Уравнение для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

— Тссс!

Она притворилась, что очень, очень поглощена своей работой, но это было бесполезно. И она знала, даже не наблюдая за ним, что, как только он взял свой напиток, то направился в их сторону.

Он поставил две чашки на их стол.

— Привет.

Джесс и Физзи тупо уставились на него. Он был настолько великолепным и доминирующим, что все, что Джесс смогла выдавить в ответ, было еле слышное:

— Что.

Он кивнул на напитки, которые поставил на стол.

Кофе флэт уайт. Ванильный латте.

— Я подумал, что ты, возможно, скоро захочешь новую порцию, — сказал он.

— Спасибо, — в унисон монотонным голосом секс-бота ответили Физзи и Джесс.

Левый уголок его рта приподнялся.

— Пожалуйста. — он выдержал пристальный взгляд Джесс, и исходящая от него энергия словно запустила механизм, разжигающий в ней желание. — Ты видела Трибьюн?

Ее шея и щеки вспыхнули, когда она вспомнила, каково это — чувствовать его позади себя.

— Э-эм, да.

Ривер понимающе улыбнулся, ожидая большего, но она была не в состоянии одновременно мысленно раздевать его и произносить какие-либо слова. Наконец, он предложил:

— Я думаю, Мишель проделала хорошую работу.

Почему ей вдруг стало не хватать воздуха?

— Да, статья действительно получилась хорошей. Она была…милой. Даже несмотря на то, что упомянула мои липкие руки.

Он рассмеялся, качая головой.

— Ты был прекрасна.

— Спасибо. — в тот момент воображаемый Ривер уже был обнажен и лежал под ней на полу, что объясняло, почему ей потребовалось несколько секунд, чтобы добавить — Ты тоже.

Он посмотрел на свои часы.

— Что ж, ладно…Увидимся позже. — с довольной улыбкой он повернулся, собираясь уходить из Twiggs со своим американо в руке. Тук-тук-тук. Колокольчик над дверью грустно прозвенел, когда он вышел.

Физзи уставилась ему вслед.

— Что только что произошло?

— Он купил нам кофе. — Джесс вела себя крайне непринужденно. Будто совсем не выбитая из колеи. — Физз, успокойся.

Тем временем ее мозг кричал во все горло.

— Моя вагина только что раскрылась, словно цветок, — сказала Физзи, все еще глядя на дверь.

— Нет.

— Гребаный цветок, Джесс.

Джесс подперла лоб ладонями. День обещал быть долгим.

***

Несколько часов спустя внимание Физзи снова вернулось к газете.

— Посмотри на эту чертову химию. — они ушли на обед, но, поскольку у обоих горели сроки, пришлось вернуться, чтобы еще немного поработать и закончить все дела. — Она буквально сочится с этих чертовых страниц. Только не говори мне, что это не так, и всё это хрень какая-то.

— Прекрати.

— Так вы поставите на уши весь город. Сегодня вечером все будут трахаться.

— Боже, ты не могла бы… — Джесс резко осеклась, и осознание обрушилось нее словно молот на наковальню. — О черт.

— Ты можешь просто трахнуть его, а затем описать…

— Физз. Серьезно, остановись. — Джесс подняла на нее глаза. Эффект от утренних бесконечных размышлений о Ривере прошел, и холод страха окатил ее с головы до ног. — Сегодня понедельник.

— И?

— Джуно и Попс по понедельникам ходят в библиотеку.

— И?

Джесс ткнула указательным пальцем в свой экземпляр журнала.

— Физзи, в библиотеке около семидесяти копий этого фото! Мой ребенок увидит меня на обложке U-T, завернутую, словно похотливая кошка, в пальто Ривера! Ты знаешь, сколько у нее вопросов о позвонках жирафа? Можешь представить, сколько вопросов у нее будет по этому поводу?

Физзи резко выпрямилась, повернулась налево, потом направо, прежде чем начала поспешно запихивать ноутбук в сумку. Джесс последовала её примеру, собирая вещи так, словно Twiggs был в огне.

***

Обычно от Twiggs до библиотеки Юниверсити Хайтс было десять минут ходьбы. Они сделали это за шесть.

Физзи остановилась на тротуаре рядом со зданием, положив руки на колени.

— Святое дерьмо. Почему я выбрала сидячую работу? Когда придут зомби, мне крышка.

Джесс прислонилась к автобусной остановке и выдохнула: