33660.fb2
Какие драгоценности дарил!
Она ж, дуреха - тоже мне, весталка!
С гонцами отсылала все обратно.
Уперлась - и ни с места.
Виндиче
Чудеса!
Ужели есть такие в наше время?
Но если вас, синьор, так разобрало,
Женитесь вы на ней, и все дела.
Луссуриозо
Ну нет! Она по крови, по богатству
Не ровня мне: кто я - и кто она...
Да и жене - хоть я не против брака
Всегда любовниц предпочту, однако:
Люблю, признаться, я разгул ночной
Нельзя же быть из ночи в ночь с одной!
Виндиче
Да вы философ.
Луссуриозо
Чтобы лучше вникнул
Ты в эту философию, я сердце
Тебе открою. При твоих талантах
Да чтоб ее нам не уговорить!
Вскружи ей лестью голову, внуши ей,
Что нет греха страшней, чем добродетель,
Поскольку целомудрие с годами
В лежалый превращается товар.
Я б эту честь, которой все девицы
Кичатся, в оборот тотчас пускал:
Ну, чем не оборотный капитал?
Виндиче
Оригинальный поворот, однако!
Кто эта дама? Тысячи уловок
Сумею я найти, чтоб дело сладить,
И если говорить и говорить
Придется до изнеможенья, знайте...
Луссуриозо
Охотно верю и вознагражу.
Так вот, она единственная дочка
Одной вдовы, синьоры Грацианы.
Виндиче (в сторону)
Моя сестра, о боже!
Луссуриозо
Что ты шепчешь?
Виндиче
Слова, синьор, с которых я начну:
"О госпожа!" - на тысячи ладов.
Начну, пожалуй что, с ее заколки...
Луссуриозо