— Дэйв увидел тебя, когда вы с Физзи вошли в офис, — напряженным голосом сказал Ривер. — Он подумал, что ты красивая и будешь отлично смотреться перед камерой.
Джесс мысленно вернулась к тому дню.
— Я была в джинсах и толстовке. И выглядела как пятиклассница.
— Дэйв знает меня почти тринадцать лет. Как он выразился, он «точно знал, что мне понравится».
Ее брови медленно приподнялись.
Ривер быстро пояснил.
— Он имел в виду тебя. Честно говоря, он не ошибся. — Ривер попытался улыбнуться, но в лучшем случае это было похоже на оскал. — Их идея укрепилась еще больше, когда они узнали о тебе. Статистик, местный житель, помогающий заботиться о своих бабушке и дедушке. Они не знали о Джуно до определенного времени…
— И я сказала, что не хочу, чтобы она была вовлечена.
— Вот именно. — он оглянулся на кафе, прищурив глаза от утреннего света. — Ты не сказала Физзи?
— Что бы я ей сказала? Пять минут назад я даже не была уверена, что вообще происходит. Кроме того, — сказала она и шагнула вперед, высвобождая одну из его рук из крепко скрещенных рук, — это проблема для твоей компании, но не проблема для нас. — она попыталась притянуть его ближе, но он был неподвижен; в его теперешнем поведении не было ничего от того уверенного в себе, сосредоточенного бойфренда. — Эй. Посмотри на меня. Независимо от того, сколько на самом деле у нас баллов, я готова к нашему совместному пути. Статистика не может сказать нам точно, что произойдет, она может лишь сообщить, что может произойти.
Он ничего не ответил и не посмотрел на нее. Вместо этого он опустил голову и осторожно высвободил свою руку из ее. Молчание Ривера давило на нее со всех сторон.
— Верно? — настаивала она.
Он поднял глаза.
— Конечно, да. Просто я в растерянности с самого утра.
Она совсем не чувствовала себя успокоенной.
— Что с ними будет?
— Правление соберется, и у нас будет несколько действительно трудных бесед. То, что они делали, было в лучшем случае неэтичным, а в худшем — незаконным. Скорее всего, они будут заменены, и все данные за последние шесть месяцев — около четырнадцати тысяч образцов — придется запускать заново. — он побледнел, опустив взгляд вниз из-за чудовищности сказанного.
Вопрос сам собой сорвался с ее губ.
— Ты проверил наши образцы?
— Нет, — мгновенно ответил он. Категорично. — Я отключил свой профиль.
Джесс не могла решить, было ли это облегчением или ударом под дых. У них не было собственного счета, и теперь уже никогда не будет. Ей было трудно представить, что Риверу не нужно знать его оценку совместимости со своей девушкой.
Только если…
— О. — она уставилась на их обувь — его начищенную, и ее поцарапанную. Их разделяла всего пара футов, но казалось, что он стоит на расстоянии мили.
— Думаю, это все.
Его неуемная энергия отдалась в ее сердце болью, и заставила Джесс тоже почувствовать беспокойство.
— Иди, — наконец, произнесла она. — Нужно многое переварить.
Ривер медленно выдохнул, переводя взгляд на ее лицо.
— Так и есть.
Он долго смотрел ей в глаза, прежде чем наклонился и быстро чмокнул ее в щеку. Забежав обратно внутрь, чтобы забрать свой американо, он больше не остановился у их столика на пути к выходу.
Глава 24
Стоя в VONS следующим вечером, Джесс оторвалась от списка покупок и поняла, что Джуно все еще пялится на полки с хлопьями.
— Джунобаг, ты можешь выбрать что-то одно? Нам все еще нужно вернуться домой, выгрузить покупки, помыть тебя и уложить в постель.
Джесс взглянула на часы, с ужасом представляя, сколько работы ей еще предстоит сделать, когда она вернется домой. С ее ночами, внезапно освободившимися от Ривера, она, имея в запасе уйму времени и, казалось, должна была везде успевать.
И все же. Ее внимание было рассеянным, и когда она не была занята тем, что грустила, смотря в одну точку, она помогала Джуно с домашним заданием или, как сегодня вечером, ходила в центр физической реабилитации с Наной и Попсом.
Джуно посмотрела на разноцветные коробки, прищурив глаза и размышляя. Когда семилетнему ребенку впервые в жизни говорят, что он может выбирать любые хлопья, какие захочет, это серьезное решение.
— Хм. — она постучала пальцем по подбородку. — Cinnamon Toast Crunch выглядят аппетитно, но Trix — фруктовый. — она потянулась за коробкой. — Я выбираю Trix.
— Ты же знаешь, что там ненастоящие фрукты, да?
Знакомьтесь, ее дочь: всегда уверена.
— Нет, настоящие. Смотри, здесь написано «натуральный вкус фруктов».
Джесс решила отложить урок об уловках рекламы до лучших времен и бросила коробку в тележку.
Спустя некоторое время и шокирующую сумму денег в чеке они загружали продукты в багажник, когда зазвонил ее телефон с неизвестным номером на экране.
— Давай, залезай. А я закончу сама, — сказала Джесс и жестом показала Джуно, что ей звонят. — Алло?
— Джесси!
Мелодичная музыка заполнила линию, и Джесс снова взглянула на номер.
— Это Джессика. Кто это?
— Джесси? Это мама.
— Мама? Я едва тебя слышу.
На заднем плане послышались шарканье и приглушенный смех, а затем Джейми вернулась к телефону, в трубке стало тише из-за того, что она, видимо, ушла в другую комнату. Она раздраженно усмехнулась, и ее слова прозвучали так, словно она обращалась к кому-то другому, когда она сказала:
— Придурки не отказались бы от этого.