Уравнение для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Попс усмехнулся со своего стула:

— Я думал, она собиралась кого-то сбить на этой штуке.

Джуно перевернула страницу с ярким аттракционом с петлей, такой огромной, что у Джесс скрутило живот при одном только представлении об этом.

— Я думаю, что хочу попробовать покататься на Американских горках в Magic Mountain, — сказала она. — Поскольку тебе больше не нужно работать в Twiggs, может быть, мы могли бы поехать туда завтра в наше «Пробовать-Что-То-Новое» воскресенье?

Прошлой ночью по дороге с работы домой Джесс позвонила Дэниелу. В его голосе звучало легкое оживление, когда Джесс сообщила ему новость; как бариста она была ужасна.

— Это долгая поездка, — сказала ей Джесс.

— Мы могли бы поехать на поезде, — пропела Джуно.

— Я не знаю, ходит ли поезд так далеко на север, — пропела в ответ Джесс.

Ее дочь наклонилась ближе, прижавшись кончиком носа к носу Джесс.

— Ходит. Попс проверил.

Джесс снова уставилась на Попса, но чувство вины все еще не позволяло ему оторвать взгляд от кроссворда.

— Ты хотя бы достаточно высокая, чтобы кататься на этом аттракционе? — спросила она.

— Мы вставим вкладыши в ее обувь, — предложил Попс, на что Джуно ответила оглушительным визгом и побежала, чтобы его обнять.

Джесс потерла виски и подняла глаза, когда на столе завибрировал ее телефон с неизвестным номером. Кто мог звонить в 8:15 утра в субботу?

Затуманенное состояние ее разума напрочь забыло.

Ривер.

Она должна ответить. Должна. Вероятно, у него были готовы результаты анализов. Но она не могла заставить свой большой палец провести по экрану. Она просто позволила ему вибрировать в руке, прежде чем звонок перешел на голосовую почту.

Это не была паника от того, что результаты окажутся верными. Все было наоборот: она лежала без сна до двух часов ночи, думая о том, что будет делать с деньгами. Сбережения на колледж. Новый слуховой аппарат для Попса. Маленькая финансовая подушка в банке. Теперь, когда она сделала решительный шаг и подписала контракт, Джесс не хотела, чтобы его у нее отняли.

Экран ее телефона потемнел. Она ждала… и ждала. Голосового сообщения не было. Отлично. Теперь ей придется ему перезвонить.

Джесс вернулась к своему ноутбуку, рассеянно водя пальцем по клавиатуре. До сих пор она сопротивлялась этому, но желание было слишком соблазнительным. Джесс набрала «Доктор Ривер Пенья» в строке поиска и нажала Ввод. Страницу заполнили результаты: медицинские статьи, сообщения выпускников UCSD, награды. LinkedIn, ResearchGate. Она нажала на вкладку «Изображения», и экран заполнили иконки с низким разрешением. На первом фото был профессорско-преподавательский состав и, согласно подписи, в то время, он был научным сотрудником в отделе медицинской генетики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Были и более свежие: фотографии с инвесторами на различных мероприятиях по сбору средств. На каждом из них он выглядел непринужденно и в своей тарелке. На каждом фото он улыбался. Джесс была настолько не готова к виду его прищуренных глаз и неровной идеальной улыбки, что почувствовала странный прилив защитного гнева. Она замечала на его лице намеки на улыбку, но обычно только в виде самодовольства или вспышек смущенного смеха. Джесс никогда не видела его таким: ярким и искренним. И смотрящего прямо на нее.

— О, а кто это?

— Никто. — она захлопнула ноутбук и взяла свой кофе со всей карикатурно наигранной утонченностью. — Я просто… — с вниманием она снова открыла книгу Джуно. — Значит, американские горки?

Хитрым взглядом дочь посмотрела на мать. Сомнение скользнуло по лицу Джуно, но быстро сменилось пониманием того, что она только что добилась своего.

— ДА!

Закрыв книгу, она подхватила ее вместе с остальными и помчалась в свою комнату. — Я посмотрю расписание поездов на твоем айпаде!

Джесс попыталась поспорить, но на столе завибрировал ее телефон. Это было сообщение с того же неизвестного номера.

Не хочешь ли поужинать вместе?

(Это Ривер.)

Ее легкие наполнились воздухом.

Означает ли это, что результаты подтвердились?

Дэвид только что отправил график по электронной почте. Я звонил, чтобы поделиться результатами.

Это означает «да» в отношении нашего совпадения?

98, подтверждено.

Джесс уставилась на свой телефон, в то время как ее сердце бешено колотилось внутри. Кувырок, переворот, удар. Это происходит на самом деле.

Это происходит на самом деле.

Она понимала, что теперь ее очередь что-то сказать, но в тот момент руки ее слегка онемели. Помедлив, она нажала на номер телефона и в строке имя ввела «Американо флеботомист».

Наконец, появились три точки, указывающие на то, что он печатал.

Ты свободна сегодня вечером?

Медленно, аккуратно выстукивая по одной букве за раз, она сумела ответить.

Bahn Thai. Park & Adams. 7:30

Припаркуйся в переулке на заднем дворе.

— Шесть букв по вертикали, — произнес Попс через всю комнату. — Первая буква «П» — «барьер».

Отложив телефон в сторону, Джесс наклонилась и положила голову на сложенные руки.

— Прыжок, — ответила она.

***

— Клянусь, Джессика, я не видела такой паники насчет того, что надеть, с тех пор, как писала о Николине в «Его случайная невеста». — Физзи отошла, чтобы оценить наряд под номером 142. — И это ты еще не притворяешься девственницей, выбирая, что надеть на свою первую брачную ночь во времена викторианской эпохи. Так что сбавь обороты.

Джесс посмотрела на свое отражение, стильное, отполированное и до смешного незнакомое в мягком бюстгальтере пуш-ап и свитере с V-образным вырезом и таким глубоким декольте, что за это могла бы попасть в ад.

— Физзи, я не могу пойти в этом.

— Почему нет?

— Во-первых, — сказала она, указывая на зеркало. — Я почти вижу свой пупок.