33655.fb2
И слишком поздно это поняла.
Ты сожалеешь, что грешна?
Эвадна
О, если б
Хоть вполовину легче грех мой был!
Mелантий
И вновь ему уже ты не предашься?
Эвадна
Нет. Лучше смерть!
Мелантий
Хвала богам бессмертным!
Ужель, сестра, ты и теперь не в силах
Возненавидеть и проклясть царя?
Прошу тебя, возненавидь его.
Велю тебе, предай его проклятью,
Чтоб, жалобе твоей законной вняв,
Над ним свершили боги казнь... И все же
Мне кажется, что ты со мной лукавишь.
Эвадна
Нет, нет. В моей груди так много горя,
Что места в ней для вожделенья нет.
Мелантий
А не кипит ли там и гнев отважный,
Который мог бы к благородной мести
Тебя подвигнуть и твое оружье
Направить в грудь распутного царя?
Эвадна
Богам цареубийство ненавистно.
Мелантий
Нет, им оно угодно, коль злодей
Законы их презрел.
Эвадна
Мне слишком страшно.
Мелантий
Я вижу, у тебя хватает духу,
Чтоб шлюхой быть; в постели не робеть;
Невозмутимо слушать, как судачат
Пажи и слуги о тебе; а после,
Когда ты венценосцу надоешь,
Себя ему позволить выдать замуж
За бедняка, с которым вместе будешь
Ты проедать свой скудный пенсион.
Вот в этом - только в этом - ты отважна.
И все-таки царя убьешь ты.
Эвадна
Сжалься!
Мелантий
Должна была б его ты задушить,
Коль до смерти зацеловать не смела.