33683.fb2 Трамвай 'Желание' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Трамвай 'Желание' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

БЛАНШ. Вы были искренни?

МИТЧ. Конечно. Сами знаете.

БЛАНШ. А зачем вашей маме... сколько мне лет?

МИТЧ. Она больна. :

БЛАНШ. Печально... И тяжело?

МИТЧ, Недолго ей теперь... И несколько месяцев, верно, не протянет.

БЛАНШ. О!

МИТЧ. Ее все мучит, что я живу бобылем.

БЛАНШ, А-а...

МИТЧ. Хочет, чтобы я обзавелся семьей, пока она не... (Голос прерывается, он несколько раз откашливается, в волнении то шаря руками что-то по карманам, то вытаскивая руки и тут же снова начиная что-то искать в карманах,)

БЛАНШ, Вы ее очень любите?

МИТЧ, Очень.

БЛАНШ. Да, вы, наверное, если уж любите, то всем сердцем. Вам будет очень одиноко без нее, да?

Митч откашливается, кивает.

Я-то понимаю, что это значит,.,

МИТЧ. Остаться одному?

БЛАНШ. Я тоже любила одного человека, любила и - потеряла.

МИТЧ. Он умер?

Она подошла к окну, садится на .подоконник и смотрит на улицу. Налила себе.

Это был мужчина?

БЛАНШ. Мальчик, совсем еще мальчик... да и сама я в ту пору была еще так молода. В шестнадцать лет и вдруг такое откровение - любовь! И все сразу, сполна, без остатка. Словно ослепительный свет выхватил вдруг разом что-то, все время пробавлявшееся в полутени - так засверкал для меня весь окружающий мир... Но не было мне счастья! Поманило и - все. С мальчиком этим творилось что-то неладное: он оказался нервным, бесхарактерным и, совсем как-то не по-мужски, недотрогой... хотя по виду и не подумаешь ничего женственного... Но было в нем это, да, было... Он искал у меня помощи. А я... что я тогда понимала! Я так ничего и не заметила ни во время свадебного путешествия, ни потом, когда мы вернулись; я знала только одно: есть какая-то загадка; мешающая мне подать ему помощь, которая ему необходима, а попросить, сказать - нет сил! Он был на зыбучем песке и цеплялся за меня, а я вместо того, чтобы вытаскивать его, гибла с ним заодно. И - не знала того! Ничего я не знала. Только одно - что люблю его безумно, а помочь не в моих силах - ни ему, ни себе. А потом я прозрела. Вышло так, что хуже и не придумаешь: просто я вошла, не постучавшись, в комнату - думала, никого нет... а она, как оказалось, не пуста, там были двое: этот мальчик, мой муж, и один его давний друг, постарше...

Нарастающий перестук колес локомотива за окном.

(Зажимает уши, уткнула голову в колени. Прожектор ударил в окно, так что вся комната засверкала, засветилась ослепительным мертвенным светом, и локомотив с громовым лязгом проносится мимо. Когда перестук колес замирает в отдалении, медленно выпрямляется.) Мы сделали вид, что ничего нового мне не стало известно. Да, да, и в тот же вечер поехали, все втроем, в казино -Лунное озеро", порядком пьяные, и всю дорогу смеялись.

Далеко-далеко зазвучала в миноре еле слышная полька.

Мы отплясывали польку-варшавяночку. Как вдруг - танец в самом разгаре, а мой муж ни с того, ни с сего бросает меня, выбегает из казино. И почти тотчас же - выстрел.

Полька резко оборвалась.

(Замиряет - вся прямая, напряженная. А полька продолжается - с полуфразы, на которой была прервана, но теперь уже в мажоре.) Я выбежала... все побежали! Сбежались, теснятся вокруг чего-то страшного, что лежит на берегу озера, у самой воды. А я никак не могу протолкаться сквозь толпу поближе. Кто-то схватил меня за руку. -Не приближайтесь! Уходите! Незачем вам смотреть!"...Смотреть? На что смотреть? И тут же - голоса, голоса... от одного к другому: "Аллан! Аллан! Аллан!.." Мой печальный мальчик! револьвер в рот и выстрелил... полголовы так и снесло. (Закрыв лицо руками, медленно раскачивается, назад - вперед.) И все только потому, что там, в зале, на танцевальной площадке, я не удержалась и сказала: "А я видела. А я - знаю. Какая же ты мразь..." И вот прожектор, освещавший целый мир, так же сразу и погас, и уже не было мне с тех пор в жизни света ярче, чем вот этот... от стеариновой свечки.

Митч неуклюже поднимается, подался к ней, Полька становится громче.

МИТЧ (стоит у Бланш за спиной. Тихо привлекая ее к себе). Вам нужен друг. И мне - тоже. Так, может быть, мы с вами... а, Бланш?

Она смотрит на него отсутствующим взглядом. Потом с

тихим стоном падает в его объятия/ Хочет что-то сказать

сквозь слезы и не находит слов. Он целует ее лоб, глаза, губы.

Полька обрывается.

БЛАНШ (долгий, блаженный вздох). Как быстро внял господь... бывает же!

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Пятнадцатое сентября, дело к вечеру. Портьеры между кухней и спальней раздвинуты, стол накрыт к именинному ужину - торт, цветы. СТЕЛДА уже заканчивает сервировку, входит СТЭНЛИ.

СТЭНЛИ. В честь чего такая роскошь?

СТЕЛЛА. Сегодня день рождения Бланш.

СТЭНЛИ. А она дома?

СТЕЛЛА. В ванной.

СТЭНЛИ (передразнивая). "Омываем бренное тело"?

СТЕЛЛА. Вроде того.

СТЭНЛИ, И давно?*,

СТЕЛЛА. Да, считай, весь день.

СТЭНЛИ (с издевкой)., "Отмокаем в горячей ванне"?

СТЕЛЛА. Ну да.

СТЭНЛИ. Жарища сто градусов, а эта не вылезает из горячей ванны.

СТЕЛЛА. Говорит, что тогда ей вечером будет прохладней.

СТЭНЛИ. А ты, как я понимаю, уже сбегала за кока-кола' И подала ее величеству в ванну?

Стелла пожимает плечами.