15. Жас
Все утро люди пялились и перешептывались за моей спиной. Я ожидала, что слухи о моем нападении распространятся, но что-то не так. Возможно, я параноик, но это похоже на скоординированные усилия. Как будто они это спланировали.
И парни, и девушки вполголоса осыпали меня оскорблениями. По крайней мере, дюжину раз мне делали предложения мясноголовые придурки или пресыщенные придурки.
— Привет, Жасмин. У меня к тебе вопрос, — шепчет Джарод, мой партнер по физике.
О, это должно быть хорошо. Джарод — спортсмен, я думаю, любитель футбола, и он также колоссальный мудак. Он один из тех парней, которые считают себя божьим даром для женщин, поэтому он не очень хорошо переносит удары по самолюбию. Когда я впервые приехала в Виндзор, Джарод пригласил меня на свидание. Когда я сказала ему, что мне это неинтересно, он сделал вид, что пошутил, и с тех пор он относится ко мне как к дерьму.
— Что, Джарод?
Я смотрю на часы и вижу, что у нас осталось меньше двух минут до звонка. Слава богу.
— Я слышал о тебе кое-что интересное и хотел узнать, правда ли это.
Я вскидываю бровь.
— О, да? И что же?
Он похотливо улыбается.
— Я слышал, что на самом деле на тебя не нападали, — этот засранец действительно использует воздушные кавычки на последнем слове. — Что на самом деле произошел грубый секс, который пошел наперекосяк. Говорят, что в постели ты полный псих, и тебе нравятся кровавые игры.
Я так потрясена, что даже не могу подобрать слов. Я просто смотрю на него как идиотка, пока он продолжает.
— Знаешь… — Джарод проводит пальцем по моему предплечью, и, к счастью, у меня каким-то образом хватает сил отпрянуть. — Если это причина, по которой ты отказала мне, то тебе стоит пересмотреть свои взгляды. Я готов к некоторым извращениям, если тебе это нравится.
Мое сердце учащенно бьется, когда в голове проносятся образы той ночи. Черт, у меня болит в груди. Черные пятна пляшут у меня перед глазами. Я слишком занята, пытаясь предотвратить приступ паники, чтобы реагировать на нелепые обвинения Джарода. Когда звенит звонок, другие студенты не могут достаточно быстро выйти из класса, но я застываю на месте.
Джарод встает и наклоняется к моему уху, совершенно не обращая внимания на мой надвигающийся срыв.
— Тебе не обязательно отвечать мне прямо сейчас. Просто подумай об этом.
Я делаю глубокий вдох, наблюдая, как нахальная задница Джарода выметается из класса, не делая никаких усилий, чтобы покинуть мой стол.
Блядь.
Мне нужно взять себя в руки. Я не позволю им вот так владеть мной. Я контролирую свои эмоции — не эти Виндзорские засранцы или мои потенциальные насильники. Я продолжаю свои дыхательные упражнения.
Вдох… выдох. Вдох… выдох. Вдох… выдох.
— Мисс Каллахан, все в порядке? — спрашивает наша учительница, миссис Нгуен. — Мисс Каллахан?
Я моргаю, глядя в сторону передней части класса, где стоит ее стол.
— Что?
Она обходит свой стол и садится на край.
— Я спросила, все ли с вами в порядке. Вы выглядите… бледной. Вам нужен пропуск в медицинский кабинет?
Я ни разу в жизни не была бледной, но я понимаю в чем дело.
Я делаю еще несколько глубоких вдохов для пущей убедительности и качаю головой.
— Нет, я в порядке. Просто, наверное, отвлеклась.
Она смотрит скептически.
— Если вы уверены…
— Я уверена. Я пропустила завтрак, так что мне немного не по себе. Хорошо, что обед на следующем уроке, а? — я встаю и перекидываю сумку с учебниками через плечо. — Я буду как новенькая, как только в моем желудке будет немного еды.
