33613.fb2
Антонио, ты можешь быть спокоен,
Я здесь не нахожу твоей вины,
Я знаю хорошо его характер
И слишком знаю то, что сделал я,
Как пощадил его, как все забыл,
Что от него, по правде говоря,
Я мог бы требовать. Ведь человек
Господствует над многим, дух его
Ни времени, ни горю не подвластен.
А н т о н и о
Коль многие хлопочут об одном,
То не мешало б и ему подумать
О том, чтоб пользу принести другим.
Кто так усовершенствовал свой дух,
Кто знаниями всеми овладел,
Которые позволено постигнуть,
Не вдвое ли обязан над собой
Господствовать? Он думает об этом?
А л ь ф о н с
Должны мы никогда не знать покоя!
Когда мы мним отдаться наслажденью,
Для храбрости нам дан бывает враг
И друг для упражнения в терпенье.
А н т о н и о
А первый человека долг - разумно
Себе питье и пищу выбирать
(Ведь этим и отличен он от зверя) -
Он исполняет? Нет, но, как дитя,
Он любит все приятное для вкуса.
Когда водой он разбавлял вино?
Но пряности и крепкие напитки
Глотает он одно вслед за другим
И жалуется после на тоску,
Горячность крови, бурный свой характер
И лишь бранит природу и судьбу.
Я видел часто, как он безрассудно
И злобно спорит с лекарем своим.
Ведь это - смех, коли смеяться можно
Над тем, что мучит и его и всех.
"Мне больно здесь,- он говорит с испугом. -
Коль хвалитесь своим искусством вы,
То помогите!" Отвечает врач:
"Не делайте того-то". - "Не могу".
"Питье примите".- "Нет, оно противно,
Моя природа им возмущена".
"Так выпейте воды".- "О, никогда!
Боюсь воды, как бешеный!" - "Итак,
Я не могу помочь вам".- "Почему?"
"Одна болезнь усилится другими,