— Как из-за которой? Из-за той, что сейчас тут живет! — Тихо взвизгнула первая. — Ты же её горничная.
— Интересно, кем она ему приходиться. — Задумчиво произнесла вторая. — До этого он не приводил женщин в дом.
Судя по звукам и гаснущему свету, девушки уже закончили гасить свечи и, шурша платьями, направлялись в мою сторону. Не долго думая, я развернулась и быстро спустилась с лестницы снова на первый этаж.
Столкнувшись в холле с дворецким, несущим поднос с пустыми тарелками в сторону кухни, я мило улыбнулась и зашагала в сторону кабинета. Я не знала почему именно иду сейчас к Дауту, о чём хочу с ним поговорить и вообще хочу ли, но ноги сами меня несли по длинному коридору к дубовой двери из-под которой сейчас выглядывала полоска желтого света.
— Войдите. — Пригласил Даут, после моего короткого стука.
В кабинете глава магической полиции стоял над столом и просматривал какие-то бумаги. Мужчина даже не сразу обратил внимание на то, что я вошла. Это позволило мне беспрепятственно рассмотреть его аристократический профиль, который, к сожалению, уже отпечатался в моей подкорке и выскакивал перед глазами каждый раз, когда я закрывала глаза. Сейчас на его и так обычно хмуром лице пролегла межбровная морщинка, а лицо всё ещё было небритым. Рукава атласной рубашки были закатаны, открывая вид на сильные руки, шейный платок неопрятно болтался на шее, а волосы растрепались после долгого дня. Отчего-то мне показалось, что так мужчина выглядит ещё привлекательнее.
— Нравится, что видишь? — Спросил Эрдан, не отрывая взгляда от бумаг.
— Неплохо. — Ответила я.
Подойдя чуть ближе к столу, я заглянула в документы. Какие-то отчёты, счета, письма. Ничего интересного.
— Ты что-то хотела? — Спросил Даут, наконец посмотрев на меня.
Мы стояли в полуметре друг от друга, в кабинете заваленном какими-то бумагами и книгами, в углу потрескивал огонь в камине, а в воздухе витал аромат сигарет и виски. Не сказала бы, что атмосфера была романтичной, но сердце мое всё же пропустило удар, как только я взглянула в его тёмные глаза. И почему же моё сердце и тело так странно на него реагировали?
— Нет. — Ответила я.
— Тогда почему пришла?
— Я не знаю.
Мужчина хмыкнул, а уголки его губ, кажется, даже дрогнули. Даут отложил документы и, повернувшись ко мне всем телом, скрестил руки на груди.
— Как я могу помочь в расследовании? — Спросила я, нарушив воцарившееся молчание. — Мне надоело сидеть взаперти.
— Расскажи, как ты оказалась в порту.
— Не могу, это не относится к похищению.
— Откуда ты это знаешь?
— Знаю.
Даут прищурился. На красивом лице заходили желваки.
— Тогда я вынужден буду прибегнуть к вмешательству в твою память.
— Это незаконно! — Выкрикнула я.
— Законно в некоторых случаях.
— Я рассказала всё, что знала о похищении, всё, что видела. — Я уже жалела о своем желании прийти сюда. — То как я оказалась в порту не имеет значения!
— И почему же? — С вызовом спросил мужчина.
— Потому что я ничего не помню. — Выпалила я.
— Ложь.
Да что он прицепился с этим? Как он хочет, чтобы я ему рассказала о том кто я и как сюда попала? Что это не мой мир? Чёртов надменный герцог Эрдан Даут.
— Ладно, — я примирительно вскинула руки, — не хочешь, чтобы я попыталась хоть как-то помочь — не надо, но я больше не намерена сидеть дома сложа руки. Мне тоже выгодно побыстрее разобраться в этом деле, чтобы снова спокойно выходить на улицу, а не сидеть в заточении тут. — Попыталась я перейти к манипуляциям.
— Тебе не нравиться мой особняк?
— Что? — Немного опешила я. Слишком быстро герцог перескочил на другую тему. — При чем тут особняк?
Но немного помедлив, добавила:
— Я чувствую себя тут, как в тюрьме. Особняк холодный, неуютный, будто в нем никто не живет. Весь день за мной следят, ходят по пятам, оставляя одну только в спальне. А слуги смотрят на меня также как ты: надменно и с толикой раздражения. Мне тут одиноко и, если честно, то у лорда Олби мне нравилось больше. Я бы хотела вернуться к нему.
На последних словах я будто увидела вспыхнувшую ярость в глазах Даута.
— Значит у оборотня нравилось больше? — Хриплым голосом спросил мужчина.
— Да.
— Вы спали с ним?
И ещё один вопрос заставил меня опешить. Какая бестактность! Я конечно не была настоящей леди из его мира, но могла поспорить, что такие вопросы задавать было не принято.
— А это имеет значение? — С вызовом спросила я.
— Никакого.
Теперь странная ярость начала захлёстывать и меня.
— Какая тебе вообще разница спала я с ним или нет? — Зло прошипела я. — Свечку подержать хотел да не пригласили?
— Ответь, Верóника. — Даут сделал шаг ко мне. — Вы с ним спали?
Отвечать я не собиралась. В последний раз кинув полный злобы взгляд на мужчину, я хотела было развернуться и уйти. Но не успела сделать и шага в сторону двери, как меня перехватили сильные руки, развернули и прижали к горячей груди. Я только смогла вскинуть голову к верху, чтобы заглянуть в глаза Дауту, как дыхание перехватило, а в следующую секунду Эрдан прижался к моим губам поцелуем.
Он целовал жадно, яростно и горячо, проникнув языком в мой приоткрытый рот. От этого действия я смогла лишь сдавленно застонать прямо ему в губы и в следующую секунду почувствовать, как его руки начали изучать мое тело. Я зарылась пальчиками в его кудрявые волосы и выгнулась навстречу его ласкам. Он провел ладонью по животу, затем чуть задел грудь и, проведя ладонями по спине, остановил их на талии и прижал меня к себе ещё сильнее. Я прикусила его нижнюю губу и провела язычком по верхней, на что мужчина начал целовать меня с ещё большей страстью. Желание внутри меня разгоралось с каждым его прикосновением, с каждым моим стоном. Ещё чуть-чуть и все мысли, как и остатки здравомыслия, вылетели бы из моей головы. Я не знала сколько мы уже целовались, но усилием воли, смогла прервать поцелуй и слегка отстраниться от мужчины. Наше дыхание сбилось, а взгляды были затуманены. Как же мне хотелось снова почувствовать вкус его губ и это меня пугало.
— Нет, не спали. — Тихо прошептала я и, выскользнув из рук Эрдана, быстро выбежала из кабинета, оставляя его одного.
Да уж, двадцать четыре года мужчины не вызывали таких эмоций даже при сексе, а тут всего лишь один поцелуй с Даутом и я уже теряю рассудок от наслаждения и эйфории просто потому, что целовала его. Бред, кажется, я заболела…
========== Глава 26: Невероятная опасность следующего дня ==========