Уравнение для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

— У Наны и Попса.

Сливая воды из кастрюли с макаронами, Джесс посмотрела на дочь через плечо.

— Что еще тебе требуется, чтобы начать этот проект?

— Бумажный скотч, такой большой. Много скотча. Ты знаешь, что в Филадельфии кто-то сделал кокон длиной сто двадцать восемь футов из прозрачного скотча? Двадцать одна миля скотча! Ты можешь залезть в него и все такое.

— Вау. — Джесс достала тарелки и поставила их на стол.

— Мне также нужен клей, обычный скотч и плотная бумага, чтобы сделать людей. Она указала на айпад Джесс на столе. — Могу я посмотреть всё это?

— Не «могу», а «можно ли мне», — машинально поправила её Джесс, выкладывая лапшу на тарелку и поливая ее соусом.

Джуно подняла Голубку со стула, и айпад, чтобы разблокировать экран

— Как прошел день в школе? — спросила Джесс, поворачиваясь как раз в тот момент, когда на экране появилось изображение.

Фотография ее и Ривера.

Обложка «Юнион Трибюн», которую она просматривала сегодня утром. Чееееерррттт…

— Мам! — закричала Джуно. — Это же ты и Ривер Николас!

Возможно ли получить сердечный приступ, не имея проблем с сердцем?

— Он что, твой парень?

Как Джесс должна была ответить на это? Что они с Ривером притворялись только потому, что ей платили? Что они были друзьями, которых просто случайно сфотографировали завернутыми в одежду друг друга? Как так получилось, что она старалась защитить Джуно, но постоянно все портила?

Дрожащими руками она поставила на стол их ужин.

— Это…, — паникуя, обливаясь потом и с каждой секундой накручивая себя, Джесс пыталась подобрать слова. — Мы были…

Я не моя мама. Я не ставлю Джуно на последнее место. Я могу объяснить.

Однако, прежде чем Джесс успела заговорить, Джуно наклонила голову.

— Ты выглядишь красиво с такими волосами. — а затем, так же быстро, она переключила внимание на свою тарелку с едой. — О, спагетти! — она положила в рот огромную порцию, жуя с закрытыми глазами.

Ошеломленная, Джесс могла только смотреть, как Джуно поднесла свой стакан к лицу и поставила его, оставив молочные усы над верхней губой. Она победоносно улыбнулась своей матери.

— Я могу заказать скотч после ужина?

— Да, столько скотча, сколько тебе нужно, — сказала Джесс.

— Хорошо! Джуно накрутила еще лапши на вилку. — Могу ли я взять разные цвета? Синий, оранжевый, зеленый и красный? — она положила в рот еще одну большую порцию, и Джесс повернулась к кухонной стойке.

Она открыла холодильник и достала бутылку вина.

— Конечно, — ответила она ей и налила себе выпить.

Розовый? Фиолетовый? В горошек? Развлекайся, детка.

Джесс никогда раньше не позволяла себе роскошь быть легкомысленной; это было странно, но в то же время прекрасно. Она смотрела, как Джуно доедает свой ужин и снова достает айпад, напевая что-то под нос и добавляя в корзину принадлежности для проекта.

Тот, кто сказал, что счастье нельзя купить за деньги, никогда не видел Джуно в этот момент.

Глава 14

По восторженному рассказу Брэндона, Тревор и Кэролайн Грубер были совершенно милыми людьми. Да, они были инвесторами GeneticAlly, и да, после публикации в «Юнион Трибьюн» они хотели устроить прием, чтобы познакомить Джесс с некоторыми другими крупными инвесторами, но они совершенно простые, Джесс, настоял Брэндон. Они тебе понравятся.

Тревор был своего рода техническим гением из Детройта, а Кэролайн была детским ортопедом из Род-Айленда. Столкновение миров, настоящая любовь и все такое.

То, что они решили пожертвовать несколько миллионов компании, целью которой было найти людям вторые половинки, вселило в Джесс надежду, что они и их гости не будут похожи на человечка из «Монополии». В этой быстро развивающейся области биотехнологий была тысяча вариантов хороших инвестиций, но как человек, который манипулировал данными и помогал компаниям оценивать риски, даже Джесс не могла с уверенностью сказать, что при других обстоятельствах она предпочла бы вложить деньги в генетику.

Тем не менее, один взгляд на Ривера, когда он заехал за ней домой, и она с радостью бы отдала свой кошелек и банковские пароли кому угодно. Он был в сшитом на заказ темно-синем костюме. Начищенные ботинки. Идеальные, почти отросшие длинные волосы, яркие глаза. Кадык, который после интервью на Шелтер-Айленде неделю назад ей хотелось не раз лизнуть. Брэндон ранее уговорил ее и настоял на том, чтобы GeneticAlly оплатили платье, которое она выберет, и дополнительно прислали того, кто сделает ей прическу и макияж. Такой жест заботы и щедрости еще больше подчеркивал важность мероприятия, заставив Джесс сделать глубокий вдох в бумажный пакет в ее руках.

И в тот момент, когда она убедила себя, что может находиться среди большого количества людей и что она достаточно привлекательна, чтобы провести всю ночь под руку с доктором Ривером Пенья, он вышел из своей машины, выглядя так, словно кто-то взял и создал модный костюм немецкого бренда специально для этого идеального тела с его сексуальной энергией.

В своей голове Джесс мысленно спрыгнула с моста. Кажется, она попала. Она немного опустила стену между мозгом и мыслями о сексе, и теперь они в панике носились в ее голове. Честно говоря, если у них с Ривером в итоге что-то получится, то ему придется постараться, чтобы соответствовать всем ее фантазиям. Потому что вымышленный Ривер был великолепен в постели.

Он наклонился и снова поцеловал ее в щеку — на этот раз она, по крайней мере, была готова к этому, но не была готова к накатившим ощущениям. От него пахло… по-другому.

Похожий глубокий вдох он сделал возле ее уха.

Они заговорили в унисон:

— Ты пользуешься духами?

— Ты пользуешься одеколоном?

Ее вопрос прозвучал последним и был чуть громче. Он покраснел?

— Немного. Это мои сестры… — он прочистил горло. — Они сказали пойти в торговый центр Нейман Маркус, и спросить у консультантов.

Джесс вытащила мысленный мешочек со стрелами и прицелилась в воображаемую продавщицу, которая брызгала на его кожу различные ароматы, а затем и подходила вплотную к нему, чтобы почувствовать его запах:

— Твои сестры сказали тебе купить… одеколон?

— Да, они являются инвесторами проекта, поэтому это в их интересах.

Он вздохнул, но она знала, что он только притворяется раздраженным.

Его сестры были инвесторами? Непонятно, казалось ли ей это восхитительным или, наоборот, ужасало.

— Это очень мило, — выдавила Джесс.

Ривер сухо рассмеялся.