33613.fb2 ТОРКВАТО ТАССО - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

ТОРКВАТО ТАССО - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

     Приблизиться я чаял к тем великим

     Учителям прошедшего, хотел

     Воззвать от сна на подвиг благородный

     Я наших современников, затем,

     Быть может, разделить с Христовой ратью

     Святой войны опасности и славу.

     И если лучших песнь моя разбудит,

     Она должна достойна лучших быть.

     За прошлый труд обязан я Альфонсу,

     Обязан буду за его конец.

        А н т о н и о

     И может этот князь ничуть не хуже,

     Чем римляне, тобой руководить.

     Окончи здесь свой труд и вслед за тем,

     Чтоб действовать, спеши скорее в Рим.

         Т а с с о

     Альфонс меня впервые вдохновил

     И будет мне учителем последним.

     И твой совет, совет людей разумных,

     Людей двора, ценю я высоко.

     И вам решать, коль римские друзья

     Меня не убедят вполне. Но раньше

     Я должен видеть их. Совет судей

     Сбирает для меня Гонзага, там

     Предстану я. Едва могу дождаться.

     Фламинио де Нобили, Анджельо

     Да Барга, Антоньяно и Сперон Сперони!

     Ты знаешь их - какие имена!

     Они доверье проливают в душу,

     И радостно я подчиняюсь им.

        А н т о н и о

     Ты думаешь здесь только о себе,

     А не о князе. Он тебя не пустит,

     А если отпуск даст, то неохотно.

     И с этим делом докучать ему

     Нельзя. Могу ль посредником явиться

     Я в том, чего не одобряю сам?

         Т а с с о

     Ты мне отказываешь в первой просьбе,

     Когда хочу я дружбу испытать?

        А н т о н и о

     Да, проявляется порою дружба

     В отказе, и любовь дарует часто

     Нам вредный дар, заботясь о желанье

     Того, кто требует, а не о счастье.

     За счастье ты считаешь в этот миг

     То, что иметь так пламенно желаешь,

     И хочешь получить его мгновенно.

     Ведь пылкостью безумный возмещает

     Отсутствие правдивости и сил.