неприятности, леди Верóника.

— К моему великому сожалению это так. — Я нерешительно улыбнулась.

Губ Даута коснулась кривая усмешка. Мужчина отпустил мою ручку и подставил мне свой локоть.