33660.fb2
Супервако
Я им горжусь: он умер, как мужчина.
Пристав
Мы не могли склонить его к молитвам.
Амбициозо
Опять же вел себя он по-мужски.
Не правда ли?
Пристав
Он предпочел молитвам
Проклятия.
Супервако
Чудак! Он так молился,
А вам и невдомек.
Пристав
Он клял, синьоры,
Прошу прощенья, вас, без передышки,
До самого конца.
Супервако
Нас? Вот бедняга!
Амбициозо
Вступились мы, но... герцог своего
Добился.
(В сторону.)
Своего и мы добились.
Да, повезло нам, брат!
Входит Луссуриозо.
Луссуриозо
Синьоры...
Супервако и Амбициозо
О!
Луссуриозо
Что с вами? Почему вы отшатнулись?
Порадуйтесь, возлюбленные братья:
Я выпущен из заточенья! Вы
Мне дали долгожданную свободу!
Амбициозо
Жив!
Супервако
Цел и невредим!
Амбициозо
Так ты свободен?
От счастья мы лишились дара речи.
Луссуриозо
Я за добро сумею вам воздать!
Супервако
Мы герцога замучили мольбами.
Амбициозо
Ты ждал в тюрьме освобожденья - мы же
Все сделали, чтоб этот час приблизить.