Секрет леди Верóники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Уже два дня прошло с момента похищения принца Альберта, а у Эрдана не было ни одной существенной зацепки. Ни маги ни эльфы даже общими усилиями не смогли уловить энергию других магов или существ, побывавших в ту ночь в старом порту. Будто кто-то очень сильный расстарался и стёр все магические следы вместе с не магическими, скрывая присутствующих. Это, возможно, означало, что тот, кто организовал похищение очень знатный и видный раз его или её можно было опознать с помощью магического слепка. Также допускалась возможность, что похищение было подстроено недружественной страной, с востока граничащей с Королевством Фатхерберг — Семанийское Королевство, или одним из кланов тёмных магов, чья магия в стране была под запретом. Но тогда почему в момент использования тёмной магии не сработали магические маячки? Да ещё и тело оставили на видном месте, будто дразня Короля или, наоборот, похитители не хотели оставлять даже тело, но время было не на их стороне и они бросили дворецкого, не успев скрыть все следы преступления?

Любой из вариантов предполагал, что за всем стоит очень сильный маг, высший. Тёмный или светлый. Мало у кого в Королевстве и за его пределами были силы, позволяющие применять заклинание «нашио-ушинас» или так чисто начисто зачищать пространство от магических следов. Ни один из вариантов главу магической полиции не устраивал. Ни один не сулил ничего хорошего.

И ещё мужчине не давала покоя информация о бегущей из порта девушке. Кем она была? Случайностью, сообщницей или отводом глаз? Вопросов была уйма, а ответы всё не находились. Король вместе со своей Гвардией с каждым днём давил всё сильнее, требуя вернуть ему сына и наказать виновных, принеся их головы на блюдечке с золотой каёмочкой.

Маркус со своим отделом следопытов также не приносил никаких результатов. Чуткий нюх оборотней и их сомнительные связи на стороне не смогли выяснить ничего о причастных к этому преступлению. Ни их количество, ни предполагаемых сообщников, ни то как они покинули порт. Пешком? Порталом? Кораблем? Или же на том магмобиле, что видели свидетели?

Вторые сутки глава магпола не спал. Забросив все остальные дела, он утопал в пучине бесполезных наводок, глупых сплетен и, везде сующих свой нос, репортёров. Единственным, что ему всё же удалось выяснить, было то, что в преступном мире Ринта, да и всего Королевства, было назначено неплохое вознаграждение за информацию о местонахождении светловолосой девушки в ту ночь побывавшей в порту. Но кем именно были те, что назначили приз в размере трёхста золотых за голову неизвестной, Даут не знал. Сново вопросы и никаких ответов, ровно как и времени, не было. Все кругом понимали, раз похитители не требуют выкуп, то принц уже умер либо скоро умрёт.

***

Луна только-только появилась на ночном небе, когда Даут притормозил у главного отделения магической полиции. Заглушив магический двигатель, он откинулся в кресле своего магмобиля и закрыл глаза ладонями. Мысли в голове гудели, словно рой назойливых мух, не давая упорядочить себя, разложить по полочкам. Всему виною была усталость. Сначала расследования Даут не заходил в красный особняк леди Свифт, чтобы сбросить напряжение, да и не спал толком. Глупо было сейчас думать об обнаженных телах прекрасных дам, которые трепетали от одного лишь прикосновения грозного Даута, но мужчине нужно было хоть на что-то отвлечься, чтобы совсем не поехать крышей от этого расследования. Нужно было подумать хоть о чём-то приятном прежде чем снова войти в здание магпола, где все эти бараны-служители будут невнятно блеять, говоря ему, что никто до сих пор не нашел ни одной стоящей зацепки, что они до сих пор топчутся на одном месте. Хотя глава магической полиции не мог их винить. Эрдан сам потратил весь этот день на встречи и допросы известных криминальных личностей, но так ничего и не добился. Никто из его информаторов ничего не смог рассказать о произошедшем, но мужчина по их глазам понимал одно — на поле вышел очень опасный игрок. Вот только кто он? Или она?

