33613.fb2 ТОРКВАТО ТАССО - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

ТОРКВАТО ТАССО - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

        А л ь ф о н с

     Антонио, ты можешь быть спокоен,

     Я здесь не нахожу твоей вины,

     Я знаю хорошо его характер

     И слишком знаю то, что сделал я,

     Как пощадил его, как все забыл,

     Что от него, по правде говоря,

     Я мог бы требовать. Ведь человек

     Господствует над многим, дух его

     Ни времени, ни горю не подвластен.

        А н т о н и о

     Коль многие хлопочут об одном,

     То не мешало б и ему подумать

     О том, чтоб пользу принести другим.

     Кто так усовершенствовал свой дух,

     Кто знаниями всеми овладел,

     Которые позволено постигнуть,

     Не вдвое ли обязан над собой

     Господствовать? Он думает об этом?

        А л ь ф о н с

     Должны мы никогда не знать покоя!

     Когда мы мним отдаться наслажденью,

     Для храбрости нам дан бывает враг

     И друг для упражнения в терпенье.

        А н т о н и о

     А первый человека долг - разумно

     Себе питье и пищу выбирать

     (Ведь этим и отличен он от зверя) -

     Он исполняет? Нет, но, как дитя,

     Он любит все приятное для вкуса.

     Когда водой он разбавлял вино?

     Но пряности и крепкие напитки

     Глотает он одно вслед за другим

     И жалуется после на тоску,

     Горячность крови, бурный свой характер

     И лишь бранит природу и судьбу.

     Я видел часто, как он безрассудно

     И злобно спорит с лекарем своим.

     Ведь это - смех, коли смеяться можно

     Над тем, что мучит и его и всех.

     "Мне больно здесь,- он говорит с испугом. -

     Коль хвалитесь своим искусством вы,

     То помогите!" Отвечает врач:

     "Не делайте того-то". - "Не могу".

     "Питье примите".- "Нет, оно противно,

     Моя природа им возмущена".

     "Так выпейте воды".- "О, никогда!

     Боюсь воды, как бешеный!" - "Итак,

     Я не могу помочь вам".- "Почему?"

     "Одна болезнь усилится другими,