Ее глаза следят за каждым моим движением, пока я приближаюсь к передней части класса. Я улыбаюсь ей, проходя мимо ее стола, пытаясь избежать допроса. Не успеваю я дойти до двери, как она зовет меня по имени.
Проклятье.
Я оборачиваюсь.
— Да?
Миссис Нгуен поджимает губы.
— Жасмин, я слышала, что случилось с вами после выпускного бала. Если вам когда-нибудь понадобится с кем-то поговорить, я буду рада выслушать.
Я сглатываю комок в горле, укрепляя свою решимость.
— Спасибо, но… со мной все будет в порядке.
— Если вы передумаете, это бессрочное предложение. Приятного обеда, мисс Каллахан.
Когда я выхожу в коридор, Рид ждет меня. Я пыталась сказать им, что мне не нужна няня, но Эйнсли или один из парней провожали меня сегодня до каждого из моих занятий. Безопасность в количестве, или что-то в этом роде.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Я вздыхаю.
— Я была бы в порядке, если бы люди перестали спрашивать меня об этом.
Брови Рида приподнимаются в замешательстве.
— Что это значит?
— Ничего. Забудь, что я что-то говорила, — отмахиваюсь я от него. — Итак, как идут дела с Эйнсли? Я слышала, вы проводите много времени вместе. Ты уже готов закрутить гайки и сделать все официально?
Его светло-зеленые глаза сужаются.
— Отличная смена темы.
— Что? — я пожимаю плечами. — Я искренне хочу знать.
— Это… сложно.
— Из-за Кингстона?
Он засовывает руки в карманы.
— Помимо всего прочего.
— О, да ладно, — я качаю головой. — Ты прекрасно знаешь, что ее счастье для него важнее всего. Если ты сделаешь Эйнсли счастливой, что тут такого?
Рид нервно почесывает затылок. Хм. Это что-то новенькое. Этот мальчик обычно излучает стопроцентную уверенность или отстраненность. Кажется, что у него нет ничего промежуточного.
Когда он не отвечает, я продолжаю.
— Какими бы ни были твои проблемы… тебе лучше разобраться с ними побыстрее, Рид. Ты ей нравишься. Очень. Но Эйнсли не собирается ждать вечно.
Его глаза расширяются в панике.
— Она так сказала?
— Да, вообще-то сказала. Но дело в том, что она не должна этого делать. Это нечестно — заставлять ее ждать. Либо ты в деле, либо нет. Какой бы путь ты ни выбрал, не морочь ей голову. Она хороший человек. Она не заслуживает того, чтобы ее держали на волоске только потому, что ты не хочешь, чтобы она была с кем-то другим.
Рид проводит рукой по лицу.
— Черт.
Он явно взволнован, поэтому я сжалилась над ним.
— Хочешь мой совет?
Он коротко кивает.
Я упираюсь плечом в его руку.
— Поговори с ней. Каковы бы ни были ваши сомнения, поговорите с ней и посмотрите, сможете ли вы преодолеть их вместе.
Рид обдумывает это, пока мы делаем остановку у моего шкафчика, чтобы я могла бросить свою сумку, прежде чем отправиться в столовую. Перед тем, как мы заходим внутрь, он берет меня за локоть и отводит в сторону.
— Спасибо, Жас
Я ухмыляюсь.
— В любое время, здоровяк. А теперь давай поедим. Я чертовски голодна.
Он смеется и проваживает меня через дверной проем.
Мы стоим в очереди за едой, прежде чем встретиться с остальными за тем же столом, за которым мы сидели до моего незапланированного перерыва.
— Почему вы так долго? — подозрительно спрашивает Кингстон. — Я как раз собирался отправить поисковую группу.
— Хаха, забавный парень, — я занимаю свободное место рядом с ним, в то время как Рид выдвигает стул рядом с Эйнсли. — Мы с Ридом немного поболтали, вот и все.
— О чем? — Эйнсли и Кингстон спросили в унисон.