Подумать над ответом на этот вопрос не дал стук.

— Эрдан! Опять не отвечаешь по ментальному кольцу. — Маркус стоял рядом с его магмобилем и настойчиво стучал в окно. — Выходи, в Бильмируфе кое-что произошло.

***

Район Бильмируф никогда не нравился ни Маркусу Олби, ни Эрдану Дауту. Все преступники среднего ранга, бывшие члены элитного общества и обычные проходимцы, приехавшие в город, чтобы полакомиться его бедами, предпочитали жить в нём, прогуливаясь по району с высоко задранной головой, презирая весь остальной мир. В общем, большая часть той пакости, что портила жизнь Ринту жила именно в этом районе, прячась от взглядов магической полиции за высоченными заборами и кружевными занавесками.

Выйдя из портала, мужчинам хватило и пары секунд, чтобы оценить весь масштаб случившегося.

Одна из многочесленных площадей района была полностью разрушена, заполнена констеблями, сержантами и инспекторами магической полиции, гвардией, репортёрами, ранеными жителями и мёртвыми телами. В свете луны выбитые стёкла магазинчиков переливались, отражая испуганные лица свидетелей, а вода из полуразрушенного фонтана выплескивалась наружу, разливаясь по площади и смешиваясь с кровью жертв.

— Сколько погибло? — Спросил Маркус у подбежавшего к ним констебля.

— Семеро, лорд Олби. — И магполовец рассказал мужчинам, что по словам очевидцев, люди устроившие всё это гнались за человеком из толпы.

Даут недобрым взглядом обвел руины, затем пробежался взглядом по лицам своих людей и всех присутствующих на площади. Липкий страх отчетливо ощущался в их мыслях, движениях и взглядах. Мужчина поморщился. Использовать свою силу он не любил.

— Они догнали человека за которым гнались? — Спросил глава магпола, наблюдая за тем, как тело умершей девушки-эльфа грузят в медицинскую карету.

— Никто так и не понял за кем именно они гнались. — Стараясь не смотреть в глаза Дауту, ответил всё тот же магполовец.

Даут задумчиво хмыкнул. Почему-то мужчина был уверен, что гнались они за светловолосой девушкой из порта, но вот догнали ли?

Комментарий к Глава 6: Вопросы без ответов

Маленькая глава получилась, но обещаю исправиться к следующей части))

========== Глава 7: Праздник невест ==========

Глава 7: Праздник невест

Я снова провела ночь на улице, пытаясь скрыться от преследователей и убедиться, что за мной точно никто не следит. С первыми лучами солнца я, наконец, решилась вернуться в таверну. Невероятная усталость после долгой ночи накатила на меня, как только я переступила порог «Старого лося». От долгой «прогулки» ноги отваливались, лёгкие горели, да и всё тело дрожало не только из-за ночного холода Ринта, но и от страха, что пришлось пережить, шарахаясь всю ночь от любого шороха.

— Моя леди с третьего этажа? Это вы?

За стойкой стоял всё тот же молодой, но слепой эльф с перевязанными глазами. За эти несколько дней Рэнди стал относиться ко мне теплее. Наверное, тот случай, когда я «защитила» его от в стельку пьяного громилы не испугавшись его габаритов и злобного рыка, помог мне добиться его расположения.

— Да. — Ответила я, направляясь к скрипучей лестнице. — Как ты узнал?

— Только леди с третьего этажа придерживает входную дверь, чтобы та громко не хлопала. — Улыбнулся парень. — Похлёбку? Она как раз только сготовилась. Свежая.

Мой живот громко заурчал, напоминая о долгой и холодной ночи и давая Рэнди ответ на его вопрос.

