Уравнение для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

— С момента основания.

Исчерпывающе.

Она попробовала еще раз:

— А сколько всего сотрудников в компании?

— Около дюжины.

— Жаль, что вы не из отдела маркетинга, — с улыбкой сказала Джесс. — Само очарование.

Ривер повернулся в её сторону, от выражения на его лице Джесс словно окатило холодной волной.

— Да, что ж. К счастью, мои таланты распространяются немного в другом направлении.

Его пристальный взгляд задержался на ней на мгновение дольше, чем следовало, и ощущение холода неожиданно превратилось в окутывающее тепло.

Двери лифта открылись.

Физзи внезапно ткнула ее локтем в ребра.

Сексуальные намерения, читалось в ее взгляде.

Убийственные намерения, мысленно ответила Джесс.

Несмотря на все обещания использовать такую замечательную возможность исследовать всё, Физзи была нехарактерно тихой; возможно, она тоже была напугана суровостью Ривера.

Это означало, что остальная часть медленной поездки на лифте была такой же бессловесной, будто нелюдимый центр Сибири.

Когда они вышли, Джесс отметила, что ее лучшая подруга начала писать заметку за заметкой о — как она предположила — здании; горстке застегнутых на все пуговицы ученых, мимо которых они прошли во втором коридоре; спокойный темп Ривера, идеальная осанка и заметно мускулистые бедра.

Тем временем Джесс всё больше стеснялась неприятного скрипа своих кроссовок по линолеуму и относительной унылости своего наряда. Физзи была одета как обычно — очаровательная шелковая блузка в горошек и брюки-карандаш.

Ривер был одет как обычно — классический деловой стиль из глянцевого журнала.

Когда утром Джесс натянула на себя поношенную толстовку Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, старые джинсы «Левайс» и пару потертых «Ванс», ей даже не пришло в голову, что позже она будет прогуливаться по коридору самой богатой биотехнологической лаборатории в Ла-Хойе.

В конце коридора была открытая дверь, ведущая в конференц-зал. Ривер остановился и жестом пригласил их пройти вперед.

— Присаживайтесь, — произнес он. — Лиза присоединится к вам через минуту.

Физзи взглянула на Джесс, а затем снова на Ривера:

— Кто такая Лиза?

— Она возглавляет отдел по работе с клиентами и руководит разработкой наших приложений. Она объяснит технологию и процесс подбора.

Откровенно говоря, вся эта ситуация приобрела оттенок сплошной запутанной тайны.

— Вы не останетесь? — спросила Джесс.

Он выглядел оскорбленным, будто она только что назвала его каким-нибудь мальчиком на подхвате, работающем в компании.

— Нет. — с едва заметной улыбкой он развернулся и пошел дальше по коридору. Козел.

Всего через пару минут в комнату вошла брюнетка. У нее было загорелое и без макияжа лицо — она принадлежала к тому виду вечно активных южных калифорнийцев, которые могут надеть бесформенный балахон и всё равно выглядеть стильно.

— Привет, — она сделала шаг вперед и протянула руку для рукопожатия, — Я Лиза Аддамс. Руководитель отдела по работе с клиентами компании GeneticAlly. Я так рада, что вы пришли! Я еще не проводила презентацию для такой небольшой группы, будет потрясающе. Вы готовы?

Физзи с энтузиазмом кивнула, а Джесс испытала такое чувство, словно ее бросили в мир, где она была единственной, кто не знает самый главный секрет:

— Прежде чем мы начнем, не могли бы вы подсказать, где здесь уборная? — спросила она, слегка поморщившись. — Это всё кофе.

Снова улыбнувшись, Лиза понятно и просто объяснила Джесс, как туда пройти. Джесс миновала ряд больших дверных проемов, отчетливо указывающих, что это лаборатории. На одном была табличка ПОДГОТОВКА ОБРАЗЦОВ. На следующем СЕКВЕНСОРЫ ДНК, за которым следовали АНАЛИЗ 1, АНАЛИЗ 2 и СЕРВЕРЫ.

Наконец, уголок с туалетами.

Даже туалеты тут были супернавороченными. Джесс, честно говоря, не была уверена, как относиться к биде в общественном месте, но на нем было так много кнопок — и, эй, теплая вода — так что она решила «пусть будет». Взглянув на свое отражение, пока она мыла руки, Джесс поняла, что этим утром не накрасилась, а поэтому даже в тусклом, но приятном свете выглядела изможденной и измотанной. Просто отлично.

На обратном пути ее внимание привлекла открытая дверь.

Прошла целая вечность с тех пор, как она была в настоящей научной обстановке, и ностальгия пульсировала в глубине ее сознания. Заглянув в комнату с надписью «ПОДГОТОВКА ОБРАЗЦОВ», Джесс увидела длинный ряд лабораторных столов и множество машин с клавиатурами и мигающими полноцветными цифровыми дисплеями, похожими на что-то из фантастического фильма.

Затем она услышала тихий, глубокий голос Ривера:

— Есть ли еще бутылки буфера для экстракции в концентрации 10х?

— У нас есть немного, — ответил другой мужчина. — Думаю, хватит, чтобы закончить этот набор.

— Хорошо.

— Я слышал, что вы пригласили двух человек на демонстрацию?

— Да, — ответил Ривер. — Двух женщин. Одна из них, по-видимому, писательница с большим количеством поклонников в сети.

Последовала пауза, во время которой, как предположила Джесс, было какое-то бессловесное общение.

— Я не знаю, чувак, — сказал Ривер. — Я просто пытался как обычно купить кофе, поэтому предложил им прийти сюда, чтобы Лиза могла заняться этим сама.

Ясно.

— Понял, — ответил другой голос. — Если они пришлют наборы, я прогоню их в четырех экземплярах с некоторыми ссылочными последовательностями. Вскоре после запуска может случиться так, что у нас будет всего очень много образцов разом, так что эти будут хорошим тестом.

— Согласен.

Она как раз собиралась развернуться и пойти обратно в конференц-зал, когда услышала, как Ривер со смехом произнес:

— …возможность доказать, что для любого есть пара.