Я щелкаю пальцем между ними.
— Это было мило. Это была ваша странная близнецовая телепатия?
Эйнсли смеется, в то время как Кингстон рычит. Типа, буквально рычит.
Я тыкаю его в грудь.
— Ты не можешь злиться на меня. Я все еще злюсь на тебя.
Кингстон ловит мой палец, обхватывает ногой ножку моего стула и притягивает меня ближе. Наклонившись к моему уху, он шепчет: — Мне нравится, когда ты злишься на меня. Этот огненный взгляд в твоих глазах заставляет меня стать твердым, как скала.
Я говорю себе не смотреть вниз, но мой взгляд все равно падает на его колени. Да, у Кингстона определенно есть полустояк, который, кажется, растет, чем дольше я смотрю.
Я борюсь с дрожью, откидывая стул назад.
— Придурок.
Громкий смех раздается из другого конца комнаты, привлекая мое внимание. Он доносится со стола самопровозглашенных королей — с того самого места, где каждый день сидели мои соседи по столу. Пейтон, Имоджен и Уитни все еще там, но теперь четверо новых парней и одна новая девушка. Они выглядят знакомыми, но я не знаю их имен.
— Что там происходит? — спрашиваю я. — Я думала, этот столик зарезервирован исключительно для суперэлиты?
Все трое парней хмурятся, а Эйнсли закатывает глаза.
— Ну? — спрашиваю я. — Кто-нибудь собирается объяснить?
Эйнсли первая заговорила.
— За время твоего отсутствия Пейтон создала новую фракцию. Похоже, она считает, что может назначать королей и королев Виндзора, несмотря на то, что все знают, что так не бывает. Она даже решила расширить двор.
Я поворачиваюсь к Кингстону.
— Что это значит для вас, ребята?
— Ничего. Пейтон может нести любую чушь, какую захочет, но это не значит, что вся школа будет ее слушать. Есть порядок, который нужно соблюдать. Так было с тех пор, как была основана эта школа, — челюсть Кингстона сжимается, когда он смотрит туда.
— Если бы мы пошли туда и сказали им убираться с наших мест, им бы пришлось подчиниться.
Я оглядываю комнату и вижу, что другие студенты обходят стол королевских особ стороной и отводят глаза, как они делали, когда там сидели мои ребята. С того места, где я сижу, кажется, что вся школа слушает.
Погодите-ка… когда это я начала считать их своими ребятами?
— Кто эти новые люди?
— В основном придурки из футбольной команды, — кисло отвечает Бентли. — Парень, сидящий рядом с Пей-Пей, — Лукас Гейл, он был ее трахальщиком с тех пор, как Дэвенпорт дал ей отпор. Он также звездный КБ Виндзора. Затем есть Аспен Эванс — она чирлидерша — за ней следуют Кристиан Тейлор, Дэвид Райт и Барклай Бейкер.
— Почему бы вам не сказать им покинуть стол? — спрашиваю я.
На этот раз отвечает Рид.
— Потому что это означало бы, что нам не все равно, а последнее, чего хочет любой из нас, это чтобы Пейтон думала, что она до нас добралась.
Чего надеется добиться Пейтон, делая это?
— Это еще одна уловка, чтобы заставить тебя ревновать? — спрашиваю я Кингстона. — Чтобы заставить тебя снова захотеть быть с ней?
Он заканчивает жевать огромный кусок пиццы, который он только что откусил.
— Возможно, и именно поэтому мы не ведемся на это. Просто брось это, Жас. Ничего особенного.
Я ни на секунды в это не поверю. Она их достала. Хотят они признать это или нет, но я вижу, как напряглись их спины и как они незаметно наблюдают за другим столом. Эти трое — альфа-самцы до мозга костей, и действия Пейтон — это прямой вызов.
Перед самым окончанием обеда какая-то девушка робко подходит к нашему столу и опускает передо мной конверт кремового цвета. Она моложе — должно быть, не старше второго курса — и бедняжка выглядит так, будто вот-вот обделается.