Уплетая пресную похлёбку, я размышляла. После событий сегодняшней ночи, мне расхотелось искать мальчишку. Слишком уж опасной теперь казалась эта затея, даже если принять во внимание, что всё происходящее было плодом моего воображения. Дух авантюризма вместе с любопытством исчезли ровно в тот момент, когда я заметила в толпе Бильмируфа те злые глаза. Зачерпывая очередную ложку горячей похлёбки, в голову снова пришла мысль и о том, что в магическую полицию идти также не представлялось безопасным, ведь на одном из преследователей, что гнался за мной не так давно, я заприметила ботинки, которые до этого видела только на представителях закона, что днём патрулировали улицы города. Это был уже второй мужчина, связанный с похищением принца и одетый в форму магпола. У меня не осталось сомнений в том, что люди, забравшие мальчишку, имеют связи в магической полиции. Подавив обреченный вздох, я продолжила поглощать пресную похлёбку.

Искоса разглядывая сегодняшних, но пока ещё не многочисленных, посетителей «Старого лося», мне подумалось, что было бы всё-таки неплохо разузнать кто за мной охотиться. Не встречаться с ними лично, нет, но просто узнать кто они. Эта информация должна была помочь мне понять, как скрыться от них до того момента, как я наконец очнусь от этого опасного галлюциногенного сна в реальном мире. Мысль о моём мире, семье и друзьях вызвала острый приступ печали, да такой, что захотелось завыть и расплакаться. Ночное приключение давало о себе знать, подкидывая мысли о безысходности моего положения.

Я резко вскинула голову и огляделась.

— Рэнди. — Обратилась я к слепому эльфу за стойкой, пытаясь игнорировать свои безрадостные мысли. — Можно с тобой поговорить?

Рэнди на секундочку отвлёкся от раскладывания по двум стопкам каких-то бумажек и, мило улыбнувшись, махнул головой в знак согласия. Выйдя из-за стойки, он медленно направился ко мне. Удивительно, что даже с повязкой на глазах, совсем ничего не видя, он мог с лёгкостью ориентироваться в пространстве и даже работать. Обойдя массивный стол, что перекрывал дорогу ко мне, и одного уже совсем пьяного, шатающегося из стороны в сторону, мужика, Рэнди плюхнулся на скамью рядом и попросил Миру, немолодую женщину с сединой в волосах, что работала в таверне, принести ему немного гномьево эля.

— О чём ты хотела поговорить? — Спросил эльф, когда перед ним появилась глиняная кружка до краёв заполненная пенным напитком, а я, наконец, доела свою похлёбку.

— О том о чём сейчас гудит весь город. — Как можно тише сказала я. — О похищении принца.

Рэнди ничего не ответил, но его брови удивленно взметнулись вверх. Я продолжила:

— Может быть ты что-то знаешь? Какие-то сплетни слышал в таверне, что похожи на правду?

— Боюсь люд, который захаживает в мою таверну не интересуется похищением принца и не сплетничает об этом.

— Почему?

— Потому что Король избалованный старый дед, которому глубоко наплевать на проблемы и быт простого нищего народа.

— Хм, — многозначительно протянула я, хмурясь, — но может тогда кто-то хоть злорадствует?

— Злорадствует? — Не понял Рэнди.

— Ну да, злорадствует тому, что теперь и Королю несладко раз его сына похитили. Может тут такие люди есть? Может они о чём-то сплетничали?

— Таких тут тоже не было, но почему ты интересуешься? Тебе не хватает сплетен из газет и тех, что рассказывает народ за пределами «Старого лося»?

— Да нет. Я не потому спрашиваю.

— А почему?

— Просто мне интересно кто это сделал. Кто смог похитить самого принца из дворца? Там же наверное такая охрана, что просто так её не обойти…

— Такие вопросы задавать опасно. — Задумчиво произнес Рэнди, делая глоток эля.

— С чего бы? Это же простое любопытство. Все так много говорят о похищении, а я даже не имею представления о том кто бы мог такое провернуть.