— Что это? — спрашиваю я.
— Это от Пейтон Деверо.
Я усмехаюсь.
— Она не могла отдать мне это сама? Она живет в конце коридора от меня. Буквально, прямо по коридору. Она могла легко подсунуть его мне под дверь.
— Я просто делаю то, что мне говорят, — говорит девушка и убирается в восвояси, как таракан.
Кингстон хватает конверт и ломает печать, прежде чем у меня появляется шанс. Он достает квадрат из толстого картона и рассматривает его. Его ноздри раздуваются, когда он сердито запихивает его обратно.
— Что это? — я выхватываю его у него и вытаскиваю карточку. Это приглашение на восемнадцатый день рождения Пейтон, только над ним большой красный круг с символом обратной косой черты посередине. — Что, черт возьми, это вообще значит? Она пытается сказать мне, что я не приглашена на ее вечеринку? Как будто я все равно пойду?
— Не реагируй, Жас, — приказывает Кингстон. — Это то, чего она хочет; вот почему она делает это публично. Она пытается унизить тебя.
К черту. Половина школы сегодня пыталась унизить меня, и у меня есть подозрение, что за этим стоит она. Мне не нравится играть в игры моей злой сводной сестры, но я не буду прогибаться ни перед кем, особенно перед ней. Я поворачиваюсь на стуле и вижу, что Пейтон и ее подружки смотрят в мою сторону, весело смеясь за мой счет. Или они так думают. Не отрывая взгляда, я беру конверт и подхожу к ее столику.
Пейтон задирает нос, надменность сочится из каждой ее поры.
— Чего ты хочешь, шлюха? Если ты ищешь крэк, то тебе нужно вернуться в гетто.
— Молодец, детка, — смеется парень рядом с ней.
Я полностью игнорирую жалкую насмешку Пейтон и идиота, которого она трахает, и улыбаюсь, что заставляет ее нахмуриться.
— Я просто хотела сообщить тебе, что я думаю о твоей глупой маленькой вечеринке по случаю дня рождения или о праздновании твоего существования в целом.
Я чувствую, как вся столовая смотрит на нас, когда я беру в руки причудливое приглашение и разрываю его прямо посередине. Я поднимаю бровь с вызовом, разрывая его пополам во второй раз. Я продолжаю, до тех пор, пока Пейтон не начинает выходить из себя, а последний листок бумаги не падает крошечными кусочками вниз к ее ногам в туфлях от Лабутен. Когда я заканчиваю, я отряхиваю руки и наклоняюсь к ней.
— Видишь ли, Пейтон, разница между тобой и мной в том, что у меня хватает смелости сражаться в своих битвах. В следующий раз, когда тебе будет что сказать мне, просто скажи это. Повзрослей, черт возьми.
Припев «Прокляни или сожги» или какая-то его вариация эхом разносится по всей столовой. Пока у Пейтон все еще отвисает челюсть, а этот Лукас прожигает меня взглядом насквозь, я возвращаюсь к своему столику, сажусь и откусываю пенне, как будто ничего этого и не было.
— Ни хрена себе, Жас, — шепчет Эйнсли. — Это было эпично!
Я победно улыбаюсь, зная, что план Пейтон провалился. Черт, эта сучка действительно свихнулась, если думает, что меня будет беспокоить это приглашение. Я знала о вечеринке все это время — не то чтобы она держала ее в тайне — но у меня никогда не было намерения идти туда. Поскольку вечеринка проходит в особняке, мы с Эйнсли планировали провести вечер у нее.
Хотя, зная Пейтон, она, скорее всего, будет вести себя так, будто этого противостояния никогда не было, поэтому мне придется принять меры, чтобы подкрепить свое послание. Я хихикаю себе под нос, думая об идеальном решении.
Бентли притягивает меня к себе и целует в висок.
— Жасси Жас, хорошо, что ты вернулась.